Замок среди деревьев - читать онлайн книгу. Автор: Рэчел Линдсей cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Замок среди деревьев | Автор книги - Рэчел Линдсей

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

Фелиция и Джонни сидели за столиком на террасе, выходившей на площадь, и были увлечены веселой беседой. Стефания с удивлением заметила, что сестра даже положила свою ладонь на руку молодого человека, придавая таким образом особое значение тому, что говорила. Столь фамильярный жест в отношении мужчины, которого она знала слишком короткое время, был странен для такой сдержанной девушки, и Стефания подумала, не влюбилась ли сестра в молодого детектива. Бросив взгляд на Роберта, она заметила, что он тоже наблюдает за Фелицией — почему-то с раздражением и беспокойством.

Допив чай, Джонни пробормотал, что забыл сигареты, и вернулся за ними в гостиницу. Как только он ушел, Роберт обратился к Фелиции:

— Ты не считаешь, что немного переигрываешь с этим парнем?

Фелиция вспыхнула.

— Я не понимаю, о чем ты говоришь.

— Это меня удивляет. — Не придав значения зловеще вспыхнувшим глазам девушки, он опрометчиво добавил: — Если бы я не знал тебя так хорошо, я бы подумал, что ты строишь ему глазки.

— Ну и что? Тебе-то какое дело, Роберт?

Резко отодвинув стул, Фелиция встала и гордо прошествовала в гостиницу, а Стефания не смогла скрыть улыбку, глядя на удивленное лицо Роберта.

— Ты сам напросился, — спокойно заметила она. — Фелиция свободна делать то, что хочет.

— Но ты же видишь, как она себя ведет!

— И что? Нет никакого вреда в небольшом флирте. К тому же Джонни — отличный парень. Если они влюбятся друг в друга… — Она замолчала, увидев идущего в их сторону детектива с сигаретами в руке.

— Как насчет осмотра местных достопримечательностей? Нельзя же все время сидеть в гостинице! Мы еще не видели дворца.

— Хорошая идея, — поспешно согласился Роберт и повернулся к Стефании: — Надо сказать Фелиции.

— Я уже ей сказал, — вмешался Джонни. — Она пошла за очками.

Следующий час они бродили по дворцу, рассматривая прекрасные картины, рядами висевшие на стенах, и восхитительные старинные вещи, которыми были обставлены залы и комнаты. Роберт и Стефания оказались наедине в небольшом зале, и девушка с восхищением прикоснулась пальцами к одной из занавесок.

— Как красивы они, наверное, были много лет назад, — прошептала она. — Хотелось бы мне посмотреть на них во всей их первозданной красе.

Роберт кивнул, но его взгляд был устремлен на девушку.

— О, Стефания… — Он схватил ее руку. — Когда ты выйдешь за меня замуж?

— Роберт, нет! — Она попыталась вырваться. — Пожалуйста, не начинай опять. Я сказала тебе еще в Англии, что не люблю тебя…

— Я помню, но продолжаю надеяться, что ты изменишь свое решение. Предупреждаю: я буду делать тебе предложение, пока ты не согласишься.

— Я не люблю тебя и никогда не полюблю!.. Может, я знаю тебя слишком хорошо. Может, не судьба…

— Ты сама — хозяйка своей судьбы, Стефания.

— Да, и не хочу делить ее с тобой!

Эти слова прозвучали слишком резко, и, видя, как Роберт побледнел, девушка пожалела о своей несдержанности. Но лучше быть до конца честной, даже если это причиняет боль. Было бы гораздо хуже, если бы он продолжал упорствовать в своей вере, что они, рано или поздно, поженятся.

— Я сожалею, Роберт, — тихо сказала Стефания. — Но ты ведь понял, что я хотела сказать?

— Я не так глуп. — Он отпустил ее руку, и Стефания бросила взгляд на часы.

— Думаю, мне пора возвращаться в замок. Я не буду ждать, пока подойдут остальные, возьму такси.

Они вместе покинули дворец и спустились по крутым каменным лестницам к площади, где у фонтана были припаркованы машины. Роберт усадил Стефанию в одну из них и заставил ее пообещать, что она позвонит ему завтра. Он смотрел, как такси развернулось и исчезло за поворотом дороги, ведущей на холм, а затем медленно зашагал назад в гостиницу.

Роберт заглянул на террасу, прошелся по холлу, но нигде не нашел Фелицию. Раздосадованный, он решил вернуться в номер и до ужина почитать, но, повернув за угол коридора, увидел Фелицию и Джонни, стоявших возле ее комнаты. Девушка смеялась, а Джонни внезапно наклонился и поцеловал ее в губы. Она слегка отодвинулась, протестуя, но ее улыбка свидетельствовала о том, что она ни в малейшей степени не взволнована этим поцелуем. Роберт в ярости протиснулся между ними и, войдя в свою комнату, резко захлопнул за собой дверь.

— Что это с ним? — удивился Джонни.

— Не обращай внимания, — небрежно заметила Фелиция. — Роберт легко поддается перепадам настроения.

— Может, он просто ревнует?

— Ревнует? Меня? — Она покачала головой. — Едва ли я когда-нибудь этого дождусь.

Но позже, лежа в постели, Фелиция думала о том, не был ли прав Джонни в своих предположениях? Почему Роберту не понравилось, что она целуется с другим мужчиной? В Лондоне он постоянно подтрунивал над ней из-за того, что у нее не было бойфренда, и даже по пути сюда насмешливо намекал, что ее ждет встреча с каким-нибудь высоким, смуглым красавцем иностранцем. Но она встретила очаровательного англичанина, и это, очевидно, раздосадовало его.

На душе у Фелиции внезапно полегчало, и она решила, что хорошая доза ревности ему не повредит. Внезапно к ней в номер вошла горничная и сказала, что ее просят к телефону. Зная, что это может быть только Стефания, девушка быстро спустилась в холл.

— Извини, что не попрощалась с тобой, — сказала сестра, — но я должна была вернуться в замок.

— Все о'кей. Джонни — прекрасный гид. Мы с ним обошли весь дворец от начала и до конца!

— Отлично. Надеюсь, ты не слишком устала, чтобы приехать сюда и поужинать со мной сегодня. Я хочу поговорить с тобой. Хозяев я предупредила — для нас накроют ужин отдельно. Если, конечно, ты готова покинуть на время Роберта…

— Ему не повредит побыть одному, — весело ответила Фелиция и повесила трубку.

Стефания некоторое время задумчиво смотрела на телефон. Не было сомнений — Фелиция наконец-то вылезла из своей скорлупы!

Девушки ужинали в маленькой комнате для завтраков, выходившей в патио. В первый раз за все время, как приехала Фелиция, они остались наедине.

— Здесь так много правил этикета, — призналась Стефания, — что я все время боюсь опозориться.

— Может, это просто потому, что ты знаешь, что Джонни — детектив?

— Возможно. Это поставило меня в ужасно трудное положение.

— Не понимаю почему. Если Джонни прав, тогда, я надеюсь, он схватит мошенников. А если ошибается…

— Вот это как раз меня не волнует. Но если он действительно прав и Мароки виновны… — Стефания отодвинула стул, подошла к окну и уставилась на кадки с цветами, закрывшие собой почти весь кафельный пол патио. — Я так несчастна, Лиззи, — вырвалось у нее. — Мне просто нужно кому-то выговориться о том, что я чувствую. Я… я люблю Карлоса.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию