Хранитель забытых вещей - читать онлайн книгу. Автор: Рут Хоган cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хранитель забытых вещей | Автор книги - Рут Хоган

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

Лора помолчала, она не ожидала ответа, но чувствовала, что ей нужно сделать паузу для него.

– Мне не хватает терпения разгадывать загадки и складывать пазлы, и я безнадежна в «Клуедо» [46], – продолжила она. – Так что тебе придется придумать способ попроще, насколько это возможно. Желательно без битья или поджога чего-то… или кого-то, – добавила она себе под нос.

И снова она помолчала. Ничего. Только воркование двух влюбленных голубей на крыше сарая, предчувствующих приход весны. Ее била дрожь. Становилось холодно.

– Я не шучу, Тереза. Я сделаю все, что в моих силах.

Лора вернулась в дом, чувствуя себя глупо, и явно нуждалась в чашечке чая и утешающем шоколадном печенье. В кухне она поставила чайник на плиту и открыла коробку с печеньем. Внутри лежала ручка Энтони.

Глава 37
Хранитель забытых вещей

– Ну, если она считает это простым способом, то боюсь представить, что для нее значит «загадочный».

Лора гуляла с Фредди; они держались за руки и обдумывали, какую же тайну может хранить в себе ручка Энтони. Морковка бежал рысцой за ними, все обнюхивая и помечая территорию. Они зашли в бар «Луна пропала» и пропустили там по паре стаканчиков. Фредди подумал, что это отвлечет Лору от мыслей о Терезе, но в баре все актеры, занятые в спектакле «Веселое приведение», праздновали успешную премьеру.

Марджери Уадсколлоп все еще была в гриме и парике мадам Аркати, и она тут же обратила внимание Винни на то, что Лора и Фредди пришли вместе. Здесь явно не удалось бы скоротать тихий вечерок, на что так рассчитывал Фредди.

– Ты уверена, что Солнышко положила ручку на место?

– Ну, я этого не видела, но уверена, что она положила. А что? Ты же не думаешь, что она играет с нами в игры?

Фредди улыбнулся и покачал головой.

– Нет, не думаю. Наверное, из нас всех, включая тебя, Солнышко – самая честная, – сказал он Морковке, пристегнув поводок к ошейнику, поскольку они собирались переходить дорогу.

Вернувшись в Падую, Лора налила им обоим выпить, а Фредди разжег огонь в зимнем саду.

– Итак, – сказал он, прижавшись к Лоре, когда они уже сидели на диване, – давай проверим, пробудило ли вино в нас дедуктивные способности.

Лора захихикала.

– Звучит пошловато.

Фредди округлил глаза, делано поражаясь, и сделал большой глоток из своего бокала.

– Так. Давай снова рассмотрим улику – ручку в коробке от печенья.

– Не простую ручку – лучшую, любимую перьевую ручку Энтони фирмы «Conway Stewart». Красно-черный мраморный корпус, 18-каратное [47] золотое перо, – уточнила Лора.

– Спасибо, мисс Марпл [48], но разве это поможет нашему расследованию?

– Ну, именно этой ручкой Энтони писал свои рассказы.

Они сидели молча, задумавшись и слушая треск огня. Морковка блаженно вздохнул, протянув длинные ноги ближе к источнику тепла. Фредди слегка толкнул его ногой.

– Аккуратней, мистер. Еще чуть придвинешься и поджаришь свои лапы.

Морковка его не послушал и пододвинулся еще ближе.

– Ты читала все рассказы Энтони? Может, в них есть подсказки?

Лора покачала головой.

– Я сказала ей, что я не очень догадливая. И настоятельно попросила найти как можно более простой способ связаться со мной.

Фредди осушил бокал и поставил его на пол.

– Ну, может, ей это представляется ясным и понятным.

Лора не стала говорить, что, конечно же, Терезе все было понятно – ведь она уже знала ответ.

– Естественно, я прочитала все, что он просил напечатать, и точно бо́льшую часть его коротких рассказов. Но это было много лет назад. Я уже всего и не помню.

– А что насчет той книги, которую ты мне показывала, – сборника коротких рассказов?

– Это один из нескольких опубликованных. Думаю, он должен был сохранить и экземпляры остальных, но я не помню, чтобы их где-то видела.

Фредди ухмыльнулся.

– Уверен, они на чердаке.

– Почему это?

Фредди состроил такую гримасу, какую всегда демонстрировала Солнышко, когда думала, что кое-кто плохо соображает.

– Потому что именно туда все относят вещи, с которыми не знают, что делать, – торжествующе произнес он. – Хотя, если бы мою книгу издали, я бы поставил ее на книжную полку, на самое почетное место.

Лора какое-то время обдумывала сказанное им.

– Но он был доволен не всеми короткими рассказами, которые были изданы. Помнишь, я тебе говорила? Его издатель жаждал чего-нибудь из серии «и жили они долго и счастливо» и в конце концов это получил.

Фредди кивнул.

– Помню-помню. Брюс хотел лимонада, а Энтони налил ему абсента.

Лора улыбнулась.

– Такое ты бы точно запомнил. Все, что связано с алкоголем, – поддразнила она его.

– Но, думаю, попытка не пытка. Я толком не осматривал чердак, и даже если книг там нет, они должны быть в другом месте… Завтра, – сказал Фредди, поднимаясь с дивана и поднимая на ноги Лору. – Мы поищем сборники завтра.

Он настойчиво поцеловал ее в губы.

– Так что ты там говорила про пошленькое?


Лора проснулась от толчка, который завершил ее падение. Ей снилось, что она падала, или она выпала из сна? Она никогда не могла в этом разобраться. Было еще темно, и было слышно лишь дыхание Фредди и Морковки. Рука Фредди покоилась на ее бедре, и, когда ее глаза привыкли к темноте, она смогла различить, как поднимается и опускается его грудь. Ей стало интересно, что бы подумал Энтони, увидев ее в этот момент. Лора надеялась, что он бы это одобрил, был бы рад за нее. Он ведь попросил ее быть счастливой, и она выполняла его просьбу. В основном. Она до сих пор переживала из-за того, что не знала, как вернуть найденные вещи. Работа с сайтом продвигалась благодаря Фредди, и, хотя страх подвести Энтони подпитывался ее неуверенностью в себе, теперь в ней росла и смелость. Наконец-то она нашла в себе мужество попытаться разрешить ситуацию. Тереза уже стала ее тенью, и тем не менее сейчас она определенно была счастлива. Ах да, конечно же, еще она переживала из-за Фредди. Но это было связано с тем, что завязывать новые отношения – это всегда риск, тем более в ее возрасте. Ее беспокоило то, что он мог разглядеть предательские растяжки кожи на ее лице и морщинки в углах глаз при неумолимом свете полуденного солнца. Она боялась, что он еще не заметил вероломный целлюлит, сморщивающий ее когда-то вызывающий зад и бедра. И ей было жаль, что Фредди не видел ее зад на пике его привлекательности. Все ее прелести достались Винсу. Ах, если бы она повстречала Фредди, когда была молодой! Ах, если бы она вышла за Фредди! Она улыбнулась, понимая, насколько нелепы такие рассуждения, но, вспомнив о морщинках, поклялась, что наденет солнцезащитные очки и шляпу с большими полями, если когда-нибудь решится выйти на улицу при ярком солнечном свете. И она даже не собиралась думать о менопаузе. Угроза таится в самом названии, разве не так? Но скорее не пауза, а крест на способности привлекать мужчин. Лора даже вспотела оттого, что не думала об этом. Она перевернула подушку и уткнулась в нее лицом. «Соберись, Лора!» – сказала она себе. Она взяла Фредди за руку. Он инстинктивно сжал ее руку, и Лора лежала в темноте, смаргивая слезы, пока не заснула.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию