Связанный честью - читать онлайн книгу. Автор: Сандра Браун cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Связанный честью | Автор книги - Сандра Браун

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

– И потому ты выпячиваешь свою озлобленность, чтобы все ее видели, – обвиняюще произнесла она, сердито сбрасывая его руки. – Тони не будет расти в ненависти. Я не допущу, чтобы он, как и ты, Лукас Грейвольф, стал ее заложником. И в конечном счете, как ты думаешь, кого он возненавидит больше? Тебя! Он не поблагодарит тебя за свою изолированность от мира.

Лукас понял, что в какой-то мере заслужил отповедь, и нерешительно молчал. Но он не собирался отдавать ей победу в споре.

– А что собиралась делать ты? Рассказывать, что его индейская внешность – чистая случайность? Ты хотела сделать из моей личности абсолютную тайну?

– Я… я не планировала так далеко вперед.

– Ну так подумайте об этом, леди. Потому что придет день, и он спросит о своем отце. Я поступил именно так.

После нескольких секунд напряженного молчания Эйслин тихо спросила:

– И что тебе ответили?

Лукас смотрел на нее так долго, что ей показалось: он не ответит. Но потом он снова встал у окна, почти целиком загородив его своими широкими плечами. Устремив невидящий взгляд в далекие горы, он заговорил:

– Зачавший меня мужчина был солдатом-англо. Они стояли в форте Хуачука. Моей матери было тогда шестнадцать. Она рано окончила школу и уехала из резервации в Тусон. У Джозефа там были друзья, которые дали ей кров и стол. Она устроилась официанткой в столовую.

– И там встретила твоего отца?

Он кивнул:

– Он пофлиртовал с ней и предложил пойти с ним на свидание после смены. Она ему отказала. Но он все продолжал приходить в ее столовую. Мама сказала, что он был очень красивым, лихим, очаровательным.

Лукас сунул руки в задние карманы обтягивающих джинсов. Если он хоть немного пошел в отца, если тот был таким же высоким и стройным, Эйслин могла понять, почему Элис Грейвольф на него запала.

– В конце концов она согласилась пойти с ним на свидание. И если говорить прямо, мисс Эндрюс, он ее соблазнил. Сколько у них было свиданий, я не знаю. Мама по понятным причинам не уточняла. Но через несколько недель после их знакомства он отбыл со своей частью в неизвестном направлении. Он даже не попрощался. Просто перестал к ней приходить. А когда она рискнула позвонить на базу, чтобы сказать ему, что беременна, ей ответили, что он больше здесь не служит.

Лукас повернулся к Эйслин. Она никогда не видела, чтобы его лицо было таким напряженным. Она чувствовала, что ему больно. И эту невыносимую боль он хранил в себе, никогда не показывая.

– Мама больше никогда не видела его и не слышала о нем. И не пыталась связаться. Она вернулась в резервацию опозоренная, беременная от белого мужчины. И родила меня за месяц до своего семнадцатилетия. Она стала работать дома, делая сувенирные индейские куклы. Дедушка продавал лошадей и зарабатывал этим нам на еду и крышу над головой в старом трейлере. Мы с мамой жили с ним, пока она не встретила Джина Декстера. Джин предложил маме работу в городе и тем самым здорово помог нам. Благодарение Богу, – тихо добавил он и снова вернулся к Эйслин. – Так что, как видишь, я рос, отлично понимая, каким бременем являюсь для матери.

– Лукас, но она ведь так не считала. – У нее перехватывало горло от эмоций. – Она очень тебя любит.

– Я знаю. Она не озлобилась из-за того, что с ней случилось.

– Зато ты озлобился за двоих.

– Ты просто не представляешь, каково расти ублюдком-полукровкой, – сердито зашипел он. – Так что не читай мне на этот счет лекций. Я скорее встречусь с тобой в аду, чем позволю поставить это клеймо на своего сына. Думаешь, я поступлю с ним так же, как мой отец поступил со мной?

– Но твой отец ведь не знал о твоем существовании. Может, если бы…

– Не смей даже предполагать такую чушь, – резко прервал он ее. – Красивая девочка-индианка по имени Элис Грейвольф была для него просто легкой добычей. Свежатинка, без сомнений. Даже знай он о ее беременности, он наверняка бы ее бросил. В лучшем случае перевез бы через границу, чтобы быстро и дешево сделать аборт. – Он покачал головой. – Нет, солдат-англо не хотел присутствовать в жизни своего маленького сына-индейца. Но, клянусь Богом, я хочу присутствовать в жизни своего. Он будет знать своего отца.

Глядя ему в лицо, Эйслин поняла, что все попытки его переубедить бесполезны. Он говорил совершенно серьезно. Он хочет знать своего сына и чтобы сын знал его. И попутно Лукас собирался превратить ее жизнь в ад.

Она подумала, что лучше бы ей больше никогда не встречаться с Лукасом Грейвольфом. Ей представлялось, что он может считать то утро на горной вершине тем же, чем его отец считал свидания с его матерью. Незатейливым кувырканием в сене. Легкой добычей.

Хотя, как ни удивительно, он так не считал. А если раньше и думал, то переменил мнение, когда увидел Тони. Проще говоря, ее разоблачили. Она намеревалась сохранить от него эту тайну навсегда. Так не должно было случиться. И теперь ей ничего не оставалось, кроме как сделать хорошую мину при плохой игре.

– Так что ты предлагаешь, Лукас? Чтобы Тони поочередно жил с нами обоими? Ты не думаешь, что это только создаст неразбериху? Пройдет несколько лет, прежде чем он начнет что-то понимать. Что за жизнь у него будет – полгода там, полгода здесь. – Ей даже говорить было больно о таком соглашении. – Разве это жизнь для маленького ребенка?

– Я имел в виду не это.

– Тогда что?

– Мы поженимся. И вы оба будете жить со мной.

Это не было предложением. И даже не темой для обсуждения. Это был приказ.

Когда до нее наконец дошел смысл его слов, Эйслин прикрыла грудь рукой и тихо засмеялась:

– Ты это серьезно.

Но его каменное лицо и немигающий взгляд говорили, что он убийственно серьезен.

– Ты что, спятил? Это невозможно!

– Это жизненно необходимо. Мой ребенок не будет расти с клеймом ублюдка.

– Не произноси этого слова.

– Неприятное, правда? Я хочу быть уверен, что Тони никогда не услышит его в свой адрес.

– Но мы не можем пожениться.

– Я и не рассчитывал, что ты скажешь иначе, – сказал он с некоторой досадой. – Но мы поженимся, как только все будет готово. Я вернусь завтра.

Он наклонился, похлопал Тони по попке, нежно улыбнулся ему и произнес несколько индейских слов. Потом, словно все уладив, он повернулся и вышел из детской.

Эйслин побежала за ним, поймала за рукав у входной двери:

– Я не могу выйти за тебя.

– Ты уже замужем? – выстрелил он вопросом.

Эйслин ошеломленно застыла:

– Нет. Конечно нет.

– Тогда у нас нет препятствий к браку.

– Не считая того, что я не хочу за тебя выходить.

– Ну я тоже не жажду на тебе жениться! – зло рявкнул он и для убедительности наклонился к ее лицу почти вплотную. – Но нам придется забыть о своих чувствах ради нашего сына. И если я смогу смириться с женой-англо, то ты уж точно переживешь мужа-индейца.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию