Леди-отступница - читать онлайн книгу. Автор: Рейчел Хокинс cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Леди-отступница | Автор книги - Рейчел Хокинс

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

Она начиналась сразу за парковкой, веселый коричневый указатель из дерева напоминал нам, что мы рискуем жизнью, и я едва не расхохоталась. Разумеется, поставившие знак беспокоились о людях, которые могли сорваться в пропасть или, возможно, погибнуть от когтей медведя, но не столкнуться в пещере со сверхъестественным парнем.

Я сглотнула вставший в горле ком, во рту пересохло.

– Да, – ответила я Би.

С самого начала мы шутили, называя все это предприятие поиском, что мы вроде как странствующие рыцари, совершающие впечатляющее путешествие, а не группа девушек, колесящих по проселкам Юга, питающихся едой, продаваемой на газовых заправках, и ночующих в жутких мотелях. Но когда мы с Би начали взбираться по тропе, ведущей в лес, то впервые начали воспринимать себя участницами поисков. В лесу стояла тишина, других людей здесь не было, вероятно, из-за адской жары. А может, они что-то чувствовали. Не так сильно, как я, но все равно что-то. Ощущение «неправильности», как выразился брат Сэйлор.

Я тоже что-то испытывала. Чем выше мы поднимались, чем глубже забирались в лес, тем сильнее становилось это чувство. Не могу сказать, как долго мы шли, невзирая на голодные спазмы у меня в желудке и царапины от колючего кустарника и ежевики. Я порадовалась, что надела джинсы, хотя они были тяжелыми и влажными от пота. Но этот дискомфорт был ничем по сравнению со всеми остальными переживаниями. Я знала, что Дэвид близко. Я не смогла бы конкретно объяснить, как я это поняла. Просто ощущение, будто в груди у меня бьются два сердца, усиливалось, тяжелело.

Теперь нам уже не нужно было пробираться сквозь подлесок, мы вышли на хорошо утоптанную, но крутую грунтовку, и мои бедра и икры запротестовали, когда я направилась вверх по склону.

Позади меня вскрикнула Би, я обернулась и увидела, что она споткнулась, рука вытянута вперед, из-под ног сыплются камешки. Не думая, я схватила ее за протянутую руку. Би выше меня на полфута и тяжелее, плюс сила тяжести была на ее стороне. Мы крепко сцепились руками, и я, стиснув зубы, удержала подругу в вертикальном положении.

Но от усилия я невольно попятилась и тяжело приземлилась на задницу, сморщившись от боли, когда сухие прутики оцарапали мои обнажившиеся лодыжки.

Мгновение мы, тяжело дыша, сидели на середине подъема, точнее, я сидела, а Би полураспласталась на земле. Плечо у меня болело, ноги жгло, и от тяжелого падения перехватило дыхание, так что я почти задыхалась.

Если и был когда момент, чтобы выругаться, так это был он. Мы находились на полпути к горной вершине в Теннесси, в поисках моего обладающего магическими способностями бывшего бойфренда, парня, который подсылал ко мне наделенных суперсилой убийц. Одного человека, который мог бы помочь нам во всем этом, мы бросили, потому что я не хотела, чтобы она навредила Дэвиду, но что, если он собирается навредить мне?

Уткнувшись в ладони, я сделала глубокий вдох через нос.

– Би, – позвала я дрогнувшим голосом, и, к моему ужасу, в глазах у меня защипало, в горле встал комок. – Я всё испортила.

Я не сказала «испортила». Я употребила более верное слово. И мне стало так хорошо, что я подумала, а не повторить ли его. Много раз.

Подняв голову, я смотрела на Би, и по моим щекам текли слезы.

– Мои гребаные силы, к черту, исчезли, и теперь из-за меня мы попали в эту дурацкую ситуацию, и у меня нет ни одной нормальной мысли, какого черта я буду делать, когда мы найдем Дэвида. Ни единой. Гребаной. Мысли.

У Би глаза полезли на лоб – то ли от моего признания, то ли от его грубой формы. И честно говоря, мне было глубоко наплевать, по какой из причин.

Теперь я уже открыто ревела.

– Мне кажется, я не смогу это сделать, – покачала я головой и сама не поняла, говорю о неспособности спасти Дэвида или о том, что не смогу заставить себя навредить ему, если до этого дойдет. По правде говоря, могло быть и то, и другое. Когда мы вышли из машины, я почти оставила меч там. Конечно, если в итоге в пещере окажутся другие паладины, он может мне понадобиться, но в глубине подсознания постоянно сидела мысль, что я могу использовать его против Дэвида.

Би встала, подошла ко мне и крепко взяла за плечи.

– Ты сможешь, – сказала она и подчеркнула свои слова, сжав мои плечи. – Харпер, послушай меня. У тебя много сил, и я не хочу притворяться, что на самом деле не хочу, чтобы они сейчас действовали, но… Дэвида спасут не твои способности паладина. Ты можешь спасти его, потому что он любит тебя. Потому что ты любишь его.

Шмыгая носом, я закатила глаза.

– Ты говоришь прямо как в диснеевском кино, Би.

Я-то хотела развеселить ее, но она лишь снова слегка встряхнула меня.

– Я серьезно. Даже если бы твои силы исчезли до начала всей этой затеи, я бы поехала с тобой.

Она произнесла эти слова так спокойно, так просто, что в душе у меня что-то сдвинулось. Мое превращение в паладина причинило Би вред. Из-за этого ее похитили, наделили суперсилой и едва не убили. Но она по-прежнему смотрела на меня так, словно верила в меня, и это дало мне силы кивнуть, пожать ее руки.

– Хорошо, – сказала я. – Ты права. Я смогу это сделать.

Я повторила эти слова почти как мантру. Би удовлетворенно улыбнулась и, отпустив мои плечи, подняла рюкзак.

– Так сколько еще идти, как ты думаешь? – спросила она.

Я обернулась и, вздернув подбородок, проследила извилистый подъем тропы до стены камня и зелени над нами.

– Да уже совсем недалеко, – ответила я и глубоко вздохнула. – Мы на месте.

Глава 32

Вы должны узнать обо мне одну вещь: я реально ненавижу пещеры. Может, из-за сырости и темноты, может, из-за мыслей о пребывании под землей. Кто скажет? Суть в том, что я всегда их избегала, даже не поехала в третьем классе на экскурсию в Десото. Я пропустила подземный минигольф и лазерное шоу, потому что так сильно ненавидела пещеры.

А это значит, что войти в отверстие этой громадной расщелины в скале было самым тяжелым из того, что я когда-либо делала. Мы с Би поднялись наверх, и хотя воздух был наполнен громким жужжанием насекомых, шумом ветра в листве и нашим дыханием, обстановка казалась странно спокойной и тихой.

Пещера почти скрывалась за стеной увитых лианами веток, но я отодвинула их в сторону и уставилась в открывшуюся передо мной темноту. Би тоже шагнула вперед, поправляя висящий на плече рюкзак, но я остановилась и повернулась к ней с глубоким вздохом.

– Я знаю, что тебе это не понравится, – начала я, и она немедленно покачала головой, глядя на меня почти сердито.

– Харпер, нет, – твердо сказала она, но я взяла ее за предплечье, заставляя посмотреть мне в лицо.

– Я должна сделать это одна, – сказала я. – Ты прошла весь этот путь со мной, и я ничего не добилась бы без тебя, ты знаешь, но это… – Замолчав, я посмотрела через плечо на зияющий вход в известняковое нутро позади меня. – Это касается только меня.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию