Однолюб - читать онлайн книгу. Автор: Лайза Хоган cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Однолюб | Автор книги - Лайза Хоган

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

На кухне в мирной обстановке она надела фартук Энн, словно бронежилет, и взялась за дело. Когда на пороге появился Кайл, она одарила его презрительным взглядом.

— Злишься на меня? — спросил он мрачно.

— Ты удивлен? — парировала она. — Мог бы мне сказать правду о Ким. — Фаби налила воду в кастрюлю и поставила ее на огонь. — Ты не только ввел меня в заблуждение насчет ее возраста, но и забыл упомянуть, что твой брат хорошо ее знает.

Кайл пожал плечами. Не похоже было, что он раскаивается.

— Именно поэтому я держал наши отношения в секрете. Я бы не привез ее сюда, если бы знал, что Мэт здесь. Я собирался поставить его перед фактом после женитьбы, когда уже поздно что-либо менять. Почему ты не предупредила меня по телефону?

— Мэтью хотел поговорить с тобой. Да и ты ведь не упомянул, что привезешь Кимберли.

— Хотел сделать тебе сюрприз.

— У тебя получилось, — сухо констатировала она. — Для Мэтью это тоже явилось сюрпризом.

Губы Кайла скривились.

— Крайне неприятным.

— Вполне его понимаю, — сказала Фаби, кидая макароны в кипящую воду. — Вряд ли он одобрит твой брак с женщиной гораздо старше тебя.

Кайл подозрительно взглянул на нее.

— А ты знала, что мой брат приедет в Китовый хвост?

— Конечно нет, — фыркнула она. — Я сама была шокирована, когда он словно с небес свалился.

— Наверное, не больше, чем я, когда застал вас в одной постели.

Щеки Фаби зарделись.

— Ему определенно не по душе происходящее, — ушла она от скользкой темы. — Надеюсь, Кимберли не станет яблоком раздора между вами.

Кайл достал скатерть и расстелил ее на столе. На его лбу появились морщинки, которых Фаби раньше не замечала.

— Думаешь, он откажется меня спонсировать?

— Спонсировать?

— А как, по-твоему, мне удается оплачивать квартиру в престижном районе Сиднея? У меня не астрономическая зарплата.

— Сколько скелетов в твоем шкафу!

— Кто бы говорил! — Кайл посмотрел на нее с укоризной. — Я застал тебя обнаженной в объятиях моего брата, так что не вам меня осуждать. Интересно, а что Мэт себе думал? Ведь он считал, что ты принадлежишь мне.

— Я не вещь, чтобы кому-то принадлежать! — Фаби вздернула подбородок. — Сегодня я сказала ему правду о наших отношениях.

— И он тут же затащил тебя в постель? А я-то думал, вы прохладно друг к другу относитесь. Во всяком случае, ты всегда давала понять, что недолюбливаешь Мэта.

— Мой последний приезд в Лейксайд заставил меня изменить мнение, — ответила Фаби. — Он был очень добр к моей бабушке и к одной молодой паре, я тебе о них рассказывала. И ко мне он тоже был очень добр.

Она умолчала о том, что вдобавок ко всему Мэтью способен воспламенить ее одним только прикосновением, но Кайлу об этом знать необязательно.

— Уж могу себе представить, насколько добр, раз ты переспала с ним! — Внезапно Кайл смутился. — Насколько я тебя знаю, ты обычно себя так не ведешь. В смысле связей. Ведь так, Фаб?

— Естественно, а как мне еще было себя вести, если все вокруг считали нас парой? Ну что ж, хоть одно преимущество в данной ситуации есть: я наконец-то смогу заняться своей личной жизнью. — Она помолчала, потом продолжила осторожно: — Ты уверен, что правильно поступаешь? Кимберли очень эффектная, красивая женщина, но у вас такая разница в возрасте. Не спешишь ли ты со свадьбой?

В первый раз за все долгие годы их дружбы Кайл посмотрел на нее холодным, почти презрительным взглядом. Сердце Фаби сжалось.

— Разница в возрасте не помешала тебе прыгнуть в постель к моему брату, не так ли? Хоть тебя это не касается, но мои чувства к Ким не имеют ничего общего с эдиповым комплексом. После смерти ее мужа мы стали по-настоящему близки. Если ты не одобряешь, это твое дело. В конце концов, — добавил он, глубже нанося удар, — мне нужно одобрение брата, а не твое.

Фаби ошеломленно смотрела на человека, которого считала своим лучшим другом, затем отвернулась, чтобы достать тарелки из шкафа. Она сглотнула, пытаясь сдержать готовые пролиться слезы. Справившись с собой, она повернулась.

— Ужин будет готов через…

На кухне никого не было. Фаби почувствовала себя брошенной.

Столовой на вилле не было, кухня вполне могла вместить человек десять. Сверкающий хрусталь, столовое серебро и свечи на набивной скатерти создавали атмосферу праздника, что совсем не соответствовало настроению Фаби.

Кто-то зашел на кухню. Она приклеила вежливую улыбку, которая тут же угасла, как только она увидела суровое лицо Мэтью.

— Почему ты не сказала, что Кайл спутался с Ким Сполдинг? — прогремел он.

— Опять я виновата! — вспылила Фаби. — Кайл взял с меня слово, что я не проболтаюсь. И теперь понимаю почему. Только тогда он намекнул, что дама его сердца слишком молода, а не слишком стара. Полагаю, ты в свое время тоже был ее поклонником? — Как говорится, лучшая защита — это нападение.

Какую-то секунду Мэтью непонимающе смотрел на нее.

— Ни в коем случае. Мы познакомились, когда я только начинал свой бизнес. Чарлз Сполдинг, ее муж, был одним из первых моих постоянных клиентов. К тому же он владел крупной рекламной компанией, и не без его помощи отдых на озерах в Лейксайде стал таким популярным.

— Значит, в твоих интересах было удовлетворять и капризы клиентки?

Его глаза холодно изучали ее.

— Даже если Ким и имела на меня какие-то виды, я сразу дал ей понять, что слишком уважаю ее мужа, который, кстати, ей почти в отцы годился, чтобы заводить с ней интрижку. Очевидно, Кайл тоже не страдает всякими предрассудками по поводу возраста. Ведь когда я их познакомил, три года назад, он был еще совсем мальчишкой.

Фаби вздохнула.

— Я помню то Рождество, когда он с горящими глазами поведал мне, что безумно влюблен.

— Влюблен? Да у него всего лишь гормоны разыгрались. Это не любовь, это физическое желание, не больше.

Фаби пожала плечами.

— Что бы это ни было, его чувства не изменились с тех пор. А ведь прошло три года — достаточный срок, чтобы разобраться в себе. По-моему, это действительно серьезно. Он любит ее, Мэтью.

Его рот скривился.

— Возможно. А что на уме у Ким?

— А если то же, что и у Кайла?

— Сомневаюсь. Ладно, забудем пока о Ким. Я пришел поговорить о твоей роли во всей этой истории. Полагаю, вам с Кайлом доставляло удовольствие водить меня за нос. Особенно тебе, Фаби, да? Представляю, как ты потешалась надо мной. А сегодняшняя ночь — это очередной маневр, чтобы отвлечь мое внимание?

Эти братья Блэкберны когда-нибудь сведут ее с ума. Фаби почувствовала, что с нее на сегодня хватит.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению