Послание в бутылке - читать онлайн книгу. Автор: Николас Спаркс cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Послание в бутылке | Автор книги - Николас Спаркс

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

– По-моему, он не оставил тебе выбора, – прошептал Гаррет.

– Я действительно не уверена, что это правильно.

– Обещаю, что буду вести себя по-джентльменски.

– За тебя я не беспокоюсь – просто мне не хочется, чтобы у Кевина сложилось неверное впечатление.

– Ты не хочешь, чтобы он узнал, как мы на самом деле относимся друг к другу? Думаю, он уже все понял.

– Ты знаешь, что я имею в виду.

Он пожал плечами.

– Ну, если хочешь, я могу перенести его в грузовик и отвезти вас в мотель.

Она с минуту смотрела на Кевина, прислушиваясь к его глубокому ровному дыханию.

– Ну ладно, в конце концов, это только одна ночь, – нерешительно сказала она, и Гаррет подмигнул.

– Я надеялся, что ты скажешь это.

– Только не забудь: ты обещал вести себя по-джентльменски.

– Не забуду.

– Ты как-то слишком уверенно это говоришь.

– Ну… обещание есть обещание.

Она осторожно прикрыла дверь и обняла Гаррета за шею. Потом поцеловала, слегка укусив за губу.

– Хорошо, что ты такой стойкий, потому что я вряд ли смогла бы устоять.

Он поморщился.

– Ты представляешь, насколько это тяжело для мужчины?

– Ты хочешь сказать, чтобы я перестала дразнить тебя?

– Нет. Я хочу сказать, что ты – совершенство.


Они сидели на кушетке, пили вино и разговаривали. Пару раз Тереза проверяла, спит ли Кевин.

Ближе к полуночи Тереза начала зевать, и Гаррет предложил ей лечь.

– Но ведь я приехала сюда, чтобы повидаться с тобой, – слабо запротестовала она.

Гаррет встал и вытащил из шкафа простыню, одеяло и подушку.

– Я настаиваю: ты должна поспать. У нас еще несколько дней впереди, чтобы наглядеться друг на друга.

– Ты не обидишься?

– Конечно, нет.

Она помогла ему постелить постель и направилась в спальню.

– Если не хочешь помять свою одежду, возьми что-нибудь во втором ящике комода, – сказал он.

Она вернулась и еще раз поцеловала его.

– У меня сегодня был замечательный день, – сказала она.

– У меня тоже.

– Прости, что я так устала.

– Неудивительно: после стольких часов в воде.

Она прижалась к нему и прошептала в ухо:

– С тобой всегда так легко?

– Надеюсь.

– Наверное, эта легкость дается непросто.


Через несколько часов Гаррет проснулся от того, что что-то мягкое толкало его под ребра. Открыв глаза, он увидел Терезу. На ней были его старые штаны и рубашка.

– Что-нибудь случилось?

– Нет, все хорошо, – прошептала она, погладив его руку.

– А который час?

– Начало четвертого.

– Кевин спит?

– Как убитый.

– А что тебя выгнало из постели?

– Мне приснился сон, и я больше не смогла уснуть.

Он протер глаза.

– И что тебе приснилось?

– Ты, – ответила она прерывающимся голосом.

– Это был хороший сон?

– О да…

Она наклонилась, поцеловала его в грудь, Гаррет притянул ее к себе. Потом посмотрел на дверь спальни – она была закрыта.

– А ты не боишься, что Кевин может проснуться? – спросил он.

– Немного боюсь, но я надеюсь, ты постараешься не шуметь.

Она просунула руку под простыню и погладила его живот. Ее прикосновение было словно удар электрического тока.

– Ты уверена, что хочешь этого?

– М-мм, – пробормотала она.

Они нежно и тихо занимались любовью, а потом просто лежали рядом. Долгое время никто не произносил ни слова. Когда горизонт окрасился в нежно-розовый цвет, они пожелали друг другу спокойной ночи, и Тереза вернулась в спальню. Через несколько минут она крепко заснула, а Гаррет, стоя в дверях, смотрел на нее.

Сам он почему-то больше не смог заснуть.


На следующее утро Тереза и Кевин вместе засели за учебник, а Гаррет отправился в магазин купить к завтраку свежих багетов. Потом они снова поехали в бассейн. На этот раз занятия продвигались более успешно, Тереза с Кевином освоили несколько новых упражнений. Гаррет научил их дышать вдвоем через одну трубку – на случай если у кого-нибудь из них откажет акваланг или закончится воздух. Потом объяснил им, как опасно резко подниматься наверх.

– В случае резкого подъема можно заработать кессонную болезнь. Это не просто опасно – от этого можно умереть или остаться на всю жизнь инвалидом.

Они перешли в глубокую часть бассейна и начали погружаться, привыкая к более длительному пребыванию под водой. Гаррет научил их прочищать от воды уши. В конце занятий Гаррет показал им, как прыгать с бортика в бассейн так, чтобы не сползала маска. Через несколько часов оба ученика обессилели и попросили прервать занятия.

– А завтра мы будем нырять в океан? – спросил Кевин, когда они направлялись к грузовику.

– Если захочешь. В принципе я считаю, что ты уже готов, но если хочешь еще денек потренироваться в бассейне, мы не будем торопить события.

– Нет, я готов.

– Уверен? Я не хочу тебя подгонять.

– Уверен, – быстро подтвердил Кевин.

– А ты что скажешь, Тереза? Ты готова к погружению в океан?

– Если Кевин готов, то и я тоже.

– Ну как, есть у меня шанс получить ко вторнику сертификат? – спросил Кевин.

– Если в океане все пройдет нормально, у вас у обоих есть такой шанс.

– С ума сойти.

– А что мы будем делать сегодня вечером? – спросила Тереза.

Гаррет начал заливать топливо в баки грузовика.

– Можно покататься на яхте. Сегодня для паруса идеальная погода.

– А вы научите меня управлять парусом? – с надеждой спросил Кевин.

– Конечно. Ты будешь первым помощником капитана.

– А мне не нужен для этого сертификат?

– Нет, права нужны только капитану, и поскольку я – капитан, то имею право назначать первым помощником кого захочу.

– Так просто?

– Так просто.

Кевин посмотрел на Терезу широко распахнутыми глазами, и она прочитала его мысли.

«Сначала я научился нырять на глубину, а теперь стану первым помощником капитана. Все ребята умрут от зависти, когда узнают об этом».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию