Исчезнувшие близнецы - читать онлайн книгу. Автор: Рональд Х. Бэлсон cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Исчезнувшие близнецы | Автор книги - Рональд Х. Бэлсон

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

– Когда мы должны ответить на этот иск? – спросила Лена.

– Понимаете, иск еще не подан в суд. Если адвокат подаст его, как грозится, предварительное слушание по делу может быть назначено через пятнадцать дней.

– Неужели Артур на это пойдет? Неужели он действительно может отобрать все имущество и поместить меня в сумасшедший дом?

– Получится ли у него? Нет, если мне будет что сказать. Истцом выступает Артур, следовательно, и все бремя доказательств ложится на него. Ему придется представить суду неопровержимые медицинские доказательства вашей недееспособности и невозможности принимать какие бы то ни было решения, касающиеся вас лично и ваших финансов.

– Он не достанет никакого медицинского подтверждения. Мои врачи никогда не скажут, что я страдаю старческим слабоумием. Они знают меня много лет.

– К сожалению, заключение будут давать не ваши врачи. Он пригласит одного-двух сторонних специалистов, которых сам наймет, а они могут быть, а могут и не быть честны и откровенны. Но они будут являться свидетелями-специалистами, а ваши врачи – нет. Вне всякого сомнения, врачи Артура изучат ваши медицинские карты и представят заключение, что вы не способны управлять своими делами, как, вероятнее всего, делали уже десятки раз во время десятков слушаний о признании недееспособным человека, которого они никогда в жизни не лечили.

– Врачи, которые меня даже не знают?

– Именно так. Они прочтут все ваши медицинские документы. И уже основываясь на его мнении и информации, которую предоставит ваш сын, а возможно, и некоторые другие люди…

– Какие еще люди? – вздрогнула Лена.

– Не знаю, Лена. Какие еще люди могут располагать информацией о вашей каждодневной жизни?

– Никто из них никогда не назовет меня сумасшедшей.

Кэтрин подняла руку:

– Послушайте, в конце концов, Артур обязан убеждать суд, приводя неопровержимые доказательства, а не просто голословные утверждения. Слова его врача или свидетеля не будут такими же вескими доказательствами, как слова врача, который лечит вас уже много лет.

Вмешался Лиам:

– Лена, помогите нам в этом разобраться. Адвокат Артура сказал, что даст этому иску ход, если только вы не прекратите встречаться с Кэтрин. Все наши предположения – денежные аппетиты Артура, желание полного контроля, возможные финансовые трудности – строятся на масштабах наследственного капитала. Но это миллионы, а расходы на поиски дочерей Каролины не превысили бы и пары тысяч долларов. Ну, максимально десять-пятнадцать тысяч. Почему Артур готов взорвать атомную бомбу, лишь бы сберечь пару тысяч долларов?

Лена не поднимала головы, глядя на сложенные руки.

– Мне кажется, я знаю.

Лиам и Кэтрин переглянулись. Оба молчали.

– Все дело в завещании. После смерти мужа я попросила адвоката составить новое завещание. И Артуру об этом известно.

– Вы исключили Артура из числа наследников? – поинтересовалась Кэтрин.

– Нет. Не совсем так.

– Артуру известна суть нового завещания? Ему известно, что он частично лишен права на наследство?

– Нет. Он понятия не имеет, что в новом завещании.

– Я читала завещание вашего супруга, – сказала Кэтрин, – которое было представлено в суде. Мистер Вудвард все оставил вам, а если бы вас не было в живых, все перешло бы к Артуру. Следовательно, Артур был бы первым наследником всего состояния, если бы вы умерли раньше супруга. Артур был бы, как мы это называем, наследующим бенефициаром. До того как вы изменили завещание, оно было точной копией завещания вашего мужа?

Лена кивнула:

– Мы с мужем одновременно составили свои завещания много лет назад. Они были аналогичными. Все имущество в случае нашей смерти наследовал Артур. И наши доверенности были одинаковыми.

Кэтрин подалась вперед:

– Лена, вы не обязаны раскрывать нам или кому бы то ни было еще суть вашего последнего завещания или вашей доверенности. Это ваше личное дело.

– Благодарю.

– Как я понимаю, вы не показывали Артуру ни копии нового завещания, ни вашей доверенности? – уточнил Артур.

Лена кивнула:

– Нет.

– Потому что знали, что он бы этого не одобрил?

– Понимаете… Как вы сами сказали, это мое личное дело.

– Не является ли адвокат, который составлял это завещание, одновременно и адвокатом Артура?

– Разумеется, нет. Артур никоим образом не мог узнать о моем завещании. Но он точно знает, что завещание я переписала.

– Откуда ему это известно?

– Он видел, как я доставала из сейфа копию старого завещания, и поинтересовался, куда я собралась. Я сказала, что иду к своему адвокату, а когда вернулась, он спросил, что я там делала. Я ответила, что его вопрос неуместен.

Лиам посмотрел на Кэтрин и пожал плечами.

– Нетрудно догадаться.

– Что ж, вернемся к делу. Мне понадобятся копии всех ваших медицинских документов и разрешение побеседовать с врачами, – сказала Кэтрин.

Лена взяла иск и потрясла им в воздухе.

– То, что он утверждает в этой бумажонке, – вранье! Я не могу управлять своими делами? Я путаюсь в повседневных делах? Врачи советовали мне переехать в дом престарелых? Я представляю угрозу для себя и окружающих? Откуда он это взял?

– Это всего лишь голословные заявления. Ему придется представить фактические доказательства, и достаточно подробные. Общие утверждения меня не слишком-то заботят, больше беспокоит текст на странице три, абзац, в котором утверждается: «Ответчицу преследует навязчивая идея о существовании воображаемых детей. В последнее время она все свои силы и значительную часть сбережений тратит на поиски тех, кого в реальном мире не существует. Ни один здравомыслящий человек не станет так себя странно и эксцентрично вести».

Лена опустила голову, как будто внезапно она стала слишком тяжелой.

– Артур, Артур… Несмотря на то что жил в достатке, Артур всегда был закомплексованным ребенком, и я уверена, что в этом отчасти есть и моя вина. В группах психологической поддержки переживших войну всегда обсуждается эта тема: отношения в семье – это борьба. Поверьте, я старалась наладить отношения с Артуром. Но еще мальчиком он был очень скрытным. Постоянно сидел в своей комнате. Мы с Артуром… никогда не были достаточно близки. Тем не менее я не думала, что дойдет до такого. – Лена постучала пальцем по странице. – Неужели суд может признать меня слабоумной и отправить в дом престарелых? Я уверена, что дети Каролины существуют.

– Все не так просто. Мания – это психическое расстройство, вера в то, во что ни один человек в здравом уме никогда бы не поверил. Но для того, чтобы признать человека недееспособным или нетрудоспособным, суд обязан установить, что эта мания настолько овладела вами, что ваше личное и финансовое состояние под угрозой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию