Вызов гордости - читать онлайн книгу. Автор: Кейси Майклз cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вызов гордости | Автор книги - Кейси Майклз

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

Аманде пришлось снова облачиться в свою грязную амазонку, и она ужасно расстраивалась, что предстанет перед Джаредом в таком виде. Под глазами у нее залегли фиолетовые круги, и хотя она щипала щеки до тех пор, пока на глаза не навернулись слезы, это так и не добавило красок ее лицу.

После ухода горничной Аманда уселась с чопорным видом и стала дожидаться Джареда. Через несколько минут он подошел к двери и молча поманил ее за собой. Подхватив шляпную коробку, девушка поспешила за ним вниз по лестнице, бурча себе под нос, что он-то выглядит прекрасно. Должно быть, Джаред одолжил галстук у одного из своих друзей, и даже все в том же синем сюртуке его светлость был по-прежнему элегантен и спокоен.

Те двое мужчин, которых они встретили вечером, стояли в тени у конюшни. Тот, кого звали Кевином, поманил Джареда к себе.

– Ты его видел? Совсем не дело, если он тебя тут обнаружит, тем более, – он кинул взгляд на Аманду, – с ней.

– Нельзя ли выражаться чуть яснее, Кевин? Для загадок еще чертовски рано.

– Фредди. Приехал поздно ночью. Мне он не нравится, – добавил Бо.

Джаред кинул быстрый взгляд на гостиницу:

– Кузен Фредди? Какого дьявола он тут делает? Только его и не хватало, чтобы довершить фарс.

Сообщив Джареду новость, Кевин повернулся к Аманде и поднес ее руку к губам.

– Доброе утро, дорогая мисс Бойнтон. Надеюсь, вы хорошо выспались? Приношу свои извинения, что не сразу поздоровался, но я очень спешил предупредить Джареда о появлении этой отвратительной жабы. Видите ли, до полудня я не в лучшей форме. Никак не привыкну к этим ранним подъемам в деревне.

– И я вас приветствую, мистер Ролингс, и прощаю. Но молю, скажите, кто такой этот Фредди, который так всех расстроил?

– Фредерик Кроссуэйт, кузен Джареда – слава Богу, весьма дальний родственник, но тем не менее наследник титула, если только наш друг не произведет на свет собственного отпрыска. – Он наклонился и прошептал: – Видите ли, они не ладят.

– О, так Джа… в смысле – лорд Сторм боится этого нашего мистера Кроссуэйта?

– Боится! Хорошая шутка! Джаред, мисс Бойнтон интересуется, не дрожат ли у тебя коленки при мысли о Фредди?

Аманда заметила, что, хотя Кевин и Джаред чуть не лопнули от смеха, Бо Чевингтон сильно нахмурился, а его пухлое розовощекое лицо исказилось от страха.

– Следовало бы, Джаред. Нехороший человек. Совсем нехороший, – предупредил Бо, что заставило Джареда и Кевина снова расхохотаться.

– Мне? Бояться этого хлыща? Это все равно что бояться тебя, Бо, хотя, уверяю, я не сравниваю тебя е такими, как Фредди.

Аманда заметила, что Бо по-прежнему совершенно серьезен, и попросила его объяснить, в чем дело.

– Играет в долг этот Фредди. Живет ожиданием. Не доверяйте ему. Глаза как у жулика, – серьезно сказал Бо.

Джаред посмотрел в глаза Аманды и отрицательно покачал головой:

– Не давайте Бо запугать себя, мисс Бойнтон. Мой кузен жаден и хамоват, но он никогда не осмелится поднять на меня руку. Должен добавить, что с вашей стороны очень мило беспокоиться обо мне.

– О да, – смеясь, произнес Кевин. – Но не забывай, в последнее время Фредди распускает слухи о том, что скоро унаследует какие-то деньги.

– Если дорогой кузен Фредди надеется, что я готов сломать себе шею, лишь бы набить его карманы, то он сильно ошибается. Однако мне не хотелось бы наткнуться на «любимого» родственника, пока на моем попечении находится мисс Бойнтон. Извините нас, друзья, мы уезжаем.

– Что? Уже уезжаешь, даже не поздоровавшись с родственником? Позор! – раздался голос из-за спины Аманды – голос, которой она могла бы описать только как «скользкий».

Девушка обернулась и увидела мелкого, бледного мужчину, одетого весьма цветисто. Он смотрел на них довольно сурово – насколько позволяли его нелепо высокие каблуки, на которых он покачивался при каждом шаге. Ядовито-зеленый сюртук для верховой езды сидел на нем плохо, а подплечники были толщиной не меньше трех дюймов.

У него были жидкие блондинистые волосы и большая бородавка на длинном заостренном носу. Почти бесцветные глазки-бусинки рассматривали Аманду, и ее от отвращения передернуло. Бо был прав! Это уродливый мерзкий маленький человечек. Девушка придвинулась ближе к Джареду, и тот обнял ее за талию.

– А, Фредди! Я слышал, что ты здесь. Однако выглядишь не очень хорошо, или все дело в том, что я никогда не видел тебя при дневном свете? Должен оказать, ты меня удивил, приехав на бокс. Мне-то всегда казалось, что ты при виде крови падаешь в обморок. Или зрелище двух неуклюжих мужчин, раздетых до пояса, радует твои чувства?

Глаза Фредди сузились, но лишь на миг. Он поднял тощую белую руку и промокнул уголок рта надушенным носовым платком.

– Вижу, за те месяцы, что мы не виделись, кузен, твое отвратительное чувство юмора не притупилось. – И он посмотрел на Аманду: – А это у нас что такое? Наверняка даже ты не привез бы леди любоваться кулачным боем, пусть и столь очевидно падшую, как она. Она только для тебя или вы все делите между собой ее благосклонность?

– Говорил я вам, нехороший это человек, – буркнул Бо. Аманда увидела, как вокруг сильно сжатых губ Джареда появилась тонкая белая полоса, а на виске быстро заколотилась жилка. Прежде чем девушка сообразила, что происходит, Фредерик Кроссуэйт уже растянулся в грязи, из уголка его рта вытекала струйка крови, а Джаред нависал над ним, сжав кулаки.

– Вставай, тупой осел, получишь еще порцию, – сказал, словно выплюнул его светлость.

Бросив взгляд на свирепое лицо его светлости, Фредди быстро прополз на четвереньках между расставленными ногами Джареда, вскочил и кинулся бежать, как перепутанный кролик, заорав через плечо:

– Последним буду смеяться я, кузен, не забывай об этом!

– Отличный удар, Джаред, – похвалил друга Кевин. – Ради такого можно пожертвовать удобным местом на матче.

Бо остался стоять на месте, и только Аманда услышала, как он произнес:

– Не надо было. Фредди – дрянной человек.

Когда они пустились в путь в сторону Сторм Хейвена, Аманда начала расспрашивать Джареда про кузена, но он, смеясь, разогнал все ее страхи, сказав только, что польщен, видя, как она беспокоится о его безопасности.

– Но Джаред, он мог сделать вам что-нибудь по-настоящему плохое! Если ему так нужны деньги, он может попытаться убить вас!

Джаред запрокинул голову и разразился хохотом:

– Фредди? Да он боится собственного камердинера – или влюблен в него. Кроме того, кто, по-вашему, наряжает его в атлас и шелка, как не я? У него ничегошеньки нет, кроме денежного содержания, которое я ему посылаю. Мы друг друга ненавидим, это я вам честно скажу, но Фредди соображает, что ему нет смысла поднимать на меня руку.

– Но мистер Чевингтон…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию