Танцующая на лепестках лотоса - читать онлайн книгу. Автор: Джон Шорс cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Танцующая на лепестках лотоса | Автор книги - Джон Шорс

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

Асал уже начал думать, что Воисанны здесь нет, когда она наконец появилась у бамбуковой лестницы. Одета она была как обычно, правда, сейчас на ее руке был золотой браслет, которого Асал раньше не видел. Демонстрируя свое высокомерное пренебрежение по отношению к ней, он приказал ей поторопиться и проворчал, что устал ждать. Когда она, покачиваясь, ступила на шаткие ступени, он развернулся и пошел прочь, больше не взглянув ни разу в ее сторону.

Направляясь по узкой дорожке к воротам, Асал шел быстро, беспокоясь, что Индраварман может хватиться его. Миновав ворота, он пошел на север вдоль рва, не оглядываясь, чтобы посмотреть, следует ли за ним Воисанна. Палившее солнце заставляло его с завистью поглядывать на тысячи кхмеров, купавшихся в стоячей воде. Он мог бы позволить Воисанне искупаться во рву, но ему хотелось остаться с ней наедине, когда он будет рассказывать ей новости о ее сестре, чтобы она могла отреагировать на этот так, как посчитает нужным, и он смог бы в полной мере насладиться этим радостным моментом.

Проходя по дамбе, пересекавшей ров, он ускорил шаг. Снова повернув на север, он пошел вдоль шумной дороги, забитой повозками, слонами, лошадьми и людьми. Справа от него высился ряд больших башен из песчаника, доходивших до верхушек деревьев. Кто-то рассказывал ему, что кхмеры возвели эти башни в честь победы над врагом, и поэтому он был удивлен, что Индраварман до сих пор не приказал украсить их чамскими флагами.

Оглянувшись, Асал заметил, что Воисанна, как и он, сильно вспотела. Она выглядела рассерженной, и ему захотелось сказать ей, что скоро ее будет переполнять радость и что он сожалеет о том, что приходится обращаться с ней столь пренебрежительно. Но сейчас он не мог этого сделать, поэтому продолжал идти и в конце концов свернул налево, на тропу, ведущую в джунгли. Здесь находились руины брошенного дворца. На куче мусора расселась стая обезьян, и Асал обошел их стороной, зная, что от укуса этих животных можно заболеть и даже умереть. Он устремился вглубь джунглей, радуясь возможности хотя бы ненадолго вырваться из того хаоса, который остался у них за спиной.

Значительную часть своей жизни Асал провел в джунглях, поэтому сразу заметил, что за ними кто-то идет. Он отчетливо слышал шаги двоих людей, но затем к ним присоединился третий. Испытывая большое искушение встретиться лицом к лицу с теми, кто шпионит за ними, он все же решил притвориться беспечным — это позволило бы ему передать следившим за ними людям любую информацию, какую он пожелает.

Рядом с тропинкой появился старый бассейн для купания, весь покрытый цветами лотоса. Асал подошел к нему и присел на пол каменной террасы, выходившей к воде. Вокруг этого места густо росли высокие деревья, укрывая все своей тенью. Трещали цикады, квакали лягушки, в воздухе стоял запах сырости и разложения.

Воисанна тоже присела на пол террасы на расстоянии вытянутой руки от него. Хотя она ничего не говорила, в глазах ее можно было прочесть осуждение.

— Я прошу прощения, моя госпожа, за мою неучтивость, — тихо сказал он. — Но за нами следят.

Она посмотрела направо:

— Но…

— Пожалуйста, смотри только на меня. И, пожалуй, сделай вид, что покорно служишь мне. Так мы сможем обмануть этих хитрецов.

Воисанна хотела что-то сказать, но запнулась. Она встала перед ним на колени и стала растирать его ноги, мозолистые и покрытые шрамами.

— Ты нашел мой дом? — спросила она. — Или он сожжен дотла?

Асал кивнул; ему очень хотелось побыстрее поделиться новостями, но им обоим следовало быть очень осторожными.

— Что бы я тебе ни сказал, ты должна продолжать все так же растирать мне ноги и оставаться внешне безучастной. Не показывай своих чувств. Прячь их и притворяйся, что ненавидишь меня.

— Что? Что тебе удалось узнать?

— Я нашел твой дом. А позже узнал, что в нем живет чамский военачальник со своей женой.

— Чам…

— У них есть рабы. Много рабов. Большинство из них — горцы, однако среди них есть одна кхмерская девочка. У нее на подбородке родинка, и по твоему описанию я узнал в ней твою младшую сестру.

Руки Воисанны застыли на месте. Она, прикусив нижнюю губу, сначала согнулась, затем отклонилась назад.

— Родинка… она у нее на подбородке? Как раз посередине?

— Родинка именно там, где, по твоим словам, она и должна находиться. Но я понял, что она твоя сестра, не только поэтому.

— А почему еще?

— Потому что она похожа на тебя. В ее лице я увидел твою красоту.

— Чая! — прошептала она. — Неужели это действительно была ты? Пожалуйста… пусть это будешь ты!

— Твоя сестра жива. Она рабыня, но, похоже, не пострадала.

Руки Воисанны напряглись. Она подняла на него глаза.

— Мне необходимо увидеться с ней. Прямо сейчас. Я должна сказать ей, что приду за ней, что я…

— Подожди, моя госпожа. Мы должны иметь терпение. Чам, которому принадлежит твоя сестра, — могущественный и влиятельный человек. Внешне она выглядит хорошо. И если мы будем действовать поспешно, все это может быстро измениться.

— Но я должна увидеть ее, чтобы дать ей знать, что она не одна!

— И ты увидишь ее. Но подожди несколько дней. Очень скоро военачальник уедет в войска, и тогда я смогу устроить вашу встречу.

В бассейне плеснула рыба, всколыхнув листья лотоса. Воисанна вытерла слезы.

— А ты уверен, что твои глаза не обманули тебя? Мне кажется, я видела, как она погибла.

— Я видел ее очень близко. Так же, как сейчас вижу тебя.

— И с ней все хорошо?

— Она двигалась, как кошка.

Воисанна вновь прикусила губу и покачала головой.

— Тогда ты должен сказать ей, что я жива.

— Я это сделаю.

— А потом к ней должна буду пойти я.

Асал улыбнулся:

— Имей терпение, моя госпожа. Оно тебе понадобится, хотя мне кажется, что нетерпеливость идет тебе больше.

— Почему?

— Потому что мне нравится видеть тебя такой, полной жизни.

Ее пальцы вновь начали мерно двигаться по его коже. Только теперь они уже ласкали ее, гладили ноги со всех сторон, как будто она делала это по собственной воле, а не по необходимости.

— Прошу тебя, Асал, сделай все возможное, чтобы с ней не случилось что-нибудь нехорошее.

— Я уже думал о том, как защитить ее.

— Ты уверен, что с ней все в порядке? Правда уверен?

— Да.

— Спасибо богам.

— Я уже поблагодарил их.

Она улыбнулась и покачала головой:

— Как я могла ненавидеть тебя? Когда мы впервые встретились… я хотела убить тебя. Но ты спас меня. Смогу ли я когда-нибудь отплатить тебе за это?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию