Корабль мечты - читать онлайн книгу. Автор: Лука Ди Фульвио cтр.№ 80

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Корабль мечты | Автор книги - Лука Ди Фульвио

Cтраница 80
читать онлайн книги бесплатно

Девушка заглянула в комнату своего отца. Исаак лежал на кровати, прикрыв голову руками. Как и все дни до этого. После смерти Марианны, возлюбленной капитана Ланцафама, доктор никак не мог оправиться от потрясения. Джудитте приходилось наблюдать за тем, как он постепенно спивается, предаваясь унынию.

У изголовья кровати стояла бутылка вина. Джудитта прокралась в комнату и протянула к бутылке руку.

– Оставь, – прорычал Исаак, не поднимая голову.

– Тебе от этого плохо, пап…

– Оставь!

Девушка вздрогнула. Она не привыкла к тому, чтобы на нее кричали. На глаза ей навернулись слезы. Джудитта опустила бутылку на выложенный плиткой пол.

– Еще станешь, как капитан…

Исаак мрачно повернулся к ней.

– Неужели в этом доме нельзя добиться покоя? – стиснув зубы, выдавил он.

Девушка испуганно отпрянула. Исаак схватил бутылку и махнул ею над головой.

– Из-за этого мне нет покоя?!

Джудитта отступала к двери.

– Из-за этого?! – Он грохнул бутылкой об стену.

Стекло разбилось, вино забрызгало стену, на полу образовались бордовые лужи.

– Ну вот! Проблема решена! И не смей собирать осколки и прибираться здесь! – Исаак угрожающе ткнул в сторону дочери пальцем. – Убирайся отсюда! – Бросившись на постель, он вновь прикрыл голову руками.

Джудитта испуганно выскочила из комнаты. Закрыв дверь, она подошла к маленькому окошку, которое выходило на главную площадь Гетто Нуово.

– Молю тебя, помоги мне, Хашем. – Девушка прикусила губу, чтобы не разрыдаться. – Если я потеряю отца… – она подавила всхлип, – …то останусь совсем одна.

Джудитта почувствовала, как растут в ней страх и отчаяние. Повернувшись, она обвела взглядом жалкую квартирку, в которой им теперь приходилось ютиться. Потолки были настолько низкими, что хотелось ссутулиться. Узкие комнаты, скрипучие полы, крохотные окна, едва пропускавшие воздух, даже если их постоянно держать открытыми. Тут было всего две комнаты, и в них приходилось и спать, и готовить, и есть. Потрепанное жилище, такое же, как и все остальные, в которых теперь приходилось жить евреям. В тесноте, да еще и по заоблачной цене, намного выше, чем платили бы христиане.

Выглянув в окно, Джудитта увидела, как на площади играют двое малышей. Дети возились прямо у ворот, и девушка засмотрелась на тяжелые створы. Вечером ворота с глухим стуком захлопывались, и от скрипа засова любого пробирала дрожь.

Джудитта обвела взглядом стены из неровных камней – ограждение квартала возводили в спешке, не заботясь о красоте. Власти города решили запереть здесь людей, точно скот. Девушка подумала о семье, живущей по соседству. Окна в той квартире выходили не на площадь, а на канал, и по приказу магистрата их замуровали. И всякий раз, как эта семья из пяти человек усаживалась за стол, им приходилось смотреть на кирпичную стену. Словно они были замурованы заживо. «Я заберу тебя отсюда», – крикнул Меркурио в первый вечер, когда их заперли здесь. Эти слова до сих пор эхом отдавались у нее в голове. Каждый вечер Джудитта ходила к мосту, надеясь увидеть там Меркурио. Она ждала. Но юноша больше не появлялся, хотя днем можно было беспрепятственно проникнуть в Гетто Нуово. Он вообще больше не приходил к ней. И когда Джудитта думала об этом, в ней закипала ярость. Ярость, вызванная унижением. «Наверняка он сейчас целуется с этой своей Бенедеттой, – думала она в такие моменты. – И наверняка они смеются надо мной и моей глупостью. Какая же я дура!»

И все же ее пальцы вновь и вновь касались носового платка, который девушка всегда носила с собой. Платка, на котором смешалась их кровь, когда они встретились впервые. Платок, ставший символом их «союза» – так Джудитта втайне называла их отношения.

«Вот я дура», – с горечью подумала она.

И тут в дверь постучали.

Девушка вздрогнула, вскинувшись от своих мыслей.

– Кто там? – осторожно спросила она.

– Я, кто же еще?

Открыв дверь, Джудитта бросилась Донноле на шею. Коротышка каждый день навещал Исаака.

– Так, спокойно. Что за вольности? – Доннола отстранился, смущенно улыбаясь.

– Он пьян. – Джудитта разрыдалась.

Мужчина вздрогнул. Он не знал, что ему делать.

– Папе плохо, а я не знаю, как мне поступить… – всхлипывала девушка. – Не знаю, как ему помочь…

Опустив ладони ей на плечи, Доннола заглянул Джудитте в глаза.

– Ладно, поговорю с ним.

Девушка понурилась.

Доннола подошел к комнате Исаака и распахнул дверь.

– Вставайте, доктор! – решительно воскликнул он. – Что это мне приходится выслушивать от вашей дочери?

– Убирайся вон, Доннола!

Было слышно, как Исаак чем-то запустил в него. Раздался приглушенный стон.

Доннола, потирая ногу и морщась, вышел из комнаты.

– Пускай вначале успокоится, – шепнул он Джудитте.

– И дверь за собой закрой! – рявкнул Исаак.

Вздрогнув, Доннола послушался, сконфуженно улыбаясь Джудитте.

– Нужно просто понять, как бы поговорить с ним… – пробормотал он. – Весь вопрос в том, какую стратегию выбрать, понимаешь?

Кивнув, Джудитта взяла одну из недавно сшитых шляпок и надела себе на голову.

– Пойду прогуляюсь.

– Вот видишь, отличная идея, – заявил Доннола. – Просто отличная!

Джудитта открыла дверь из квартиры и немного неуверенно покосилась на Доннолу.

– Ну же, иди, развейся немного, – с притворным восторгом подтолкнул ее коротышка.

Его эта ситуация столь же донимала, как и ее.

Джудитта спустилась вниз по узкой темной лестнице. В коридоре пахло плесенью. Дверь была открыта, и вскоре девушка очутилась под узкой аркой между двумя лавками ростовщиков. С другой стороны ворот Гетто Нуово доносился уже ставший привычным голос монаха – каждое утро доминиканец упорно приходил сюда, чтобы прочитать проповедь, порочащую евреев. Это был тот же монах, которого они с отцом встретили в таверне, едва сойдя на берег. Он словно преследовал их.

– Господь говорил со мною! – вопил брат Амадео. – Услышь меня, Венеция! Теперь, когда они заперты, взгляни на них, Венеция! То бич Божий, раковая опухоль на теле города! Колдуны, ведьмы, слуги Сатаны!

Джудитта опустила голову, стараясь не слушать этот противный голос, и вдохнула влажный воздух. Над лагуной висел сладковатый запах гнили, в особенности в такие знойные безветренные дни, как этот. Над землей колыхалась дымка. Подобрав юбку, Джудитта пошла через площадь, огибая лужи и грязь, и направилась к лавке старых тканей, где она иногда покупала обрезки.

– Это не та же шляпка, что вчера, верно? – поинтересовался продавец в лавке.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию