Свита мертвой королевы - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Андреева cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Свита мертвой королевы | Автор книги - Юлия Андреева

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

Рядом, едва сдерживая горячих коней, скакали его друзья – дон Авару Гонсалвиш, дон Диогу Лопиш Пашеку и дон Перу Куэлью, которых за то, что они постоянно сопровождали короля в деловых поездках и увеселениях, называли «тройкой незаменимых». Факелы освещали двор, блестели кирасы и кольчуги. На взгляд, приехавших с королем было человек сто, почти каждый имел меч, многие луками и арбалетами целили в окна, выстроившись по линии здания.

– Донья Инеш ди Каштру сейчас в монастыре? – услышала я резкий голос короля и вновь подбежала к Инес.

Мальчики уже почти оделись, Анжелика помогала Беатриш, в то время как сама Инес не пыталась не то что одеться, а даже встать с кровати. Кое-как я напялила на нее платье, после чего снова выскочила в коридор и разбудила служанок. Как же я вначале не подумала о них?!

– Госпожа, мы немедленно должны бежать отсюда! – стуча от страха зубами, сообщила я Инес.

– Я не могу, Франка, – та вздохнула, показывая мне свои белые, мелко трясущиеся руки. – Мария и Эльвира оденут и приберут меня. Думаю, у меня хватит сил встретиться с королем и дать ему объяснения. Что же касается тебя, то я приказываю немедленно уходить и уводить с собой детей наследника престола, – голос Инес оставался спокоен, но я видела, что ее почти парализовал страх.

– Я никуда не пойду, мама! Отец бы не одобрил этого! – замотал головой Жуан.

– Отец бы велел вам оберегать брата, сестру, Анжелику Алвиту и слушаться своей матери, – голос Инес оставался спокойным, но спорить с ней в этот момент мог только безумный. – Король прибыл сюда для того, чтобы говорить со мной. Он и будет говорить со мной. Что же касается вас, то вам придется временно отступить, для того чтобы доложить о случившемся вашему отцу. Франка!

Я бросилась на колени перед Инес, и та благословила меня.

– Франка, ты отвечаешь за то, чтобы мои дети остались целы и невредимы.

– Я сделаю все, что будет от меня зависеть, – я резко поднялась и, взяв на руки Диниша, велела старшим следовать за мной. Приказ подействовал на них отрезвляюще, все тут же вытерли слезы и встали за моей спиной. Жуан взял за руку мою дочь, успокаивая ее и обещая прикончить любого, кто подступится к ней. Я попрощалась в последний раз с Инес и вылетела с детьми в коридор.

Я хотела увести их сначала по черной лестнице, но там уже слышались голоса. Потом по парадной – но на ней гремели шпорами военные. Не помня себя от страха, я побежала по коридору в сторону внутренней церкви. Там, поднявшись по узкой винтовой лестнице наверх, мы оказались на хорах, в относительной безопасности.

Я поставила на ноги маленького Диниша и, пропустив вперед остальных детей, закрыла дверь на засов. Выйти из монастыря незамеченной, да еще и протащить с собой четверых детей казалось мне из области сказок. Поэтому я решила отсидеться здесь, пока проход не будет расчищен или пока Господь не сжалится и не заберет нас к себе прямо с крыши, куда, случись в церкви пожар, мы должны были бы подняться.

Пока я не давала команды взобраться на скользкую от ночной прохлады крышу, опасаясь, что оттуда нас будет легче легкого снять стрелами. В конце концов, король мог явиться ради того, чтобы заставить строптивую любовницу сына написать официальный отказ от прав на дона Педру. Или попытаться склонить ее к какой-нибудь обоюдовыгодной сделке. Все могло кончиться мирно и спокойно.

Я успокаивала себя, слыша бряцанье брони, ржание коней, чувствуя кожей нависшее в воздухе напряжение. Прижавшись друг к дружке, точно птенцы вокруг большой птицы, дети молча ждали разрешения конфликта. Я была благодарна им за то, что они вели себя как взрослые, и у меня появилось время обдумать сложившуюся ситуацию.

Глава шестнадцатая. Красное на красном

Понятия не имею, сколько часов провели мы, запершись на хорах. Начало светать. На какое-то время стихли голоса и топот ног.

Должно быть, я задремала и проснулась, когда распахнулась церковная дверь. Я вскочила, чтобы разглядеть вошедших. Это был сам король, который тащил за руку упиравшуюся Инес. Волосы моей госпожи растрепались, лицо казалось бледным, что делало ее еще более красивой, нежели обычно.

Вслед за этой странной парой в церковь вошли сопровождавшие короля придворные с горящими факелами. Невольно я отметила, что светлые волосы Инес прекрасно сочетаются с ее красным платьем.

– Я требую, сударыня, чтобы вы дали мне клятву в этом священном месте, клятву на Библии, в том, что покинете пределы Португалии и никогда более не осмелитесь вернуться сюда! – прогремел король. Его голос подсел, как это бывает после длительного крика. Обычно за этим признаком следовала апатия.

– Я не могу покинуть дона Педру, государь. Потому как мой долг велит мне быть с ним, – спокойно ответила Инес, вздернув подбородок и сложив на груди руки.

– Я сейчас сам заставлю тебя коснуться Библии, проклятая шлюха! – завопил король, хватая донью де Кастро за руку и подтаскивая ее к алтарю.

– Я не могу! Не могу! – Инес вырывалась, но король свалил ее с ног и поволок по полу. – Я не могу, ваше величество, оставить вашего сына, поскольку поклялась быть с ним вечно! – закричала Инес. – Я жена дона Педру! Законная супруга! Мы венчались в Брагансе. Неужели ваши шпионы до сих пор не доложили вам об этом? Неужели вы сами не додумались до столь очевидной вещи? Признаю, сначала мы были только любовниками, но венчание, венчание вернуло мне честь, сделав супругой вашего сына!

– Вы говорите правду? – Афонсу выпустил руку доньи Инес, хватаясь за сердце.

– Она врет, чтобы спасти себе жизнь, – вмешался придворный, в котором я не без омерзения узнала дона Лопеса.

– Вы лжете?! Сознайтесь, лжете? – король подскочил к Инес и залепил ей оплеуху.

Инес даже не охнула, глаза ее не увлажнились слезами. Кое-как поднявшись с пола, она проследовала до алтаря и, положив руку на Священное Писание, поклялась.

– Скажите, что вы лжете, и спасете себе жизнь! – выдохнул дон Куэлью.

– Я не лгу. Я жена дона Педру и останусь ею до самой смерти.

– Все погибло, – король покачнулся, и дон Гонсалвиш подхватил его, чтобы тот не упал. – Он посмел жениться без моего на то благословения. Жениться на незаконнорожденной, на… – он замолчал.

– Ваше величество. Я прошу пожалеть и простить нас хотя бы ради ваших внуков! – донья Инес сделала шаг в сторону короля, но придворные и стража преградили ей дорогу. – Клянусь, что дон Педру и я давно уже любим друг друга, и эта любовь от Господа. Мы поклялись быть вместе, пока смерть не разлучит нас и…

– В таком случае смерть придет к вам уже сегодня! – бессильно произнес король.

После чего я увидела, как к донье Инес устремилось сразу же несколько придворных, среди которых ближе всех были любимчики короля…

Я не поняла, кто именно нанес смертельный удар. Блеснула секира. Кто-то достал кинжал или короткий облегченный меч. Донья Инес вскрикнула и упала на пол. На ее алом платье не была видна кровь, но я поняла, что она мертва.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию