Дом шепотов - читать онлайн книгу. Автор: Серж Брюссоло cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дом шепотов | Автор книги - Серж Брюссоло

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

Она не плакала – была слишком подавлена для сильных эмоций. Что-то в ней сломалось, она ничего не испытывала – ни ярости, ни боли, ничего.

Схватив телефон, Сара набрала номер Адриана Уэста. Ей ответил Уиспер, мажордом. Сара сообщила ему лишь, что магнитофон у нее, и, велев назначить встречу на утро следующего дня, положила трубку.

Спала она недолго и очень плохо.

Проснувшись, заказала чай по-русски. Как и следовало ожидать, ей принесли мерзкий отвар, который она едва отхлебнула. Расплатившись по счету, Сара отправилась в банк забрать «Филко». Она нервничала и без конца смотрела в зеркало заднего вида, готовая каждую минуту увидеть Антонию с ножом в руке.

Бережно поставив аппарат на пассажирское сиденье, Сара направилась в сторону Беверли-Хиллз и беспрепятственно въехала в поместье Адриана Уэста. На этот раз Уиспер оказался более любезным, можно сказать, почтительным. Он провел ее на второй этаж в курительную комнату. Сара, ожидавшая увидеть одного хозяина, удивилась, обнаружив тут же Гвеннолу Маэль и Джейн Харлок. Адриан Уэст, судорожно сжимавший подлокотники своего кресла, казался очень напряженным.

– Вот агрегат, – с деланной беззаботностью объявила Сара. – У меня не было времени проверить, работает ли он. Обнаружить его оказалось сложнее, чем мы думали.

Она поставила запыленный аппарат на чудный инкрустированный столик, не заботясь о царапинах. Подняв голову, обнаружила, что Гвеннола, калека и адвокат не отрываясь смотрят на магнитофон, словно пытаясь его загипнотизировать: они как будто боялись его.

– Я знал, что у вас получится, – прошептал Адриан Уэст с неожиданным жаром. – Только дочери Рекса Фейниса могли довести до конца эти раскопки, не так ли? Естественно, ведь вас направлял инстинкт. Я должен был подумать об этом с самого начала, вместо того чтобы тратить время на бессмысленные экспедиции, которые к тому же никогда не возвращались…

Сара напряглась. Решительно все в курсе! Про себя она проклинала Тимоти Зейна и его тайны.

– Ваша сестра не придет? – спросила Джейн Харлок профессиональным тоном. – Может, вы ее ликвидировали? Как вы, наверное, знаете, если вы убили ее, то должны представить мне доказательство. Без формального доказательства смерти Антонии я не смогу передать вам документы, оставленные вашим отцом, Рексом Фейнисом, где содержится номер счета в Швейцарии и ключ, позволяющий его открыть. Речь идет о колоссальной сумме, состоящей из даров знаменитостей, которым он оказывал услуги.

– Я не убивала Антонию, – выплюнула Сара. – И не собираюсь этого делать.

– Вы не правы, – парировала адвокат. – Она-то своего не упустит. Это очень решительная молодая женщина. Конечно, мы с ней тоже встречались, но она не получила одобрения мистера Уэста.

Сара нахмурилась, не понимая.

– Одобрения? – повторила она.

– У нее нет данных, – безапелляционно заявил Уэст. – Она недоверчива. Ее интересуют только деньги, духовный аспект этой операции оставил ее равнодушной. Она сильно разочаровала меня, именно поэтому я сделал ставку на вас. Вы моя кандидатура, и я в вас верю. Я надеюсь, что вы окажетесь на высоте.

– Боже мой! – процедила Сара. – Да о чем вы говорите?

Уэст улыбнулся. Его лицо приняло выражение терпеливого учителя, который готовится объяснять теорию относительности пятилетнему ребенку.

– Я начну с самого начала, – произнес он. – Полагаю, Тимоти ввел вас в курс дела. Проблема в том, что последнее время он сильно сдал, и я боюсь, как бы он чего не напутал. Вы не дочь Рекса Фейниса.

– Что? – опешила Сара, неожиданно испытав огромное облегчение.

– Нет, – подтвердил Адриан. – Вашим родителем является его целлулоидный двойник. Его «изображение». Настоящий Рекс умер задолго до вашего рождения, поглощенный персонажем, которого он создал. Его останки покоились в фундаменте виллы. Вы бы наверняка нашли их, если бы открыли шестой контейнер, но это не важно. Важно то, что вы и ваша сестра родились не от человеческого существа, а от кого-то вроде ожившего призрака. Именно по этой причине Рекс не мог иметь сексуальных отношений с женщинами. Они бы неизбежно заметили, что без грима его тело в реальности прозрачно, как пленка, и не содержит никаких внутренних органов.

Сара воздержалась от какой бы то ни было реакции. Она только что поняла, что попала в лапы секты. Сумасшедшие, душевнобольные, живущие на другой планете. Она решила подыграть им и не перечить. За спиной она чувствовала присутствие Уиспера – неподвижного, молчаливого угрожающего.

– Я чувствую в вас недоверие, – усмехнулся Уэст. – Но вы ошибаетесь, дорогая моя. Вы гибрид. Целлулоид, из которого состоял ваш отец, смешался с плотью и кровью Лиззи Кац, вот почему вы не страдаете от недугов, которые обычно поражают голливудских призраков. Однако в вас есть желатин. Вы хотите доказательств? Посмотрите на свое тело: во время пожара ваша плоть расплавилась. Не сгорела, а расплавилась. Как обычно происходит с кинопленкой при соприкосновении с огнем. Мало-помалу биологическое наследие Рекса возьмет верх. Ваши волосы поседеют, кожа, равно как и губы и глаза, станет серой. Это не будет преждевременное старение – просто вы начнете приобретать черты персонажа, появившегося в черно-белом фильме на старой доброй ортохроматической пленке. Когда произойдет это превращение, вы действительно станете дочерью своего отца.

Сара замерла. Маленькие иголочки страха покалывали ей виски и затылок.

– Вы знаете, что ваша сестра красится? – бросил Адриан с манерным смешком. – Она не рыжая. На самом деле ее волосы поседели еще в шестнадцать лет. Именно это ввело меня в заблуждение в первый раз. Я думал, что она будет идеальной кандидатурой, и потому оказал ей поддержку. Я совершил ошибку, потеряв вас из виду. Понимаете, наследницей может быть только одна… Но я ошибся. У Антонии нет необходимых качеств, ее склад ума не подходит для нашего великого замысла.

– Теперь мы делаем ставку на вас, – подтвердила Джейн Харлок. – Вам придется убить ее своими собственными руками. Иначе и быть не может. Не тяните, чем раньше мы покончим с этой формальностью, тем быстрее перейдем к серьезным вещам.

Гвеннола Маэль, которая до поры до времени сидела, не открывая рта, увлеченно следила за этим разговором, как маленькая девочка, которую первый раз привели в цирк.

– Чего вы от меня хотите? – встрепенулась Сара. – Я принесла вам магнитофон, выполнила свою часть контракта. Заплатите мне, и расстанемся друзьями. Я должна уехать за границу. Если полиция начнет рыскать вокруг контейнеров, мне конец.

– Перестаньте, к чему такая паника! – снисходительно улыбнулся Адриан. – Уиспер займется всем этим. Несколько десятков килограммов динамита об этом позаботятся. Ничто не уцелеет после такого взрыва. Поверьте мне, ни один полицейский ничего не сможет найти. Детали вы сами с ним обговорите.

– Вы нам нужны, – неожиданно объявила Гвеннола дрожащим от надежды голосом. – Вы наследница трона, продолжательница… Вы примете эстафету.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию