Охотники за пиратами - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Кэрсон cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Охотники за пиратами | Автор книги - Роберт Кэрсон

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

Маттера снял с себя фартук, достал из помещения для хранения мяса пистолет «Браунинг Хай Пауэр» калибра девять миллиметров и закрыл свою лавку. Он подъехал к дому Томми, зашел в него и, увидев там Джона Билотти, обнял его. В течение следующих восьми часов он стоял за входной дверью с пистолетом в руках и ждал: он намеревался защитить своего друга в том случае, если кому-то придет в голову расправиться еще с одним Билотти.


Вскоре после убийства Пола Кастеллано и Томми Билотти его сына Джона Билотти позвали на встречу с Сэмми Гравано по прозвищу «Бык» – новым заместителем главы преступного клана Гамбино. Назревала гангстерская война, и ходили слухи, что Джон Готти, организовавший убийство Кастеллано и Билотти и ставший новым главой клана, захотел заключить мир с теми, у кого мог иметься на него зуб. Многие считали Джона Билотти хитроумным человеком и преданным сыном, который вряд ли допустит, чтобы его убитый отец остался неотмщенным. С точки зрения Маттеры и Билотти, от встречи с Гравано можно было ожидать только два результата: либо Билотти будет убит, либо ему предложат солидный пост в клане. Билотти все никак не мог решить, какой из этих двух вариантов ему не нравится больше.

Поэтому он решил не пойти на встречу.

Такое его решение наверняка рассердило Готти, а потому Маттера и Билотти стали скрываться. В течение нескольких месяцев они колесили между сельской местностью Пенсильвании, северной частью штата Нью-Йорк и Статен-Айлендом, никогда не оставаясь в одном месте дольше чем на один день и никогда не расставаясь со своим оружием. В ходе этих бесконечных переездов они разговаривали друг с другом о бейсболе и автомобилях, встречались с девушками и строили планы относительно того, каким новым бизнесом они будут заниматься.

Гравано снова настоятельно пригласил Билотти встретиться с ним, и тогда между Маттерой и Билотти состоялся серьезный разговор.

Жизнь в среде организованной преступности – пусть даже и на ее краю – редко заканчивалась хорошо. Многие парни из их района один за другим либо попадали в тюрьму, либо оказывались закопанными где-нибудь на песчаных равнинах. Жить им приходилось в постоянном страхе. Да, конечно, если Билотти отправится на встречу с Гравано, есть вероятность того, что его, Билотти, убьют. Но есть также и вероятность того, что заправилы клана Гамбино отнесутся с пониманием, если он им скажет, что он и Маттера не хотят жить такой жизнью – жизнью гангстера.

Время встречи было согласовано. Билотти решил, что не станет давать клятву верности Готти и не будет просить дать ему солидный пост в клане. Он просто скажет, что хочет завязать.

В тот вечер, в который должна была состояться встреча, Маттера и еще один его друг набрали с собой оружия на тот случай, если произойдет самое плохое. Они решили, что поедут вслед за Билотти и станут ждать его снаружи. Если после завершения встречи он выйдет к ним живым и невредимым, то они все отправятся поужинать в пиццерию. Если же он не появится, Маттера и его друг зайдут в помещение и начнут стрелять во всех подряд.

За Билотти заехали на желтовато-коричневом «кадиллаке» и повезли его в сторону Бруклина. Маттера и его друг поехали на некотором расстоянии следом. Они потеряли «кадиллак» из виду, когда ехали по мосту Верразано-Нарроус, но снова увидели его на выезде с Девяносто второй улицы, и затем подъехали вслед за «кадиллаком» к маленькому бруклинскому бару, который назывался «Девятнадцатая нора». Билотти и еще три человека зашли в этот бар.

Прошло полчаса.

Затем час.

Друг Маттеры уже хотел было ворваться внутрь и открыть огонь, но Маттера его удержал: возможно, разговор все еще продолжается. Наконец из бара вышли и направились к «кадиллаку» четверо силуэтов, но в сгустившихся сумерках Маттера не смог разглядеть, есть ли среди них Билотти. Поэтому Маттера и его друг поехали вслед за «кадиллаком». На Восемьдесят шестой улице «кадиллак» переместился на край проезжей части и остановился.

Сердце у Маттеры заколотилось. Единственное, чего он хотел сейчас, – так это увидеть лицо своего друга Джона Билотти, но из «кадиллака» никто не выходил.

Затем послышался какой-то щелчок.

Одна из дверей «кадиллака» медленно открылась, и из него появился какой-то человек. Он быстро пошел в сторону Маттеры.

Маттера схватил было свой пистолет, но тут он узнал походку этого человека. Это был Билотти.

– Ты чуть было не вынудил их открыть по тебе огонь, – сказал Билотти. – Но я люблю тебя.

– С тобой все в порядке?

– Да. Поехали закажем пиццу.

Они уселись за малюсенький стол пиццерии «Спумони Гарденс» в Бруклине, и Билотти рассказал своим друзьям, что произошло. Его разговор с Гравано длился более часа. Гравано сказал ему, что клан не может существовать в условиях внутренней междоусобицы. Ребята убивают друг друга, и он, Гравано, хочет быть уверенным в том, что Джон Билотти не будет вовлечен в подобные разборки. Билотти посмотрел в глаза одному из самых безжалостных убийц в сфере организованной преступности и сказал: «Я не хочу никакой части этого бизнеса. Мой отец не желал, чтобы я был вовлечен в этот бизнес. Не вовлекайте в него моих друзей и моих родственников, а у самих у нас нет никакого желания в нем участвовать». Гравано смерил Билотти взглядом и сказал: «Ну что же, хорошо, на этом мы с тобой расстаемся».


Несколько месяцев спустя Маттера зашел на Статен-Айленде в «Магнум Спортс» – самое большое крытое стрельбище в Нью-Йорке. Там он подружился с Патом Роджерсом – сорокалетним сержантом уголовной полиции Нью-Йорка и самым лучшим стрелком из всех, кого Маттера когда-либо видел. Роджерс редко промахивался – почти всегда в яблочко – и был умным и занятным. Он был человеком, с которым Маттера мог поговорить.

Роджерс стал обучать Маттеру стрельбе. Эти занятия начинались ежедневно ровно в пять часов утра, и они оба выстреливали по несколько сотен патронов каждый, пока у них не уставала рука. Некоторое время спустя владелец стрельбища предложил Маттере работу – работу, на которой он за месяц будет зарабатывать меньше, чем раньше за день. Маттера согласился.

Как-то раз, находясь на стрельбище, Маттера стал – охотно и бесплатно – помогать одному клиенту, у которого сломалась боевая пружина в его пистолете 45-го калибра. Этот клиент спросил Маттеру, не хотел бы тот стать полицейским. Вопрос этот был вполне уместным, если учесть, в каком месте он был задан. Маттеру заинтриговала данная мысль. Он, конечно же, полагал, что его никогда не возьмут в полицию, если учесть, какие дела он творил в своей жизни. Но затем он начал размышлять. Несмотря на все его «шалости», он никогда не попадал в поле зрения полиции за что-либо более серьезное, чем нарушение правил дорожного движения.

Он пришел на следующий день в полицейский участок городка Саутгемптон-Бич, расположенного на Лонг-Айленде. Тот клиент с поломанным пистолетом 45-го калибра оказался начальником этого полицейского участка. Он взял фотографию Маттеры и дал ему подписать какие-то бумаги, а затем повел его через улицу в здание суда, где какой-то судья сказал Маттере поднять свою правую ладонь и поклясться, что он будет бороться за соблюдение законов штата Нью-Йорк всем населением штата и всеми приезжими.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию