Хранитель забытых вещей - читать онлайн книгу. Автор: Рут Хоган cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хранитель забытых вещей | Автор книги - Рут Хоган

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

Заинтригованная, Юнис села на диван. Бэби Джейн, которая сидела на диване рядом с Бомбером, забралась к нему на колени, будто бы предлагая моральную поддержку.

– Итак, приступим. – Грейс взяла руку сына в свою, сжала ее и легонько потрясла.

– Дорогой, еще когда ты был маленьким мальчиком, я знала, что, став парнем, ты не женишься и не подаришь мне внуков. Думаю, твой отец это тоже знал, но мы, конечно, никогда об этом не говорили. Так вот. Я хочу, чтобы ты знал, что меня это вообще не волнует. Я всегда гордилась тем, что у меня такой сын, и, если ты счастлив и ведешь себя прилично, все остальное не имеет значения.

Щеки Бомбера сильно порозовели, и Юнис не могла понять, виноваты в этом его слезы или слова Грейс. Ее глубоко взволновало проявление чувств Грейс, и она сдержала смешок – так по-британски она это делала: пыталась сказать, не говоря того, что на самом деле имела в виду.

– На прошлой неделе Джоселин вытащила меня в кино. Она хотела хоть ненадолго отвлечь меня от мыслей о твоем отце. – Голос ее дрогнул, но, сглотнув, она продолжила. – Мы не обратили внимания на то, какой фильм шел, мы просто купили билеты, мятные конфеты, вошли в зал и сели.

Бэби Джейн заерзала на коленях у Бомбера, устраиваясь поудобнее. Разговор затягивался, на что она не рассчитывала.

– Фильм, который мы смотрели, называется «Филадельфия», там играет прекрасный Том Хэнкс, жена Пола Ньюмана и этот испанский парень.

Она явно какое-то время обдумывала следующую фразу.

– Фильм был не очень веселый, – наконец сказала она.

Грейс замолчала, надеясь, что сказанного достаточно, но озадаченное выражение лица Бомбера вынудило ее продолжить. Она вздохнула.

– Я просто хочу, чтобы ты пообещал мне, что будешь осторожен. Если ты найдешь особенного друга или – очевидно, эта мысль только что пришла ей в голову – если ты его уже нашел, просто пообещай мне, что не подхватишь вшей.

Юнис сильно прикусила губу, но Бомбер не смог сдержать улыбки.

– Это называется ВИЧ, ма.

Но Грейс его будто не слышала. Она очень хотела услышать его обещание.

– Я просто не выдержу, если потеряю и тебя.

Бомбер пообещал:

– Ей-богу! Не сойти мне с этого места!

Глава 36
Хранитель забытых вещей

– Это не я, честно, – сказала Солнышко.

Они вошли в кабинет, чтобы выложить описание еще некоторых предметов на веб-сайт, и обнаружили любимую перьевую ручку Энтони посреди черной чернильной лужицы в центре стола. Это была очень красивая ручка фирмы «Conway Stewart», и Солнышко часто ею восхищалась, нежно поглаживая ее черно-алую поверхность, после чего возвращала ее обратно в ящик.

Лора видела, как разволновалась Солнышко, и обняла ее, успокаивая.

– Я знаю, что это не ты, дорогая.

Она попросила Солнышко тщательно вымыть ручку под краном и вернуть ее на место, пока она будет отмывать стол. Когда Лора вернулась в кабинет после того, как вымыла испачканные чернилами руки, Солнышко доставала новые предметы с полок.

– Это все Дама Цветов, не так ли? – спросила она Лору.

– Ну, я даже не знаю, – соврала Лора. – Может, я ее оставила здесь и забыла про нее, и чернила как-то вытекли.

Она понимала, насколько это маловероятно, и выражение лица Солнышка это подтвердило. Лора думала над словами Фредди, и чем больше она над этим размышляла, тем больше переживала. Если все это делает Тереза, и это физическое проявление ее боли из-за того, что она не с Энтони, то наверняка чем дольше это будет длиться, тем хуже будут ее проказы. Она вспомнила, что Роберт Квинлан сказал о Терезе: «…а когда она выходила из себя, в ней просыпался необузданный нрав». Господи, в таком случае вскоре может случиться пожар и дом превратится в развалины, а Лора уже устала прибирать за недовольным приведением.

– Мы должны попробовать помочь ей, – сказала Солнышко.

Лора вздохнула, ей стало стыдно перед великодушной девушкой.

– Согласна. Но как же нам это сделать?

Солнышко пожала плечами. Ее лицо приняло озадаченное выражение.

– Почему бы нам не спросить ее? – в конце концов предложила она.

Лора промолчала, чтобы не сказать в ответ что-нибудь резкое. Она не собиралась устраивать спиритический сеанс и покупать доску Уиджа на Ebay. До обеда они занимались тем, что добавляли на сайт описания предметов, пока Морковка похрапывал у камина.

После обеда Солнышко и Фредди пошли с Морковкой на прогулку, а Лора осталась дома. Она была не на шутку обеспокоена. Обычно ввод информации на сайт был для нее исцеляющим отвлечением, но не сегодня. Она могла думать только о Терезе. Ее кожу покалывало, как у зверя, которого погладили против шерсти, и ее мысли двигались зигзагами, словно гребляк, скользящий по поверхности пруда. Нужно было что-то делать с Терезой. Должно было существовать то, что Джерри Спрингер [45] и участники его шоу называли «исправление ситуации». Если бы она только знала, как ее исправить!

На улице лучи солнца пробивались в разрывы на мраморно-сером небе. Лора накинула куртку и вышла в сад подышать свежим воздухом. В сарае она нашла «секретную» пачку сигарет Фредди и вытащила одну. Вообще-то она курила только по праздникам, но решила, что сегодня сигарета пойдет ей на пользу. Она не знала, курила ли Тереза.

Прогуливаясь по розарию и дымя, как прячущаяся от родителей школьница, она вспомнила слова Солнышка.

«Почему бы не спросить ее?» Может, совет не самый практичный, но в этой ситуации не было ничего простого, и Лора считала бессмысленным пытаться разобраться во всем этом. Так что, может быть, Солнышко права. Если все это делала Тереза – иногда Лора хваталась за это «если», как пассажир «Титаника» за спасательный жилет, – то нельзя пускать дело на самотек, будет только хуже. «Почему бы не спросить ее?» От этой мысли Лоре становилось не по себе. Но что еще оставалось? Либо что-то попытаться сделать, либо ждать неизвестно чего… Лора даже подумать боялась, что может произойти. Она сделала последнюю затяжку и затем, посмотрев по сторонам, чтобы убедиться, что ее никто не увидит и не услышит, она позволила словам вылететь в прохладный воздух.

– Тереза, – начала она, просто чтобы было ясно, к кому она обращается. «А то вдруг другие призраки примут это на свой счет», – про себя пошутила она. – Нам надо серьезно поговорить. Энтони был моим другом, и я знаю, как сильно он хотел воссоединиться с тобой. Я хочу помочь, и, если это в моих силах, я обязательно помогу, но то, что ты громишь мой дом, запираешь от меня спальню, не даешь мне спать по ночам из-за этой твоей музыки, пробуждает во мне явно не лучшую сторону моей натуры. Я не знаю, как общаться с привидениями, так что, если ты знаешь, как я могу помочь, попытайся найти способ до меня это донести.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию