Поместье черного лорда - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Севастьянова cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Поместье черного лорда | Автор книги - Екатерина Севастьянова

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

— Откуда ты знаешь? — спросила я, забыв, кто передо мной находится.

Усмехнувшись, лорд перебрался на мое сиденье и прижал к себе.

— Я просто вижу больше, чем ты, — сказал он, поцеловав меня в макушку. — Но я постараюсь научить тебя видеть так же.

ГЛАВА 4

Через полчаса мы приехали на знакомое место. Большая полянка, огороженная высоченными деревьями, которые скрывали нас от посторонних глаз. Но самое главное — это огромное чистое озеро.

— Езжай в замок, — махнул кучеру Рейес.

Как только карета уехала, он повернулся ко мне и предвкушающе улыбнулся:

— Готова?

Я покачала головой и даже на шаг отступила:

— Нет.

— Ничего, — снисходительно сказал лорд и двинулся на меня, скинув плащ на землю. — Сейчас по ходу дела подготовишься.

— А что мы будем делать? — осторожно спросила я, наблюдая за его приближением.

Усмехнувшись, он прищурил глаза:

— Издеваться над моим терпением и пытаться вытащить из тебя магию.

Рейес в одно движение оказался за моей спиной. Вот он стоит передо мной… секунда — и он уже прижимает меня к себе. Я даже испугаться не успела, не то что отпрыгнуть или закричать.

— Раздевайся, — продолжая меня удерживать, шепнул лорд в самое ухо.

— Что? — опешила я и все-таки попыталась вырваться.

— Не дергайся, — предостерегающе посоветовал он и снова повторил: — Раздевайся.

— За-зачем раздеваться? — заикаясь, спросила я, слабо представляя себе картину: я голая на озере, а он одетый открыто рассматривает меня при дневном свете.

Рейес одной рукой держал меня за талию, а второй провел по щеке:

— Для магии нужны сильные эмоции.

Я напряженно замерла в его руках, ожидая продолжения, но он замолчал, видимо посчитав, что мне все понятно.

— А зачем раздеваться? — Голос внезапно охрип.

Он выпустил меня из захвата и повернул к себе лицом. Встретившись с ним взглядом, я невольно отступила, уж очень сильно они у него загорелись, прямо в несколько раз ярче обычного.

— Как думаешь, Лекси, — медленно проговорил Рейес, — какие эмоции в тебе самые сильные?

— Страх? — ляпнула я первое, что пришло на ум.

— Стеснительность, — улыбнувшись, опроверг мою догадку лорд. — И чем сильнее чувство, тем легче управлять своей энергией, а значит и магией.

— Я не буду раздеваться, — протестующе замотала я головой.

— Мм… — Рейес усмехнулся и скрестил руки на груди. — Тогда я тебя прямо сейчас инициирую, что время-то терять, правда?

От его слов я чуть не шлепнулась, чудом удержавшись на ногах.

— Это нечестно!

— Что нечестно? — изумился лорд. — Что ты не хочешь раздеваться перед своим законным мужем или что у нас не было первой брачной ночи?

От его вопросов я вообще обалдела. Господи! Да против него у меня никаких аргументов нет!

— Нечестно, что ты меня шантажируешь, — недовольно буркнула я и сама же пожалела о своих словах.

В следующую секунду я безвольно болталась на плече лорда и пыталась вырваться.

— Отпусти! — взвизгнула я, когда поняла, куда он меня тащит.

— Сейчас отпущу, не переживай, — пообещал Рейес и, немного подумав, добавил: — Только в воду.

Я дернулась со всей силы, но тут же получила увесистый шлепок по попе:

— Не нервничай, сейчас охладишься.

— Вода же ледяная! — От испуга я закричала, забарабанив своими маленькими кулачками по широкой мужской спине.

Казалось, лорд просто не замечал сопротивления, и уже через пару секунд моей безуспешной возни он подошел к самому краю озера.

— Ну что, искупаешься, а потом и одежду можно будет снять? — Лорд погладил меня по спине.

— Я не хочу! Только попроб…

И все… Лорд снял меня с плеча и, перехватив на руки, медленными шагами двинулся вглубь озера. Когда он зашел по пояс, а моих ног коснулась ледяная вода, я перестала вырываться и теперь вцепилась в него мертвой хваткой.

— Рейес, я… я плавать не умею, — жалобно пискнула я, пытаясь забраться на него как можно выше.

— Я тебя держу, — спокойно ответил он и в ту же секунду погрузил меня в ледяную воду с головой.

— Ты… — злобно зашипела я, отплевываясь от воды, когда он выдернул меня обратно.

— Я, — подтвердил он и, не церемонясь, во второй раз погрузил меня в зеркально-чистую воду.

На этот раз я успела задержать дыхание, и, когда снова вынырнула, отплевываться не пришлось.

— Ну как? — весело спросил лорд.

Я вцепилась в его камзол в страхе, что он сейчас меня отпустит. Здесь было уже очень глубоко, по крайней мере, для меня. Если Рейес твердо стоял на ногах, то я бы точно пошла на дно, булькая под водой.

— Холодно, — честно призналась я.

Вмиг намокшая одежда неприятно прилипла к телу, волосы выбились из пучка, и мокрые пряди спадали на плечи.

— Ну тогда пойдем, — сказал лорд и направился в сторону берега. — Сейчас тебя разденем, и станет тепло.

— Не… не… не буду раздеваться. — Губы задрожали от холода.

— Хорошо, — согласился он. — Можешь не раздеваться.

— Правда? — обрадовалась я.

— Правда. Я сам тебя раздену.

Лорд вышел на сушу и аккуратно поставил меня на песок. Если в воде одежда доставляла легкий дискомфорт, то сейчас ее действительно захотелось снять с себя и выбросить куда-нибудь подальше. Фу-у, какая она липкая.

— Иди сюда, — позвал Рейес и притянул меня к себе поближе.

— Может, не надо, а? — не надеясь на положительный ответ, предложила я.

Он ничего не ответил, только резко дернул мою кофту кверху, обнажив грудь. Я машинально прижала руки к себе, закрываясь от внимательных синих глаз.

— Лекси, ты меня удивляешь, — протянул лорд, смотря на меня сверху вниз и слегка прищуриваясь от солнца. — Каждый раз одно и то же.

— А можно я в штанах останусь? — с грустью спросила я.

— Хорошо, — на удивление очень быстро согласился он и, больше не удерживая меня, отошел к одному из деревьев, не забыв прихватить мою кофточку.

Я стояла полуголая около озера и нерешительно смотрела на лорда. Чего он этим добьется? Не понимаю, вот ей-богу не понимаю. Кроме непонятного стыда я ничего не чувствую. А уж тем более магию.

— Теперь попробуй визуализировать свою энергию, как мы уже раньше делали.

— Не буду, — пробурчала я.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению