Глава 22
– Я больше не могу.
Услышав от него такое после трех с лишним месяцев работы над собой и попыток его простить, я не поверила собственным ушам. Мы были в Колорадо-Спрингсе, в гостиничном номере. Выражение моего лица, наверное, стало дурацким, как бежевый цвет ковра и штор.
Тэйлор сел на кровать и обхватил голову руками. Он только что вышел из душа: на коже еще блестели капли воды, а вокруг бедер было обернуто белое полотенце.
– Ты же приехал только два дня назад, – сказала я.
Он кивнул.
– И уже хочешь сдаться?
Он огорченно посмотрел на меня, и я поняла, что потеряла его: желание, вина, терпение – все исчезло. Я встала, скрестив руки:
– У нас же все стало налаживаться! Что случилось? Ты больше не хочешь работать над нашими отношениями? Не хочешь, чтобы мы любили и прощали друг друга?
Он не ответил.
– Ты же любишь меня!
– Так, что не могу даже выразить.
– Тогда я не понимаю! – воскликнула я, заставив нас обоих вздрогнуть. Мои глаза наполнились слезами: – Я делала усилия. Тратила целые часы, целые выходные, переваривая мысль о том, что твои руки… и прочие части тела касались другой женщины. Я осталась с тобой, я хватаюсь за любую возможность улучшить наши отношения, я стараюсь не обращать внимания на картины, которые проносятся у меня перед глазами каждый раз, когда мы спим вместе. А ты решил просто так меня бросить? Нет уж, – сказала я и тряхнула головой. Я вдруг заметила, что расхаживаю взад-вперед по комнате, но не остановила себя. – Ты не можешь сказать: «Все кончено». Ничего не кончено.
– Я такого не говорил, – улыбнулся он, – но твоя речь мне понравилась.
Я замерла посреди комнаты и посмотрела на него с прищуром:
– Тогда о чем ты говоришь?
Тэйлор вздохнул:
– До сих пор я не жаловался на необходимость ездить из Эстеса сюда, потому что… потому что мы были заняты более серьезными проблемами и я боялся. – Он встал и обхватил меня за плечи. – Но я по-прежнему хочу всего того, о чем мы говорили раньше. Не могу больше жить с тобой порознь. Мы должны быть хотя бы в одном городе.
Я упала на кровать, сложив руки на животе:
– А я уж думала, ты хочешь со мной расстаться.
Тэйлор опустился на колени:
– Да нет конечно, черт возьми! После того, как я столько времени убивался, пытаясь загладить свою вину перед тобой?
– Убивался? – Я настороженно посмотрела на него.
– Но я же не сказал, что это не было мне приятно.
Он нежно поцеловал меня в щеку. Я засмеялась, подавшись навстречу его губам. Вдруг зазвонил стационарный телефон. Тэйлор, на секунду замешкавшись, подскочил и снял трубку:
– Алло? Да, это я. Кто? – Как только он услышал ответ, кровь отхлынула от его лица. – Э… Сейчас спущусь.
– Что там случилось?
– Менеджер говорит, что в вестибюле меня ждет женщина. Алисса Дейвис.
Я пожала плечами и мотнула головой: это имя ни о чем мне не говорило.
– Она… из Сан-Диего.
– Та самая? – спросила я, вставая.
– Думаю, да. – Тэйлор потер шею.
– Чего ей нужно?
– Не знаю, детка.
– Ты же проверялся, – сказала я, стараясь не показывать, что впадаю в панику.
– Да, все нормально. Нет, дело не в этом.
У меня заколотилось сердце, в голове застучало, пальцы затряслись. Тэйлор принял спокойный вид и натянуто улыбнулся:
– Пойдем. Вместе все выясним.
Я прихватила сумочку. Мы вышли в коридор, спустились на лифте в вестибюль. Тэйлор держал мою руку и не выпустил ее даже в тот момент, когда увидел красивую женщину, сидевшую на диванчике у стены. Потянув меня за собой, он решительно направился к ней, и мы сели напротив. Я оказалась лицом к лицу с той, кого меньше всего на свете ожидала увидеть.
– Понимаю, как ты удивлен, – сказала она. – Извини, что явилась без звонка. – Она посмотрела на меня, моргнула и опустила взгляд на руки, сложенные на столе. – То, о чем я хотела тебе сказать, сугубо личное.
Тэйлор сжал мои пальцы, возможно даже не отдавая себе в этом отчета.
– Эта девушка…
Алисса замолчала. Тэйлор кивнул:
– Ее зовут Фэйлин. Она знает, кто ты и что между нами произошло.
– Но не знает этого. – Приподняв брови, Алисса бросила на стол бумажку – такую измятую, будто ее несколько раз комкали.
Тэйлор развернул листок, прочел и положил перед собой. Я ждала, изучая его лицо, повернутое ко мне в профиль. Он застыл, глаза остекленели, и мне даже показалось, что он не дышит.
Относительно того, о чем говорилось в документе, у меня было несколько предположений. Ни одно из них не радовало.
– Ты беременна? – наконец спросил Тэйлор, моргнув.
Из меня как будто вышибло дух. Глаза мгновенно затянулись пеленой слез. Алисса вздохнула:
– Завтра будет пятнадцать недель. На четверг я назначила аборт.
– Хочешь… чтобы я поехал с тобой?
– Нет. – Она скептически усмехнулась. – Я все отменила.
– То есть… – протянул Тэйлор, – ты оставляешь ребенка.
– Нет.
Я потерла виски и опустила голову, сдерживая крик. Это не могло произойти с нами и с этим малышом.
– Хочешь его отдать?
– Посмотрим. – Алисса убрала листок в сумочку. Ее хладнокровие меня бесило. – Я не могу содержать ребенка. А ты?
– Если тебе интересно мое мнение, – Тэйлор ткнул себя пальцем в грудь, – то я хочу его оставить.
Алисса опять сложила руки:
– Я должна родить примерно седьмого декабря. Вскоре после этого у меня начинается судебное разбирательство по довольно крупному делу. Я готова выносить ребенка, а после родов подписать документ о передаче права опеки над ним, как при усыновлении.
Я подумала: «Она красива, уверена в себе, беременна от Тэйлора, да к тому же юрист по профессии? Чем еще она может меня превзойти?»
– Постойте, – сказала я. – Вам нужно это хорошо обдумать.
Алисса уставилась на меня:
– Простите, я с уважением отношусь к тому, что вы сейчас рядом с Тэйлором, однако вашего мнения я не спрашивала.
– Понимаю. Но я была в вашем положении. Это не предмет торговой сделки, это ваш малыш.
– Вы тоже…
– Отдала своего ребенка, да. Такое не заживает. Я просто… надеюсь, вы точно будете знать, что хотите именно этого, прежде чем примете окончательное решение.