Извини, меня ждут… - читать онлайн книгу. Автор: Аньес Мартен-Люган cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Извини, меня ждут… | Автор книги - Аньес Мартен-Люган

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

– Нет, – призналась я. – В любом случае я не намерена расслабляться.

– А вот я с удовольствием это сделаю! – сообщил Марк.

Я резко подняла голову, и наши глаза встретились. Отдохнуть всей компанией, с ним, как раньше… Вот только больше ничего уже не будет как раньше. Эта мысль была странной и смущающей. Он слабо улыбнулся.

– И вообще, Яэль, мы уезжаем не так чтобы далеко от тебя, – мягко добавила Жанна, и ее реплика отвлекла меня от Марка.

– Ничего не понимаю, куда вы собрались?

Алиса подошла, опустилась на корточки и взяла мои ладони в свои.

– А как по-твоему? Куда бы нам хотелось поехать?

Мой рот раскрылся сам собой, и я, не задумываясь, произнесла то, что всплыло издалека, совсем издалека:

– В «Птит Флёр»… [5]

Она кивнула, видно было, что она счастлива. «Птит Флёр» – загородный дом наших родителей, в Любероне, в Лурмарене. Этот дом так назвали в память о гуманитарном проекте в Эфиопии, в котором участвовали мои родители. Там, в Африке, была, кстати, зачата Алиса. Они влюбились в эту страну, в ее жителей и в столицу Аддис-Абебу, что означает «новый цветок». С тех пор они активно сотрудничали с благотворительной ассоциацией, которая вела в тех краях гуманитарные программы. После смерти бабушки и дедушки, которых я почти не помню, отец унаследовал землю. Дом на ней он выстроил практически собственными руками, когда мы были детьми. Он использовал сочетание современных и старинных материалов, большие застекленные окна контрастировали с тесаным камнем. Все это создавало гармоничный и умиротворяющий ансамбль. Пока шло строительство, мы с мамой и Алисой жили в вагончике и в сарае. Я там не появлялась уже долгие годы. На самом деле больше четырех лет… с моего последнего отпуска, как напомнил Бертран. А ведь раньше я так любила эти края, чувствовала себя в «Птит Флёр» дома.

– В общем, и не думай артачиться, мы тебя забираем! – радостно воскликнул Адриан.

– Мы трогаемся в воскресенье утром, – сообщил Седрик. – Заедем за тобой в шесть утра.

– Ну да, переночуешь дома, а мы тебя оттуда заберем, – решила Алиса.

– Стоп! Стоп! Стоп! Моим мнением кто-нибудь поинтересуется, или как?

Я встала с дивана. Все завертелось как-то слишком быстро. Я стояла перед ними, и пять пар глаз неотрывно следили за мной.

– Я уверена, что на выходные Бертран перезвонит мне, я не могу уехать из Парижа.

– Еще как можешь, ты же в отпуске.

На первом этапе главная задача – успокоить их. Поеду на три дня. И ничто не помешает мне вернуться, как только захочу.

– Дайте мне два дня, и я приеду к вам поездом.

Алиса издала радостный вопль и повисла у меня на шее. Я сомкнула руки за ее спиной только через несколько секунд, потому что и сама ситуация, и взгляд Марка повергли меня в смятение. Этот взгляд, одновременно серьезный и пронизывающий, был мне незнаком. Мне стало неуютно, и я постаралась поскорее отвести глаза.

Глава шестая

Эти выходные свелись к двум простым действиям: я шла в бассейн и многократно проплывала туда-обратно по дорожке, а после бассейна садилась дома за компьютер, борясь с желанием, чтобы не сказать с жизненной потребностью, помчаться в агентство. Покончив с очередным досье, я отправляла его Бертрану, но все мои мейлы оставались без ответа. Похоже на то, что он мне не перезвонит и, значит, я ошиблась. Иными словами, у меня не оставалось выбора: придется выбираться на свежий воздух, если я не хочу сойти с ума, закрывшись в собственной квартире и без устали прокручивая мрачные мысли. Но такая перспектива приводила меня в отчаяние.

Я закончила разговор с Алисой, которая уже добралась до Лурмарена со всем семейством и возбужденно предвкушала мое завтрашнее появление. Обычно по воскресеньям я готовила себе одежду на всю неделю в соответствии с назначенными встречами. Теперь же я сидела на кровати напротив стенного шкафа и хлопала глазами в полной растерянности, поскольку положить в чемодан было нечего. У меня есть все необходимое для сопровождения клиентов на конференциях по финансовым проблемам, на переговорах, короче, для исполнения функции переводчика в деловой среде по заданию агентства. Поэтому мой гардероб состоит исключительно из костюмов, черных или серых брюк, десятка узких юбок. Естественно, у меня имеется несколько пар джинсов, их я использую для полуофициальных приемов на свежем воздухе или когда работаю бебиситтером с детьми наших клиентов, которым на эту роль из соображений престижа требуется переводчик. Что до моего обувного шкафа, то там только туфли на высоком каблуке. Идеально ровные ряды лодочек вдруг напомнили мне о той пытке, которой подвергла меня Жанна, чтобы научить ходить на шпильках, – эта мука длилась несколько месяцев. Сначала я выглядела неуклюжей коровой, ни дня не обходилось без хотя бы трижды подвернутой щиколотки, причем тогдашние мои каблуки были не выше пяти сантиметров. Но в конце концов у меня все получилось. Настолько, что с тех пор высота каблука удвоилась.

Я помотала головой, чтобы выбраться из воспоминаний и вернуться к проблеме по-прежнему пустого чемодана. Ладно, возьму что-то из своих офисных нарядов. Либо это, либо ходить голой! По крайней мере, у меня есть купальник и спортивный костюм. Вот только меня заранее пугала мысль о необходимости делить бассейн со всеми, в особенности с детьми, которые, скорее всего, не дадут мне спокойно поплавать.

После очередной бессонной ночи я встала на рассвете и решила использовать несколько оставшихся часов, чтобы привести в порядок квартиру. Даже моя домработница ушла в отпуск. В августе никто не работает! Кроме меня… К моему возвращению через несколько дней квартира должна сиять, каждая вещь обязана лежать на своем месте. Мне и в голову не приходило, что мое пребывание там может затянуться больше чем на неделю. Я чистила, мыла, натирала, пылесосила с половины пятого до семи – делала чистоту еще более чистой. После этого я смогла подготовиться к поездке и воспользоваться в последий раз своей ванной. Перспектива совместного проживания в большой компании приводила меня в ужас. При одной мысли об этом у меня начинал ныть желудок. Поэтому я решила, что один раз можно себе позволить нарушить правила, и оставалась в ванной столько, сколько хотелось. Подумать только, я должна буду делить с другими душ и туалет, любой из них сможет побеспокоить меня, когда я буду мыться! Нет, не понимаю, как я это вытерплю? Зачем я сказала «да»?!


На Лионском вокзале я почувствовала себя инопланетянкой. Почему у девушки, не пытающейся изображать «Мисс Кемпинг», такой странный вид? На мне не было ни шорт, ни шлепанцев. Офисный наряд в стиле кэжуал, небольшой чемодан на колесиках, сумка с ноутбуком и гарнитура в ухе – на всякий случай… Мне повезло, я раздобыла изолированное место в первом классе. Тем не менее, как только скорый поезд тронулся, мне пришлось сбежать: руководство железных дорог должно бы выделять несколько купе без детей, а то никакой возможности сосредоточиться. Пройдя в вагон-бар, я заказала кофе и устроилась в углу, включила компьютер и приготовилась подключиться к вай-фай через мобильный. И тут – полный облом: сети нет, 4G нет. Так я и думала: не прошло и получаса, как поезд покинул Париж, а я уже будто заблудилась в джунглях. А если Бертран напишет, а вдруг утром коллегам понадобится связаться со мной по поводу какого-нибудь досье… На сегодня у меня назначено несколько встреч, кто ими займется?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию