Грендель - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Корепанов cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Грендель | Автор книги - Алексей Корепанов

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

– Помягче, Хор, – напомнил Аллатон и первым шагнул на серое покрытие площадки.

Трудовой коллектив уже успел выстроиться в неровную линию, и к магам размашисто шагал высокий черноволосый бородач со слегка безумным и чуточку отрешенным взглядом истинного жреца науки. Как и многим настоящим ученым, ему была присуща некоторая рассеянность во всем, что касалось обычного быта, а не научных проблем – об этом свидетельствовала торчащая из нагрудного кармана комбинезона столовая ложка. Да и мелкое птичье перо, запутавшееся в пышной бороде, вряд ли было специально размещенным там элементом ее украшения.

– Здравствуйте, господа! – зычным голосом поприветствовал магов бородач, остановившись перед ними. – Я начальник экспедиции Лойх Гасан. Рад видеть вас здесь… – Он оглянулся на подходящих поближе коллег и добавил: – Все мы рады. Очень надеемся, что вы поможете нам справиться с проблемой.

– Постараемся сделать все, что в наших силах, – мягко улыбнулся Аллатон.

А Хорригор, на полкорпуса выдвинувшись перед ним, внушительно заявил:

– Разумеется, мы не согласились бы лететь сюда, если бы считали дело безнадежным. Сейчас устроим тут мозговой штурм – и слева, и справа!

– Вот это по-нашему, клянусь всеми Ньютонами и Эйнштейнами! – обрадованно воскликнул Лойх Гасан. – Ударить интеллектом по догматизму и разгильдяйству!

– Мы готовы немедленно приступить к работе, – сказал Аллатон и взглянул на иргария. – Согласен, Хор?

– Думаю, тут двух мнений быть не может, – с важным видом ответил тот. – Чем быстрее сделана работа, тем больше времени для отдыха.

– А подкрепиться с дороги? – прозвучал из теперь уже не ряда, а полукольца встречающих приятный женский голосок.

– Сначала дело, дело и еще раз дело, и только потом… – начал Хорригор, да так и не договорил, найдя взглядом обладательницу столь обволакивающего голоска.

Это была невысокая плотненькая молодая женщина с иссиня-черными волосами и такого же цвета большими лучистыми глазами на нежном кругловатом очень симпатичном лице. Обтягивающий комбинезон выгодно подчеркивал ее формы, от всей ее фигуры просто-таки веяло домашним уютом и обещанием очень ласкового обхождения.

– Вам обязательно нужно сначала поесть борщика, – с обаятельнейшей улыбкой, но безапелляционно продолжала женщина, буквально гладя взглядом обоих магов. – Какая же это работа без борщика да со сметанкой? И голубчиков тоже обязательно нужно покушать, и компотиком запить.

Древние чародеи переглянулись, и Хорригор громко сглотнул слюну.

– Это наша повариха, – с улыбкой сказал начальник экспедиции. – Светик Ринагу, прошу любить и жаловать. Как вам такое предложение, господа маги?

– Если эти блюда не содержат алкоголя, то я бы и не отказался, – неуверенно произнес Аллатон.

– Да какой же там алкоголь! – вскричала Светик. – Это же не водка, а борщик! Он лучше, чем водка, и чем коньяк.

– Лучше, чем коньяк? – недоверчиво переспросил Хорригор. Хотя, судя по огненному взору, которым он обдавал повариху, маг был готов и уксуса нахлебаться, только бы Светик оставалась рядом. – Что ж, попробовать не помешало бы. Чисто в познавательных целях.

– Да, мы, ученые, ради познания на многое можем пойти, – кивнул Гасан. – На любые жертвы. Но тут о жертвах речи и близко нет: Светик уже давно убедила нас в том, что борщ и голубцы – это лучшая еда на светике! То есть на свете. И это при том, что я всегда предпочитал овсянку. Кстати, согласно последним исследованиям Гризманна и Сисоко, ежедневная тарелка борща стимулирует мозговую деятельность и повышает коэффициент умственного развития. Так что прошу в столовую, господа маги!

Улучшил ли борщ состояние их мозгов или нет, чародеи не ощутили, но отдали должное вкусовым качествам этого продукта питания. Хорригор нахваливал мастерство поварихи и с удовольствием ловил на себе ее благодарные взгляды. Аллатону же факт засовывания Лойхом Гасаном столовой ложки в карман комбинезона теперь представился в ином свете. По всей видимости, начальник экспедиции носил ее при себе, чтобы быть готовым моментально, в любой ситуации, приступить к поглощению борща, приготовленного кулинарной искусницей Ринагу.

Члены научной экспедиции, как и Гасан, не принимали участия в процессе приема пищи. Рассевшись вокруг магов, они то и дело дополняли рассказ начальника – тот обрисовывал древним мутантам работу, проделанную с целью проникновения вглубь валов.

Когда маги, отдуваясь после борща и голубцов, принялись за душистый компот, Лойх Гасан подался к ним и доверительно произнес:

– Мне, представителю чисто научных методов познания, трудно отступить от традиционной парадигмы и принять новое положение о том, что в мире, кроме законов, скажем так, природы, существуют и законы магии. Что вообще в мире есть магия. И тут есть два пути. Первый – отрицать магию и искать объяснения ее чудес в привычной плоскости. То есть не выходить за рамки прежних законов. Второй путь – сказать себе, что магия существует, является неотъемлемым свойством мироздания и заклинаниями иногда можно добиться того, чего не добьешься обычным воздействием. Повторяю: все во мне восстает против этого, но… Но я ученый, и стараюсь смотреть на вещи объективно, не подстраивая под собственные воззрения, не отвергая то, что не вписывается… Мне представлены доказательства существования магии, и нравится ли мне это или нет, я обязан пересмотреть свои научные убеждения… Понимаете?

– Прекрасно понимаем, – кивнул Аллатон. – И я думаю, это очень правильный подход. – Он допил компот и поставил стакан на стол. – Огромное спасибо за угощение, а теперь мы идем работать.

К валам маги отправились без сопровождающих – в любой момент эта непонятная система могла выплеснуть очередную порцию неведомо чего. Неведомого, но убийственного для обычных сапиенсов. Древние же мутанты были абсолютно уверены в том, что останутся целы, поскольку защиту себе поставили по всем правилам магического искусства. Кроме того, активными, судя по всему, была только гребни валов, а маги собирались работать у откоса и наверх не лезть.

– Силы первичные, какая замечательная женщина… – пробормотал Хорригор, шагая рядом с Аллатоном к ближайшей насыпи.

– Э, приятель, не о том думаешь! – упрекнул его глава пандигиев. – На другом сосредоточиться надо. И вполне возможно, она тут с мужем.

– При чем тут это? – с досадой зыркнул на него иргарий. – С мужем, без мужа… Я говорю, женщина замечательная. Мне бы такая очень даже подошла – борщик в постель подавать…

– Сделай дело, покажи себя героем, и, возможно, твои шансы увеличатся, – усмехнулся Аллатон. – Но я бы на твоем месте не спешил. Ты ведь намерен всю Галактику объехать, так экономь чувства. И ты ведь ее совсем не знаешь. Борщ-то она вкусно готовит, спору нет – а как насчет других качеств? Вдруг она столь же умело дырки в голове будет сверлить?

– Тьфу на тебя, Диондук! – отмахнулся Хорригор. – Приземленный ты тип, нет в тебе этакого парения.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию