Дом шепотов - читать онлайн книгу. Автор: Серж Брюссоло cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дом шепотов | Автор книги - Серж Брюссоло

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

– И Рекс ее убил.

– Нет, все было сложнее. Он предложил ей сделку: не согласится ли она продать ему свою кровь по цене десять тысяч долларов за литр? Лиззи так любила деньги, что согласилась. Она пошла за Рексом в подвалы виллы, где была оборудована лаборатория для взятия крови с насосом для переливания. Она легла на стол и протянула Рексу руку. Он завел машину. Каждый раз, откачивая литр, он выкладывал пачку долларов на стол и спрашивал, не хочет ли она остановить процесс. Твоя мать была дурой, она не знала, сколько крови содержится в человеке. Она воображала, будто у нее есть в запасе пятнадцать – двадцать литров! Она уже представляла себя богачкой. Каждый раз, когда Рекс спрашивал, не хочет ли она закончить, она отвечала: «Продолжаем!» – чтобы увидеть, как новая пачка долларов ложится на предыдущую. А потом она начала слабеть, с ней случился нервный припадок с конвульсиями и она поранилась, упав со стола. Именно тогда она порвала свое платье и порезала бок, напоровшись на ряд скальпелей, разложенных на подносе. Когда она пришла в себя, ее обуяла паника. Она схватила деньги и побежала как сумасшедшая. Никто не знает, что произошло потом. И никогда не узнает. Ее нашли на пирсе Санта-Моника, совершенно обескровленную. Машина и деньги исчезли. Может быть, она потеряла сознание на обочине дороги? Я не знаю. Могу только предположить, что ее обнаружил какой-нибудь парень, путешествующий автостопом. Он решил взять деньги и машину и избавиться от нее. Ничего нельзя утверждать с уверенностью. В любом случае, если бы он выбросил ее неподалеку от больницы, ее могли бы спасти. Вскрытие показало, что в ее венах осталось совсем мало крови. Просто чудо, что ей удалось проделать весь этот путь. Понимаешь, я думал об этом тысячи раз, и мне кажется, что единственный убедительный сценарий – именно тот, который я тебе только что изложил: она остановила парня на обочине, когда почувствовала, что теряет сознание. Она умоляла его отвезти ее в полицию, а потом упала в обморок. Этот тип не имел ни малейшего желания впутываться в сомнительные истории, а когда увидел, что твоя мать тащит с собой целое состояние, то решил воспользоваться неожиданной находкой и продолжить свой путь в одиночестве. Он просто выбросил ее из машины. Когда она пришла в себя, то поползла на пирс, чтобы там умереть. Ну вот… Больше я ничего не знаю. Но ты должна понять одно: ее сгубила алчность. Если бы она не говорила «еще!» каждый раз, когда Рекс задавал ей вопрос, она бы могла уйти с виллы целой и невредимой. Фейнис обещал ей такую же сумму каждый раз, когда она согласится давать ему кровь. Эта сделка могла бы продолжаться месяцы, годы. В конце концов она стала бы богатой, но суть в том, что тогда ей пришлось бы ждать, а на это она была совершенно не способна!

Тизи умолк. Казалось, он устал от присутствия Сары. Она поняла, что у него только одно желание: остаться одному перед экраном, чтобы в очередной раз посмотреть двадцать седьмой эпизод «Юдифи из семи замков» – тот, где Лиззи Кац убегает подземными коридорами.

– Эта смерть очень забавляла Рекса, – глухо продолжил старик. – Он видел в этом заслуженное наказание. Ему казалось невероятным, что кто-то может оказаться настолько глупым. Меня смерть Лиззи просто подкосила. Я тысячу раз собирался покончить со всем выстрелом в висок. Прошли месяцы, годы, но я продолжал кое-как существовать. Одно время я надеялся, что найду что-нибудь от Лиззи в одной из вас, но ни ты, ни твоя сестра не унаследовали красоты своей матери. Вы обе были невероятно посредственными. Я невзлюбил вас за это и окончательно от вас отдалился. Если бы вы хоть чуть-чуть походили на Лиззи, я бы смог полюбить вас.

Он застыл, положив руку на выключатель кинопроектора, но внезапно вспомнил еще одну подробность.

– Ах да, – вздохнул он. – Еще одно… Раз уж мы сводим счеты, придется идти до конца. Тебе нужно знать одну вещь. От этого зависит твоя жизнь. Рекс оставил после себя сокровище. Кучу денег, которую он решил завещать одной из своих дочерей, если в день смерти у него так и не будет наследника мужского пола.

– Я не понимаю: одной из нас?

– Да, это казалось ему забавным. Это была его личная месть, способ наказать вас за грязную шутку, которую вы сыграли с ним, появившись на свет. Все деньги будут переданы одной из вас – той, которая убьет свою сестру. Если это условие не будет выполнено, деньги останутся на тайном счете. Та, что останется в живых, заграбастает все.

– Это… Это чудовищно, – пробормотала Сара. – И ты никогда мне об этом не говорил? Почему? Ты мог бы предупредить меня, чтобы я была начеку…

Тимоти Зейн пожал плечами.

– Я пробовал, несколько раз, – попытался защититься он. – Но, признаюсь, мне не хватало смелости. Это было так трудно. С виду ты была так привязана ко мне, это мешало, а не облегчало мою задачу. С другой… я хочу сказать, с Антонией, все было проще. Она не любит меня, считает всего лишь судьей. Наши отношения более здоровые. Ты же отравлена своей дурацкой сентиментальностью. Ты смогла сделать так, что я стал чувствовать себя виноватым. Вот почему мне никогда не удавалось сказать тебе правду. Я знал, что для тебя это будет трагедией. А я слишком стар для слез. В конце концов все это мало-помалу обернулось против тебя, потому что Антония была на несколько корпусов впереди. Она попыталась сжечь тебя заживо. С тех пор, насколько я знаю, она больше не пробовала тебя убить. Она поняла, что это не так-то просто – кого-нибудь уничтожить. Но когда я узнал, что вы вместе отправляетесь в пустыню, то подумал: «Вернется оттуда только одна».

– Это все, что ты подумал? – взорвалась Сара. – «Вернется оттуда только одна»?

– Не совсем, – признал старик. – Еще я подумал: «Таким образом, дело будет окончательно закрыто, и я наконец обрету покой». Мне уже надоело хранить наследство Рекса Фейниса, играть роль опекуна и судьи. Мне хотелось, чтобы меня оставили в покое, один на один с моими воспоминаниями. Теперь наконец все ясно. Все остальное будет происходить между тобой и Антонией. Будь начеку, она опасна. От вашей матери она унаследовала страсть к деньгам. Я дам тебе координаты адвоката, который занимается наследством. Если тебе удастся избавиться от Антонии, тебе придется ее разыскать. Ты ее знаешь, ее зовут Харлок, Джейн Харлок, она работает на Адриана Уэста. Это она составляла твой контракт, когда он тебя нанял.

Все кончено. Неожиданно Сара испытала чудовищную усталость. Она поднялась и инстинктивно бросила прощальный взгляд на окружающие Тизи вещи, натасканные отовсюду понемногу. Вещи, среди которых прошло ее детство.

– Не возвращайся, – бросил ей Тимоти Зейн. – Я не хочу больше тебя видеть. Антонию тоже. С этой минуты начинается вторая часть моей жизни.

Сара повернулась к нему спиной. На мгновение ей показалось, что он пожелает ей удачи, но он промолчал.

Разворачиваясь, чтобы ехать в Лос-Анджелес, она видела, что старик запустил кинопроектор. На сероватом мятом экране Лиззи Кац снова начала свой бесконечный бег по подземным коридорам в «Юдифи из семи замков».

18

Доехав до Лос-Анджелеса, Сара поняла, что не сможет вернуться домой, где не сомкнет глаз всю ночь. Она остановилась в отеле, заперла дверь, просунула в ручку ножку стула и бросилась на кровать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию