Прерванная игра - читать онлайн книгу. Автор: Кэтрин Куксон cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Прерванная игра | Автор книги - Кэтрин Куксон

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

— Делай все, что тебе угодно, раздувай скандал, если тебе станет легче от этого. Но хочу напомнить тебе, что Шилдс не единственный город на этой планете. Мир большой, и, если есть деньги, можно жить где угодно. — Рори уже не испытывал угрызения совести от того, что откровенно подчеркнул свое богатство.

Еще некоторое время он внимательно разглядывал Джейни. Он не узнавал эту женщину со смуглой кожей и белыми волосами, даже ее глаза уже не были глазами Джейни. А затем надел шляпу со словами:

— Я все сказал, а дальше поступай как знаешь. — Он повернулся и вышел из комнаты, а Джимми, как всегда, поспешил во двор проводить его.

Вечер выдался светлым, они шагали рядом и остановились на дальней стороне двора, возле причала. На воде тихо покачивались стоявшие на якоре лодки. Некоторое время они молча смотрели на них, затем Рори спросил:

— Ты осуждаешь меня?

— Нет, Рори, не осуждаю, но… но мне жаль ее. Ее ведь тоже можно понять.

— И мне тоже жаль ее. Сейчас мне вообще жаль всех нас. — Бросив взгляд вверх и вниз по течению реки, Рори продолжил: — Все шло так хорошо. Я завоевывал положение в обществе благодаря своим способностям. Даже с деньгами Шарлотты я всего добивался сам. — Он посмотрел на Джимми. — А знаешь, как я сказал, мы можем уехать из города. Я подумал об этом, когда шел сюда. Мы можем уехать в любое место в стране… и все же мне почему-то не хочется покидать этот город. И я знаю, что Шарлотте тоже не хочется. Но в любом случае, куда бы мы ни поехали, тебя мы не оставим.

— Ох, Рори, обо мне не беспокойся, я не пропаду. Ты уже очень много сделал для меня. Кстати, я не говорил тебе, потому что у тебя сейчас и так хватает забот, но эти сволочи хотели опять что-то натворить прошлой ночью. Я слышал их шаги во дворе, их было несколько человек. Но потом подошел патрульный катер и остановился напротив — он почти каждую ночь останавливается здесь, — и после этого я больше ничего не слышал. Я… я здорово испугался.

— Попроси Ричардсона, пусть ночует у тебя.

— Да, я так и сделаю, но, наверное, лучше найти кого-то холостого. У Ричардсона жена и дети.

— Найди кого хочешь, скажи, что я хорошо заплачу.

Джимми кивнул.

— Рори, а что же будет с ней… с Джейни? Вдруг ей захочется остаться жить здесь? Это неудобно. Кстати, она собиралась сегодня или завтра пойти в коттедж.

— В коттедж? Ха! — Рори вскинул голову. — Вот уж там они все вместе поиздеваются надо мной. А наша дорогая Лиззи перемоет мне все косточки.

— Я… я так не думаю, Рори. Я всегда говорил тебе, что Лиззи не такая, какой ты ее себе представляешь. Она хорошая, и мне непонятно, почему ты до сих пор настроен против нее.

— Ладно-ладно… возможно, ты и прав. Следи за тем, как будут развиваться события, хорошо? И сообщай мне, я хочу знать, когда мне ожидать судейских.

— Хорошо, Рори, я сообщу тебе, если что-то узнаю. Передай Шарлотте, что я желаю ей всего хорошего и что мне очень жаль…

— Передам, она будет рада. Ну, пока.

— Пока, Рори.

После ухода Рори Джимми немного подождал на улице, а когда поднимался по ступенькам крыльца, он услышал плач Джейни. Войдя в комнату, он увидел, что она сидит за столом, уронив голову на руки, а тело ее сотрясается от рыданий.

Джимми не стал успокаивать ее, а сел на свое любимое место у камина, закинул ногу на ногу и принялся энергично массировать лодыжку. «Ничего, пусть поплачет, это пойдет ей на пользу, — сказал он себе. — Возможно, ей и полегчает».

Глава 5

— Это правда, дорогой, правда, ты так и сказал ей?

— Конечно же правда, слово в слово.

— Ох, ты не пожалеешь об этом. Обещаю, никогда в жизни ты не пожалеешь о своем решении.

— Поднимется грандиозный скандал. Она заявила, что мы не посмеем высунуться на улицу… Может, нам уехать?

— Нет-нет, не надо уезжать. Мы с тобой женаты официально, у нее нет от тебя детей, а у меня будет твой ребенок. Мы просто жертвы обстоятельств.

— А все посмотрят на это иначе. Ты прекрасно знаешь, что они скажут: он привык к хорошей жизни и не хочет возвращаться к жизни сборщика квартплаты. Или что-то в этом роде.

— А тебя беспокоит, что будут говорить?

Рори задумался, прежде чем ответить.

— Да, беспокоит, потому что… потому что это будет неправдой. Я остаюсь с тобой только по единственной причине, хотя и не могу отрицать, что привык ко всему этому. — Рори широко развел руки. — Но если бы у меня осталась к ней хоть капля тех чувств, какие были раньше, меня бы все это не удержало.

— Я знаю это, Рори… Ох, ну почему же случилось такое? Мы были так счастливы, так радовались жизни. Для полного счастья мне не хватало только одной малости.

— Какой малости?

— Но сегодня перед уходом на верфь ты восполнил и этот пробел… Ты сказал, что любишь меня.

— Ох, Шарлотта. — Рори крепко обнял жену.

— Как ты думаешь, когда она подаст заявление в суд?

— Завтра же, наверное. По ее настроению я понял, что она не собирается понапрасну терять время. А знаешь что? Я представляю себе, что произойдет: скандал, сплетни, заголовки в газетах: «Женщина воскресла из мертвых. Муж, женившийся вторично, отказывается признавать ее». Однако, несмотря на все это, в тот момент, когда я вернулся и увидел тебя сидящей здесь, я испытал очень странное чувство. Странное и незнакомое, не припомню, чтобы я испытывал его когда-либо раньше. Это было чувство… ох, я даже не могу назвать его, что-то вроде радости. Но нет, — Рори покачал головой, — не радость… уверенность? Нет, и уверенностью я его назвать не могу… Но я понял, что все будет хорошо. Мы начнем новую жизнь, ты, я и он… или она. — Рори осторожно положил ладонь на живот Шарлотты, а она накрыла ее своими ладонями и прижала к животу.

— Рори, я люблю тебя, я тебя обожаю. Кощунственно так говорить, но ты мой бог.

Рори опустился на колени, уткнулся лицом в живот Шарлотты и пробормотал:

— Шарлотта, Шарлотта, мне нужна только ты, поверь мне…

В это момент раздался стук в двери гостиной. Рори поднялся с колен и отошел к камину, а Шарлотта сказала:

— Войдите.

В комнату вошла Джесси.

— Сэр, там пришел какой-то человек… Он говорит, что хочет поговорить с вами.

— Человек? — Рори задумался. Неужели Джейни осуществила свою угрозу? Если так, то она действительно не теряет времени даром. — Он назвал свое имя?

— Нет, сэр, просто сказал, что дело важное… и он непременно должен поговорить с вами. Он маленького роста, очень маленького.

Маленького роста, очень маленького. Кто же это может быть? Только маленький Джо.

— Где он?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению