Семейные тайны Армстронгов - читать онлайн книгу. Автор: Эндрю О'Коннор cтр.№ 112

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Семейные тайны Армстронгов | Автор книги - Эндрю О'Коннор

Cтраница 112
читать онлайн книги бесплатно

— Тут ты прав — я не поверил. К тому же не такие уж это хорошие новости.

— Не понял?

— Нико, я не думаю, что продолжать иметь дело с Фэллонами — это хорошая идея.

— Но почему?

— Я не уверен, что это наш сорт людей. Они слишком требовательные. С тех пор как они подрядили нас восстанавливать свой дом, ты только тем и занимался. От этого страдали все наши клиенты и вся остальная работа, и мы везде отстаем по всем статьям. Представь себе, что будет, если мы возьмемся за его заказ. Мы элементарно не справимся.

— Наймем еще людей. Расширимся.

— Полагаю, это не самая удачная мысль в сегодняшних условиях рушащейся экономики. Мне кажется, нам нужно сконцентрироваться на том, что у нас уже есть, и попытаться сохранить хотя бы это.

— Я с тобой не согласен. Про такой шанс говорят, что он бывает раз в жизни. Твоя проблема в том, Даррелл, что ты не знаешь, как расти. Как мыслить масштабно.

— Нет, ты определенно слишком много времени проводил в обществе Кейт Фэллон!

— А при чем тут Кейт? Это ведь Тони нанял нас.

— Ну, я так и понял. — В голосе Даррелла звучали ироничные нотки.

— Ладно, мне пора идти. Я в ресторане.

— В каком ресторане?

— В «Маунт Фалкон». На бизнес-ужине с Фэллонами и их деловыми партнерами.

— Что ж, передавай привет Кейт! — саркастическим тоном бросил Даррелл и повесил трубку.


Они сидели за большим круглым столом в углу зала, откуда открывался вид на парковую зону вокруг отеля. Нико стал свидетелем того, как Кейт весь вечер держала нити управления беседой всей компании в своих руках. Личное обаяние она подкрепляла целым набором остроумных историй и анекдотов, и все присутствующие покорно подчинились ей. Она очаровала всех и каждого, за исключением Нико, которого упорно игнорировала и обходила в разговоре, заставляя чувствовать себя неловко. После десерта она извинилась и изящной походкой направилась через зал в фойе. Нико смотрел ей вслед, а затем, выдержав паузу, улучил момент и тоже последовал за ней. Через окно он увидел, как она прогуливается по подъездной аллее с сигаретой, задумчиво глядя на окружающий сельский пейзаж.

— Что ж, спасибо вам огромное за сегодняшнее! — сказал он, подходя к ней; от неожиданности она вздрогнула.

— За что это?

— Как за что? Вы намеренно сделали все, чтобы Тони не дал мне эту должность.

— Ничего подобного.

— Именно так! И я хочу знать, почему вы это сделали? — Он был зол.

— Я не обязана вам ничего объяснять.

— Со своими деньгами вы чувствуете себя необязанной объяснять что-либо кому бы то ни было, но я заслуживаю того, чтобы все-таки услышать ответ. Вы устроили настоящий саботаж, удерживая Тони от того, чтобы он нанял нас.

— Саботаж? — насмешливо переспросила она. — Вы себе льстите, Нико.

— Я думал, вам понравилась работа, которую я проделал с вашим домом. Я также думал, что после определенных проблем в самом начале нам с вами удалось хорошо поладить и что теперь мы друзья. Почему же вы хотели остановить Тони, когда он предлагал мне эту работу?

— По причинам, которые я сегодня днем перечислила вам обоим! — сказала она.

Он покачал головой.

— Я просто вас не понимаю.

— Вот и хорошо! Я и не жду от вас этого! — Она выбросила сигарету в урну и пошла обратно в ресторан.

99

Кейт читала и перечитывала письма друзей Клары с войны. Они захватывали ее, когда она думала, что Клара получала их и читала в этом самом доме. Письма были словно окно в прошлое бывших хозяев особняка.

Однако она так до сих пор и не распечатала конверты, адресованные Пирсу. Искушение было велико, но она считала себя не вправе открывать письма, которые не читал даже тот, кому они были предназначены. Она думала, что, возможно, такое право есть у Нико как у потомка Пирса Армстронга. Время шло, а она так и не могла решить для себя эти этические проблемы. Однако ей было чрезвычайно любопытно, что же в них было, кто их писал и почему они остались нераспечатанными.

И вот однажды вечером, поддавшись импульсу, Кейт взяла одно из этих писем и аккуратно вскрыла конверт.


Армстронг-хаус

1 декабря 1914

Мой дорогой Пирс!

Я ужасно беспокоюсь о тебе. Я до сих пор так и не получила от тебя ни одного письма и поэтому не уверена, что ты получаешь мои послания. Пруденс говорит, что получает от тебя письма регулярно, поэтому проблема не может быть в том, что почта вообще до тебя не доходит.

Может быть, я что-то сделала не так? Мне без тебя очень одиноко. Я все время думаю о тебе. Если бы ты мог написать мне хотя бы строчку… Я понимаю, что там, на войне, у тебя есть о чем думать, помимо меня. Я представляю себе, как ты читаешь мои письма и мои слова утешают и подбадривают тебя…


В комнату вошел Тони.

— Ты до сих пор читаешь эти чертовы письма?

— Да… Сейчас я открыла одно из запечатанных. В этом письме Клара просит своего мужа писать ей. Должно быть, все они так и не дошли до него и были возвращены ей обратно. Это очень печально. Судя по тому, что она пишет, Клара вовсе не похожа на женщину, крутившую роман за спиной у Пирса, как ее описывал Нико. Здесь она тоскует по его вниманию к ней.

— Все это неважно. Что ты уже сделала по организации вечеринки по поводу нашего новоселья?

— Ах, это… Ничего, честно говоря. Я подумала, что ты не в настроении веселиться из-за всех своих проблем на работе.

— Я в настроении, не сомневайся. Какой смысл было тратить столько денег и отстраивать этот особняк, если никому его не показывать? — Он подошел к окну, выходившему на фасад здания. — К тому же, я думаю, нам нужно устроить бал, чтобы показать всем: Фэллоны по-прежнему на вершине, даже если весь остальной мир переворачивается с ног на голову из-за этой рецессии.

— Я среди недели встречусь с организаторами приемов и ресторанного обслуживания, когда вернусь из Лондона.

— Из Лондона?

— Да, я видела одно зеркало среди лотов аукциона «Сотбис», которое идеально подойдет для нашей столовой.

Он улыбнулся и кивнул. Кейт часто ездила на аукционы, где добивалась своей цели с безжалостной решимостью.

— Нам нужно превратить этот прием в большое событие. Экономить на этом не будем. Необходимо показать всем, что экономический спад на нас не повлиял.

— Предоставь это мне. Наша вечеринка запомнится надолго, — заверила она его.

Он нагнулся и поцеловал ее.

— Ты никогда меня не подводила.


В Лондоне, благополучно купив нужное зеркало на аукционе «Сотбис», Кейт встретилась кое с кем из своих друзей еще по временам работы в кино — короткий ленч в ресторане на шестом этаже фешенебельного универмага «Харви Николз». Времени у нее было мало, поскольку покупка зеркала была лишь предлогом, чтобы замаскировать истинную цель своего приезда в Лондон, и она постоянно поглядывала на часы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию