Идея фикс - читать онлайн книгу. Автор: Софи Ханна cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Идея фикс | Автор книги - Софи Ханна

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

– Ты говорил, что собираешься звонить Сэму, – произнесла Чарли.

– У него отключен мобильник. – Наклонившись вперед, Саймон заглянул ей в лицо. – В чем дело? Не смотри так. Я словом не обмолвился про Оливию. Ты же слышала наш разговор – только про Конни Боускилл. Мы с Гиббсом вообще не разговариваем на личные темы.

А ты ни с кем не разговариваешь на личные темы.

– Так ты битый час болтал с Гиббсом о вымышленных трупах на вебсайтах по продаже недвижимости и даже не удосужился упомянуть о том, что они с моей вероломной сестрицей, постаравшись на славу, испоганили и нашу свадьбу, и медовый месяц? – вспыхнула Чарли.

Ее супруг вставил телефонную трубку Доминго обратно в базу.

– Они ничего не испоганили, – возразил он, – кроме их собственных отношений, а это уже их личные дела.

– Нынче ты запел по-другому! Вчера вечером ты говорил, что всегда думал о дне нашей свадьбы, как о…

– Нет, это ты так говорила. И еще приписала мне свои же чувства… в итоге, подразумевая, что…

– А разве ты не расстроился? Это же был день нашей свадьбы! Они не имели никакого права отпраздновать его подобным мерзким образом.

Протиснувшись мимо Чарли, Саймон вышел в залитый солнцем сад.

– Никто, кроме нас тобой, не в силах, черт побери, испортить нашу жизнь! И если ты не хочешь погубить свой медовый месяц, прекрати болтать о преждевременном возвращении домой.

– То есть… тебя смущают две проблемы, и ты не намерен разобраться ни с одной из них!

Меня смущают?

Уотерхаус откинул со своего пути ветвь раскидистого дерева. На его жену обрушился оранжевый дождь цветочных лепестков, и она смахнула их с лица.

– Не ты ли говорила вчера вечером, что потеряла к ним обоим всяческое уважение? – насмешливо поинтересовался Саймон.

– Думаешь, я лгала? – спросила Чарли, быстро догнав его. – А ты, видимо, уже простил эту парочку?

– Не мое дело прощать или не прощать их. Да, мое мнение о них изменилось далеко не в лучшую сторону. Гиббс женат, Лив собирается замуж. Им не следовало так поступать.

– Что-то я не услышала в твоих ответах Гиббсу того, что твое мнение о нем ухудшилось.

– А разве ему нужно мое мнение? – Саймон присел на ступени плавательного бассейна, погрузив ступни в воду. – Мое мнение неизменно останется при мне.

Чарли зажмурилась. Все ее слова как об стенку горох. Ее муж с Гиббсом будут продолжать жить так, словно ничего не случилось, – болтать о работе, поносить Пруста, выпивать вместе в «Бурой корове». Неужели она ожидала, что Саймон будет отстаивать свою точку зрения? Перестанет общаться с Крисом, пока тот не извинится и не пообещает оставить Лив в покое?

Как и все в полицейском участке Спиллинга, Гиббс знал, что случилось на вечеринке по поводу сорокалетия Селлерса. Он знал, что Саймон и Чарли удалились в укромное местечко, а потом Уотерхаус передумал и сбежал, оставив дверь нараспашку и обнаженную Чарли на полу. Стейси, жена Селлерса, стояла рядом на лестничной клетке с тремя подругами и все видела. На работе Чарли отшучивалась от любых упоминаний о том эпизоде, а за стенами участка вообще никому об этом не рассказывала. Даже Лив ничего не знала. Пока.

– Я не верю в правомерность коллективной ответственности, – заявил Саймон. – Да, Гиббс изменяет Дебби. Он давно знаком с Лив. Сколько раз они бывали вместе с нами в «Бурой корове» без Дебби или этого зануды Дома Лунда? Это могло случиться в любой момент – вовсе не обязательно, что это случилось именно в день нашей свадьбы.

– А если Дебби выяснит, что мы знали и не сказали ей? – спросила Чарли.

Прикрыв ладонью глаза от солнца, Уотерхаус взглянул на нее.

– А с чего вдруг нам говорить ей? Это абсолютно не наше дело.

С тем же успехом можно пытаться объяснить инопланетянину, по какой орбите крутится планета Земля. Чарли глубоко вздохнула.

– Лив – моя сестра. Если их связь откроется, все подумают, что я на ее стороне.

– Вот тогда ты и скажешь им то, что говорила мне вчера вечером: что ты больше никогда не захочешь видеть жирную, распутную физиономию этой изменницы.

– Я так говорила?

– Дословно, – ответил Саймон. – И не представляю, кто мог бы усомниться в тебе.

Чарли испытывала неловкость от того, что ей напомнили, как она отозвалась о своей родной сестре. Но кто в этом виноват? Кто вынудил ее сказать это?

– Дебби пользуется популярностью, – озабоченно произнесла она. – Она дружит со всеми женами наших ребят – с женами Мейкина, Злосника, Эда Батлера… Дебби стала объединяющей силой этой… сети. Они с Лиззи Пруст вместе ходят в бассейн фитнес-клуба «Волна». Если бы это случилось со Стейси Селлерс, я не стала бы особо переживать – все считают, что она сдвинута на почве секса. И ей не надо мучиться с ЭКО, ей не пришлось пережить чертову пропасть злосчастных выкидышей. Ты помнишь, мы все подписывались на поздравительной открытке с пожеланиями удачи, перед тем как Дебби поимела свою первую… гормональную штуковину?

– Увы, я не смог втиснуть свою подпись, – кивнув, сказал Уотерхаус. – Свободного места не осталось.

Чувствуя, что начинает дрожать, его супруга обхватила себя руками.

– Саймон, ведь все на работе возненавидят меня. Мне уже пришлось однажды пройти через…

– Единственным человеком, ненавидевшим тебя четыре года тому назад, была ты сама.

– Кажется, припоминаю, что меня в этом поддержала вся бульварная пресса, – с горечью выдавила Чарли. – Я не выстою еще раз, Саймон… не переживу, если все опять ославят меня как злодейку.

– Чарли, ни в «Сан», ни в «Мейл» никого ни капельки не интересует ЭКО нашей Дебби.

– А вдруг Дебби все узнает, они с Гиббсом разбегутся, а Лив станет новой миссис Гиббс? Миссис Зейлер-Гиббс, учитывая ее чертовы удвоенные претензии…

– Ты совершенно напрасно взвинчиваешь себя.

– Я выхожу с работы, а она уже поджидает его после смены на парковке в своей машине. От нее ведь нигде не спрячешься. Она еще может перебраться в Спиллинг. – Чарли содрогнулась. – Ты думаешь, ничего подобного с ней не произойдет? Но она же не случайно завела шашни с Гиббсом!

– Надеюсь, – хмыкнул Саймон. – Случайно хренов Гиббс может травмировать кого угодно.

– Моя жизнь всегда казалась ей интереснее, чем ее собственная – вечно она слонялась вокруг да около, ожидая, что я приглашу ее на наши сборища. И тут она увидела свой шанс и воспользовалась им – теперь она в нашем кругу. Остается только исключить из него Дебби. Она получила доступ и больше не нуждается во мне.

На это заявление не последовало никакой реакции.

– Эй, скажи что-нибудь! – возмущенно воскликнула Чарли.

Ее муж задумчиво смотрел на воду.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию