Контрабандистка - читать онлайн книгу. Автор: Стефани Лоуренс cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Контрабандистка | Автор книги - Стефани Лоуренс

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

Встав на колени. Кит подобралась к Джеку, неподвижно сидевшему на краю постели, и прикоснулась к его спине. Затем принялась осторожно поглаживать его плечи. Наконец прижалась к нему грудью и обняла. Джек сжал кулаки и поднял голову. Наклонившись к его уху. Кит прошептала:

— Джек, пожалуйста… Кто-то должен это сделать, и я хочу, чтобы это сделал ты.

Джек был смущен и озадачен. Впервые в жизни он оказался в столь затруднительном положении. Он отчаянно боролся с собой, пытаясь погасить пламя своей страсти, но его неудержимо влекло к этой девушке.

— Джек… Пожалуйста… — прошептала она.

Джек стиснул зубы. В следующее мгновение он уже отбросил все сомнения. Пусть поступок, который он сейчас совершит, будет необдуманным, безответственным, пусть ему придется потом расплатиться за него дорогой ценой, даже ценой собственной свободы, — но он больше не в силах противиться соблазну.

Джек повернулся к девушке, и она заглянула в его серые глаза. Взгляды их встретились, и Кит поняла: Джек сделает то, что она хочет.

Положив руки ей на плечи, он окинул взглядом ее вздымающуюся грудь. И тут же, тихонько застонав, опрокинул девушку на постель, накрывая ее своим телом.

— Кит Кранмер, ты самая распутная девственница на свете, клянусь честью, — прошептал он.

Это были последние осмысленные слова, сказанные лордом Хендоном в ту памятную ночь, когда Кит стала женщиной. Их губы встретились в поцелуе, и пламя страсти объяло неистовых любовников — пламя столь яркое, что, казалось, они сгорят в нем дотла.

Джек навалился на Кит всей своей тяжестью, и она поняла, что уж теперь-то он не отступится, поняла, что все-таки добилась своего.

— Согни ноги в коленях, — прошептал Джек.

Кит подчинилась и почувствовала, как он еще шире раздвинул ее ноги. И тут ее увлажнившееся лоно расширилось, уступая напору горячей мужской плоти. Боли она не ощутила, но ей показалось, что в ней как бы лопнула преграда — преграда на пути к наслаждению. А в следующее мгновение Кит едва не вскрикнула от разочарования, почувствовав, как плоть Джека выходит из нее. Она напряглась, пытаясь удержать его в себе.

Джек понял это и, шумно выдохнув, шепнул:

— Расслабься.

Кит прекрасно понимала, что у Джека было множество любовниц — но ведь она-то впервые оказалась в постели с мужчиной! Понимал ли Джек, что она испытывала, когда он вторгался в ее святыню? Она тихонько застонала, почувствовав, как он снова в нее входит.

Вскоре Кит уловила ритм его движений и даже сумела подстроиться под него. Джек же с каждым разом погружался в ее плоть все глубже и глубже, и наконец Кит почувствовала, что слабеет, что уже не может отвечать на его движения.

Но вот он приподнялся на локтях, и грудь Кит освободилась от давящей тяжести. Она рванулась ему навстречу и, обвивая руками его шею, прижалась губами к его губам. Затем горячая ладонь Джека легла на ее ягодицы, и Кит, охваченная страстью, резко приподняла бедра — ей хотелось, чтобы он как можно глубже проник в нее. В следующее мгновение Джек вновь придавил ее к постели, и Кит громко вскрикнув, выгнулась дугой, испытывая ни с чем не сравнимое наслаждение. Оторвавшись от губ Джека, она откинулась на подушки и судорожно хватала ртом воздух. Ей казалось, что в чрево ее ворвался пылающий огненный шар. Ногти Кит впились в спину Джека, и она тотчас же почувствовала какую-то тупую боль. Но боль тут же исчезла, растворилась в теплых волнах блаженства. Кит затрепетала — и замерла, чувствуя, что все глубже погружается в эти волны…

Очнувшись, она поняла, что Джек все еще в ней. Он лежал, уткнувшись в ее волосы, и она чувствовала прерывистое дыхание. И чувствовала пульсирующую мужскую плоть в своем лоне.

Джек догадывался, что нынешнее развлечение сулит ему немало приятного, но не думал, что его ждет столь острое наслаждение. Увы, в тот самый момент, когда к нему только подкрадывался миг наивысшего блаженства, проклятая девчонка вконец обессилела. Их сердца бились в унисон, но сила ее страсти истощилась раньше. Кит ответила на вторжение всплеском чувств, но возбуждение ее вскоре достигло предела, и она погрузилась в сладкую истому. Вот она, очнувшись, чуть шевельнула бедрами, и тело Джека тотчас же вновь пришло в движение.

Кит же, ощутив новый всплеск желания, с готовностью устремилась навстречу своему страстному любовнику. Джек почувствовал, что теперь уж он сумеет в полной мере насладиться роскошным телом Кит. И она, вневь уловив ритм движений любовника, на сей раз его не разочаровала.

— Джек! — внезапно вырвалось из горла Кит.

Он что-то пробормотал, замирая, но она, погрузившись в волны блаженства, уже не слышала его голоса.

Пылавшее в камине пламя отбрасывало красноватые блики на могучие плечи и спину Джека. Капитан стоял в изножье кровати и, нахмурившись, смотрел на лежавшую перед ним женщину. Сейчас ее обнаженное тело было прикрыто простыней, но он без труда мог представить и ее упругие груди с розовыми сосками, и тонкую талию, и длинные стройные ноги… Она оказалась чудесной любовницей, восхитительной!

Вспоминая о событиях этой ночи, Джек испытывал удовлетворение. И ему было приятно, но прежнего безумного желания не возникало. Да и его любовница, похоже, утомилась… Решив, что любовных утех было более чем достаточно, он отхлебнул из стакана с бренди.

Кит безмятежно спала, и Джек, склонившись над ней, провел ладонью по ее огненно-рыжим локонам. Он тоже устал, но вряд ли ему сейчас удалось бы заснуть. Что-то беспокоило его — но вот что именно?..

Кит неожиданно проснулась и открыла глаза. Джек с интересом наблюдал за ее пробуждением. Множество раз соблазненные им женщины просыпались на его постели после бурной ночи, но вели они себя совершенно по-разному: одни осыпали его упреками, другие удовлетворенно улыбались. Сейчас он был готов к чему угодно, но поведение Кит весьма его озадачило. Ее губы дрогнули, голубые глаза широко распахнулись, и она, ослепительно улыбнувшись, поцеловала его. И тотчас же коснулась пальчиками его груди.

Этого Джек никак не ожидал.

Утратив над собой власть, он вновь воспламенился. Заметив это, его неутомимая любовница звонко рассмеялась и продолжила свои ласки.

— Глупенькая, успокойся, тебе надо отдохнуть!

Она опять засмеялась.

— Но я совсем не устала.

Джек прилег с ней рядом и вопросительно посмотрел на нее. Кит склонилась над ним, касаясь его своими упругими грудями, и снова поцеловала. Затем прошептала:

— Я жду, Джек. Я хочу сейчас.

Джек весь пылал, однако сделал вид, что ему не до любовных утех. Кит не сдавалась:

— Я чувствую жар и влагу, Джек. Я готова принять тебя. Хочешь проверить?

Дерзкая девчонка схватила его за руку, и Джек, коснувшись пальцами ее лона, почувствовал горячий мед женской страсти. Он просунул пальцы глубже и услышал, как Кит судорожно вздохнула и застонала. В следующее мгновение он опрокинул ее на спину и тотчас же овладел ею.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию