Заколдованный зоопарк - читать онлайн книгу. Автор: Серж Брюссоло cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Заколдованный зоопарк | Автор книги - Серж Брюссоло

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

Капитан пригласил всех разделить трапезу в бывшей столовой пожарных. Он сварил целый котелок лапши в томатном соусе. Извинился перед гостями, что его запасы продовольствия истощились и он не может предложить ничего лучшего.

– Ничего страшного, – пробурчал синий пес, – я буду есть лапшу и представлять себе, что поглощаю рептилий!

– Капитан! – спросила Пегги Сью, которой надоели неопределенные ответы Мартины. – Не могли бы вы объяснить нам, кто такие эти серые люди?

– Моя внучка права, – поддержала ее бабушка Кэти, – если придется вести расследование, нам необходимо знать все о подстерегающих нас ловушках.

Капитан нахмурил брови и бессильно махнул рукой.

– Трудно объяснить, – вздохнул он. – Некоторые считают, что это демоны, но, по сути, они не совершают ничего предосудительного. Эти люди были вполне нормальными, пока не переночевали в дымном доме. Там они таинственным образом изменились и обрели странные качества.

– Какие? – спросила Пегги.

– Ну… они могут проходить сквозь пламя, не обжигаясь, – сказал капитан, опустив глаза. – Как будто подружились с огнем, и теперь он не обжигает их.

– Это все?

– Да. И еще – в этом квартале осталось много жителей, и они боятся пожаров. Некоторые из них завидуют серым людям. Они убеждают себя, что нужно лишь стать такими же, и огонь уже будет не страшен. Эта идея очень популярна.

– Они предпочитают стать демонами, лишь бы не сгореть живьем! – воскликнула Мартина.

Отец сделал ей знак рукой, призывая успокоиться.

– Не знаю, подходит ли здесь термин «демон», – заявил он. – Я так и не получил доказательств, что они замышляют что-то против нас.

– Если огонь горит медленно, – заметила Пегги Сью, – как можно сгореть живьем?

– Ну, если вы оказались заперты в комнате или окружены пламенем… Чаще всего это происходит во сне. Вы просыпаетесь от жара, но уже слишком поздно. Огонь часами подбирался к вам, и теперь, когда он вокруг, уже ничего нельзя поделать. От языков пламени исходит ужасный жар. Тронешь их, и ты в огне. А стоит пламени коснуться вашей кожи, его уже невозможно ничем погасить. Представьте себе, что загорелись ваши пальцы. Напрасно вы опустите их в воду: огонь не погаснет. Чтобы избавиться от него, нужно отрезать руку… Мало кто обладает таким мужеством.

– Бр-р-р! – фыркнула Пегги Сью, проглатывая лапшу безо всякого аппетита.

– Огонь дракона способен сжечь что угодно, – продолжал пожарный. – Камень, металл – его ничто не пугает. Стоит ему приблизиться к чему-то, и он уже не отпускает добычу. Чтобы избавиться от него, надо отсечь то, что горит. Вот почему я постоянно держу под рукой топор.

От всего этого у Пегги Сью шевелились волосы на голове. Капитан Лэнгли собрался еще что-то добавить, как вдруг замер.

– Не оборачивайтесь, – прошептал он. – Призрак только что проскользнул под дверью, это один из моих прежних пожарных! Он приходит сюда по привычке.

Пегги осмелилась бросить взгляд в ту сторону. Она увидела что-то вроде сероватого облака, повисшего над землей. От него исходил сильный запах гари.

– Ничего не бойтесь, – пробормотал Томас Лэнгли. – Он не злой, но с тех пор, как умер, отчаянно ищет общества людей. Если вы проигнорируете его, он удалится.

– Это призрак пожарного, погибшего в огне? – спросила Пегги Сью.

– Да, – подтвердил капитан. – Он грустит… и немного навязчив. Если вы проявите к нему хоть малейший интерес, он будет следовать за вами повсюду и копировать ваши жесты. Вы уже не сможете избавиться от него и будете пахнуть дымом до конца ваших дней.

Пегги Сью сосредоточилась мыслями на тарелке. Она ощутила чье-то присутствие за спиной. Существо кружило вокруг них, стараясь привлечь к себе их внимание.

– Он и ему подобные состоят из волшебного дыма, – пробурчал Томас Лэнгли. – Его невозможно рассеять даже сквозняком. Если, к несчастью, призрак привяжется к вам, то будет с вами рядом даже ночью. Довольно неприятно проснуться и обнаружить, что на вас пристально смотрит призрак.

«Быть может, они хотят нам что-то сказать? – подумала Пегги. – Надо постараться войти с ними в контакт».

– Я пытался, – произнес синий пес. – Но в голове у них пусто. Это всего лишь марионетки из дыма.

– В отличие от серых людей они безопасны, – заявила Мартина. – Просто на них не стоит обращать внимание.

* * *

Когда все поели, Мартина показала бабушке Кэти и Пегги Сью комнаты, где можно было разместиться. Пегги почувствовала себя не очень уютно в этой заброшенной казарме. Призрак пожарного следовал за ними все время, затем, поняв, что на него не обращают никакого внимания, он просочился через замочную скважину в поисках других зрителей.

Друзья огня

Пегги Сью легла спать, а через пару часов над ее ухом зазвучал тихий голосок. Поначалу девочка не разобрала, что нашептывает ей собеседник, затем спросонья ей показалось, что некий крохотный зверек рассказывает ей какую-то бесконечную историю, но она улавливает лишь одно слово из трех.

– Выходи… – твердил слабенький голос. – Через окно… на улицу… Дымный дом… Они ждут тебя… встреча…

Девочка заерзала в кровати, стараясь избавиться от навязчивого шепота, звучавшего в ее голове. Это было нелегко. От напряжения она проснулась. И увидела что-то на подушке, около щеки. Пегги подскочила и зажгла настольную лампу. Это был живой мобильный телефон! Один из тех болтливых аппаратов, которые она видела в зоопарке. Он извивался, как симпатичная большая гусеница.

«Как ему удалось пробраться сюда? – задумалась Пегги. – Что за странная вещица!»

Кончиками пальцев она дотронулась до телефона. Он задрожал и пополз, как улитка. И все гнусавил еле слышным голоском, проникавшим в мозг Пегги, словно нож в кусок масла.

«Мне кажется, я буду слышать его, даже заткнув уши, – подумала девочка. – Как будто макаронина, ощетинившаяся колючками, заползла мне в ухо!»

Она встала. Телефон проник в комнату через приоткрытое окно. Но зачем?

Ей захотелось разбудить синего пса, спавшего на ковре, но она не решилась.

Нет, нет… главное, ничего не рассказывать. Он не должен знать о том, что может произойти. Ни он, ни бабушка Кэти… Это должно остаться тайной. Тайной, принадлежащей только ей и…

И кому еще?

Не совсем понимая, почему она это делает, Пегги схватила мобильник и прижала его к виску.

– Да? – прошептала она.

– Открой окно и спустись на улицу по водосточной трубе, – произнес гнусавый голос.

– Хорошо, – ответила Пегги.

И сама удивилась, что так легко подчинилась приказу неизвестного собеседника, однако воспротивиться ему она не смогла. Сунув телефон в карман пижамы, Пегги перешагнула через подоконник и повисла на трубе, идущей по фасаду дома. Ловко, как гимнастка, спустилась вниз. Из-за пожаров на улице было тепло, как летом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию