Прерванная игра - читать онлайн книгу. Автор: Кэтрин Куксон cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Прерванная игра | Автор книги - Кэтрин Куксон

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

— Но Джейни, — уговаривал ее Джимми, — ты не можешь выходить на улицу в таком виде… а твоей одежды нет, ее забрало семейство Лири.

— А почему это я не могу выходить в таком виде? Я носила эту одежду целых два года и, как я уже сказала, когда займу свое законное место, тогда и возьму у него деньги на одежду.

В этот вечер, когда Джимми вернулся домой, проводив Рори, Джейни первым делом спросила:

— Что произошло с Джоном Джорджем?

— Ох, с ним все в порядке, — ответил Джимми. — У него газетный киоск в Ньюкасле… и эта девушка с ним. Когда он вышел из тюрьмы, они встретились, и она сбежала от мужа. Ее отец отыскал их, стал запугивать, но она заявила, что ни за что не вернется. Так что у них все в порядке.

Джейни подозрительно взглянула на Джимми:

— А откуда у него газетный киоск?

— Ну, — Джимми закинул ногу на ногу и принялся массировать лодыжку, — это все она… Шарлотта подарила.

— Она подарила? Ты хочешь сказать, что она отправила его за решетку, а потом подарила газетный киоск?

— Да.

— И он принял этот подарок?

— Принял, он не держит на нее зла. Ты же знаешь Джона Джорджа. Она отыскала его, поговорила с ним, и вот так все получилось… Джейни, она добрая.

Джейни бросила на Джимми злобный взгляд.

— Ничего не знаю насчет ее доброты, но одно мне ясно — она хитрая. Она всех вас купила, правда, Джимми? И могу поспорить, теперь ты мне скажешь, что там, в коттедже, все рассыпаются перед ней.

— Нет, Джейни, совсем не так. Они… они даже долго не разговаривали с Рори.

Джейни поникла, протянула ладони к огню и тихо промолвила:

— Я не нужна ему, Джимми. Ты сам это видишь, я ему не нужна.

Джимми не смог найти слов, чтобы успокоить ее.

Не смог он успокоить Джейни и на следующий вечер, когда Рори ушел, и вчера, потому что с каждой встречей они отдалялись друг от друга. Джейни и Рори напоминали двух боксеров, которые ненавидят друг друга. По мнению Джимми, даже если бы Рори и ушел от Шарлотты, они с Джейни уже не смогли бы жить вместе. Почему же она так настаивала на этом?

Он только что вернулся домой со двора и, увидев, что Джейни готовит еду, вспомнил о Лиззи.

— Послушай, Джейни, завтра придет Лиззи. Она… она приходит сюда готовить… Что ты будешь делать, Джейни?

— А ты как думаешь? — Джейни продолжила нарезать толстыми кусками бекон с прослойками жира.

— Но Лиззи хватит удар.

— Нас всех уже хватил удар. Кстати, ты не сказал об этом, но я подозреваю, что мадам обеспечивает всю родню.

Прошло несколько секунд, прежде чем Джимми ответил.

— Рори сам их обеспечивает, и это его собственные деньги, и ему приходится много трудиться, чтобы зарабатывать их. Он много разъезжает, следит за работой различных предприятий… и еще он учится…

— Учится? — Джейни подняла голову и бросила на Джимми презрительный взгляд. — Рори Коннор учится? Чему? Новым карточным играм?

— Не будь такой язвительной, Джейни.

Джейни швырнула нож на стол с такой силой, что он подпрыгнул и упал на пол. Нагибаясь за ним, Джейни крикнула:

— Джимми, ты хоть представляешь себе, что я сейчас испытываю? Я вернулась домой и вижу, что я здесь никому не нужна. Никому. Ох, — Джейни медленно покачала головой, — лучше бы память не возвращалась ко мне. А знаешь что? Я была счастлива там, во Франции. Да, жизнь там трудная, но люди хорошие, веселые, и они приняли меня, как свою. И еще скажу тебе кое-что. Там был мужчина, сын хозяйки… он хотел жениться на мне. В деревне было мало девушек, и мужчинам приходилось ходить за много миль в соседнюю деревню. Но… но я продолжала носить обручальное кольцо, — она вытянула руку, — и сказала ему, что я наверняка замужем. Тогда я еще ничего не помнила. А они все посчитали, что я путешествовала вместе с мужем и ребенком, которые утонули, потому что в бреду я все время говорила о ребенке. А потом Генри столкнул меня со скалы, и память вернулась ко мне. У этих бедных рыбаков всего две лодки на всех, одна из них принадлежит Генри, он-то и выловил меня из воды. И поэтому он решил, — голос Джейни дрогнул, — что я принадлежу ему.

Она опустила голову, помолчала немного, затем опять подняла голову, посмотрела на Джимми и продолжила:

— Знаешь, меня провожали всей деревней. Они шли со мной пешком пять миль, до того места, где ждал священник, а оттуда он довез меня на телеге до следующей деревни. А знаешь что? Он предупредил меня, этот священник. Предупредил, что я вернусь в другую жизнь. И знаешь, Джимми, что я ему ответила? Я сказала, что жизнь у меня, возможно, и будет другая, но отношение мужа ко мне ни за что не может измениться…

Через полчаса они уже заканчивали ужин, и Джимми, собирая с тарелки жир куском хлеба, осторожно поинтересовался:

— Джейни, а что будет, если… если он не уйдет от нее?

— Обязан уйти. У него нет выхода, это закон.

— Но если все же Рори скажет, что ему плевать на закон, и останется с ней? Что тогда?

— Что тогда? Что ж, тогда она будет жить с ним в грехе, разве не так? Она известная в городе особа, и ее же общество будет осуждать ее, потому что нельзя в открытую позволять себе такие вещи. И если дело дойдет до суда и станет известно, что он отказывается от меня, от законной жены, они вообще не смогут показаться на людях. И он это очень быстро поймет.

В этот момент распахнулась дверь и в комнату вошел Рори. Джейни не повернулась и не взглянула в его сторону, а Рори медленно подошел к камину.

— Привет, Рори, — поздоровался Джимми, поднимаясь из-за стола.

Рори кивнул, но промолчал. Он снял шляпу и, держа ее в руке, обратился к Джейни:

— Мы можем поговорить спокойно?

— Все зависит от тебя. — Она по-прежнему не смотрела на него.

— Я… я принял решение.

Джейни молча ждала, и Рори посмотрел на брата, уставившегося на него.

— Джейни, я не уйду от нее.

Она не шевельнулась, даже бровью не повела.

— Ты можешь подать на меня в суд, это твое право. Я буду выплачивать тебе содержание, хорошее содержание, это тоже твое право. Но… но она носит под сердцем моего ребенка, и я не уйду от нее.

Только теперь Джейни повернулась к Рори и выпалила с видом разъяренной тигрицы:

— Ты негодяй! Ты грязный, подлый негодяй, Рори Коннор. Я уже сказала Джимми, что если ты сделаешь это, то не сможешь появиться на улицах этого города. Я подам на тебя в суд. Да, я так и сделаю. Об этом напишут все газеты, тогда и тебе и ей придется прятаться от людей. И даже ее деньги не спасут тебя от позора…

Глядя на пылающее от злобы лицо Джейни, Рори подумал: «Даже если бы сейчас Шарлотта умерла, я бы все равно не вернулся к ней. Я уже не смогу жить с этой женщиной». Мысли Рори вернулись в прошлое, он попытался вспомнить того мужчину, который любил Джейни, который клялся ей в вечной любви. Но тщетно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению