Грендель - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Корепанов cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Грендель | Автор книги - Алексей Корепанов

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Аллатон молча проглотил эти слова, и до вала они дошли, не возобновляя разговора.

Копали тут на склоне, метрах в двух над горизонталью, поэтому получилось что-то типа штольни – это был наклонный ход, ведущий в глубину, под вал. Он протянулся метров на пять, и дневного света вполне хватало для того, чтобы разглядеть, чем он заканчивается. Ход упирался в перпендикулярную ему стенку, и эта стенка была отнюдь не земляной. А еще она слабо светилась, и временами по ней словно пробегала легкая рябь.

– Забавно, – задумчиво сказал Хорригор, когда чародеи, приблизившись к стенке, вдоволь насмотрелись на это свечение. – Двойным взглядом с переворотом, по твоей терминологии, мы тогда тут ничего не увидели, а теперь все как на ладони. Без выкрутас. И что это значит?

– Обманка, – тут же уверенно кивнул Аллатон. – Но под ней, конечно же, что-то есть. Зачищать будем?

– А зачем? – дернул плечом Хорригор. – Это же для скудоумных. И чтобы червяков отгонять. Просто игнорируй, и все дела. Сейчас настраиваемся, прощупываем осторожненько, идем по слоям, синхронно… И без заскоков, как в прошлый раз было… Ловим резонанс, раскачиваем… Да, разрывчик сразу убери, только не замазывай… И на прокладки не скупись. Чувствую, борщик хорошо помогает.

– Нам борщик строить и жить помогает… – машинально отреагировал Аллатон, внутренне перебирая и юстируя свой магический инструментарий. – Кстати, есть у меня один интересный приемчик, я его называю «открыть бутылку без штопора». Не тянуть на себя пробку, а бить донышком бутылки о стену…

– Ага, знаю! – кивнул Хорригор. – «Пьяная ночка», по моей классификации. Можно попробовать, эффективная штука. Я когда-то применял. Но участок нужно выбирать очень ограниченный и шарахать не со всей дури.

– Ясно даже и ержу. И параллельно крестики подбрасывать, со смещением от центральной оси…

Маги еще некоторое время сыпали всякими профессиональными терминами, а потом взялись за дело.

…Четыре с лишним часа! Четыре с лишним часа, не позволяя себе ни секунды перерыва, они трудились как проклятые… они вкалывали… они бились… рубились… грызли зубами… продирались… усердствовали… горбатились… парились… корячились… мозолились… гнули хребтину… рвали жилы… Не семь, а сто семь потов сошло с них – и все тщетно! Неведомая защита не поддавалась! Вернее, поддавалась, но почти тут же возвращалась в прежнее положение. Маги почти потеряли надежду на успех, но тут наконец-то нащупали щель, навалились из последних сил, надсадно хрипя, чуть ли не пуская кровавые слюни… и в последний миг просто каким-то чудом сумели остановиться. И сразу, не переводя дух, принялись поспешно стягивать края щели.

А потом они обессиленно осели на земляной пол и долго лежали, тяжело дыша и не произнося ни слова.

Они могли считать, что справились с задачей. Просто решение этой задачи не сулило ничего хорошего. Потому что столкнулись они вовсе не с какой-то разновидностью силового поля и не с магической защитой.

– Борщика… – наконец еле слышно простонал Хорригор. – Борщика хочу… Иначе, боюсь, не сумею восстановиться… Эх, не сделал свою копию…

– Держись, – просипел Аллатон, едва шевеля губами. – Дыши глубже… Мы с тобой еще поживем, старина! Подожди чуть-чуть, сейчас оклемаюсь и вытащу тебя отсюда.

– Это тебе будет… хоть какой-то… плюс… – в несколько приемов произнес иргарий. – Хоть немного отмоешься… от своего позорного поступка… каковым является… упечение… или упекание… в общем, обречение… или обрекание меня… на вечное заточение… – даже находясь в таком плачевном состоянии, Хорригор исправно вырабатывал желчь.

Однако вытащить на себе бывшего смертельного врага Аллатон не успел. Потому что в штольню ворвался начальник экспедиции с включенным фонарем в руке. Увидев лежащих магов, он с горестным воплем бросился к ним. Предводитель пандигиев все-таки сумел поднять руку.

– С нами все в порядке, – успокаивающе сказал он. – Просто перетрудились…

– Борщика! – чуть окрепшим голосом воззвал Хорригор. – Силы первичные, борщика!

– Сейчас! Будет вам борщик! – заверил Гасан и, развернувшись, помчался к выходу из штольни.

Он пробежал уже с десяток метров по направлению к домикам, когда сообразил, что можно воспользоваться коммом. Все члены экспедиции, встревоженно переминаясь, толпились на границе лагеря – прежде чем броситься к магам, начальник категорически запретил им соваться в опасную зону.

– Светик! – закричал он в комм. – Хватай кастрюлю с борщом – и сюда!

– Так он же прохолонул уже… – растерянно продепетала повариха.

– Тащи какой есть! Они все силы потратили!

Светик Ринагу устремилась к столовой. Следом за ней побежал тот носатенький парень, что сопровождал магов в полете от Берега Надежды до Тагара Багара. И именно он понес кастрюлю к валам, а повариха семенила рядом.

Не дожидаясь, пока они приблизятся, Лойх Гасан нырнул в штольню и радостно сообщил слабо шевелящимся магам:

– Борщ уже несут, потерпите!

– Светик несет? – с надеждой спросил Хорригор.

– Светик, Светик, – подтвердил начальник экспедиции. – Вместе с мужем.

Бывший глава галактической силы Ирг резко сел и уставился на Гасана.

– Зачем нам муж? – его голос был переполнен визгливыми нотками. – Нам муж не нужен!

– Он ее одну сюда, под вал, ни за что не пустил бы, – пояснил ученый. – Первый год женаты. Да и в экспедицию напросился, чтобы быть рядом.

Хорригор болезненно застонал и вновь распластался на спине.

– Хуже стало? – встревоженно спросил Гасан. – Ну совсем немного еще подождите, сейчас они придут. Борщ быстро вам силы вернет.

– Не надо мне никакого борща, – угрюмо заявил Хорригор и, придерживаясь за стенку, сумел подняться на ноги. – Обойдусь без борща. Уходим отсюда!

Ученый обескураженно посмотрел на него, перевел взгляд на Аллатона. Пандигий тоже встал и, хоть и слегка покачивался, но вид имел достаточно уверенный.

– Может, транспорт сюда пригнать? – предложил Гасан. – Доедете до лагеря.

– Обойдемся без транспорта! – чуть ли не с остервенением процедил Хорригор. – Пешком пройдемся, в нашем возрасте это полезно. Идите, скажите этому мужу, чтоб поворачивал обратно. Вместе со своей женой и борщом.

Начальник экспедиции вопросительно поглядел на Аллатона, уже твердо стоящего на ногах.

– Да, – кивнул пандигий. – Пусть возвращаются, а мы с вами тоже пойдем потихоньку вслед за ними и по пути обрисуем вам ситуацию.

– Ты обрисуешь, – жестко сказал Хорригор. – Я ужасно устал и вообще не в настроении.

Лойх Гасан изобразил на лице понимание и зашагал к выходу.

– Идем, Хор, – мягко и участливо предложил Аллатон. И добавил с напускной бодростью, явно пытаясь вытащить коллегу из трясины уныния: – Все-таки мы откачались!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию