Если ты простишь меня - читать онлайн книгу. Автор: Стефани Ховард cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Если ты простишь меня | Автор книги - Стефани Ховард

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно


Два года назад, когда она проводила в замке свой отпуск, предвзятое отношение Джэдда не очень ее беспокоило. Он всегда был исключительно вежлив, хотя и держался отчужденно. Николас объяснил ей, что его кузен со всеми ведет себя так.

Порой это могло выражаться в прямоте и откровенности Джэдда, и эта черта в нем даже нравилась Карле. Хотя он и был довольно приветлив с Николасом и его старшей сестрой Генриэттой, но явно не испытывал желания подолгу оставаться в их обществе.

— Не думаю, что ему нравится его лондонский кузен, — шутливо пояснил ей Николас, имея в виду себя. Генриэтта, как и ее брат, предпочитала жить в столице, однако летние месяцы неизменно проводила на острове. — Кажется, он постоянно ждет от нас с Генриэттой каких-то постыдных поступков.

Поэтому вначале Карла не слишком обращала внимание на то, что Джэдд холоден и с ней тоже, — видимо, из-за того, что она подруга Николаса. Но вскоре она стала замечать колкости и разные нелестные намеки в свой адрес и наконец поняла, что все куда серьезней.

Однажды вечером, когда все собрались за обеденным столом, Джаспер неожиданно спросил у Николаса, как ему нравится его новая квартира на Слоун-сквер.

— Фантастика! — восторженно воскликнул Николас. — И гораздо просторней, чем моя старая. — Он с улыбкой посмотрел на Карлу. — Все наши любимые магазины и рестораны совсем рядом.

Чтобы не показаться невежливой, Карла в знак согласия кивнула. Собственно, Николас говорил о своих любимых магазинах и ресторанах. Ей они тоже нравились, но были не по карману.

Пока Николас развлекал дядюшку подробным описанием новой квартиры, Карла неожиданно поймала на себе изучающий взгляд Джэдда, сидящего напротив. Она поняла, что он разглядывает ее наряд: белую блузку из льна и подобранную к ней юбку. Нетрудно было догадаться, что Джэдд не из тех, кто, как некоторые друзья Николаса, способен даже в темноте распознать костюм от Шанель или Гуччи. Но свой вывод он, кажется, уже сделал: на собственный заработок Карле не так-то легко одеваться у дорогих модельеров. По выражению лица она угадала его мысли: он уверен, что все, что на ней сейчас надето, куплено Николасом в одном из тех магазинов, о которых он только что говорил.

Карла помнит, как она почувствовала, что краснеет от досады и раздражения. Все это было так далеко от правды! Она никогда не позволила бы Николасу делать ей дорогие подарки или покупать шикарные наряды. Все, что ей требовалось, она свободно находила на распродажах и в комиссионных лавках, как например платье от Джилл Сандерс, в котором была накануне. Она купила его на собственные деньги, а не по золотой карточке Николаса, и за меньшую цену, чем в фирменном магазине. Ей хотелось бы объяснить это Джэдду, но не здесь и не сейчас. Хотя, впрочем, почему она должна ему что-то объяснять?

Был еще один небольшой эпизод двумя днями позднее, когда Николас рассказывал, как ему удалось заказать ложу в опере на премьеру «Риголетто».

— Карла заслуживает только самого лучшего, — сказал он тогда, бросив на нее быстрый взгляд и лукаво подмигнув.

Она ничего не знала о его стараниях и была бы рада даже галерке. И уже открыла было рот, чтобы сказать это, но ей помешал Джаспер, который воскликнул с одобрением:

— О, вы любите оперу, да?

— Конечно, люблю, — обрадованно подтвердила она, но тут увидела кривую усмешку Джэдда, которая словно говорила: еще бы, конечно же, она любит премьеры и лучшие места в ложах. Не обращая на Джэдда внимания, Карла убежденно ответила: — Опера — это моя страсть!

Любовь к опере передалась ей от матери, итальянки, наполнившей их маленький домик, где прошло детство Карлы, волшебными звуками музыки Верди и Пуччини. Карла знала наизусть слова всех знаменитых арий из «Риголетто» еще до того, как выучила сказочку о «Трех слепых мышатах».

Ей хотелось бы рассказать об этом Джасперу, но охватившая ее печаль заставила промолчать: всего шесть месяцев прошло с тех пор, как рухнул ее мир — после тяжелой и продолжительной болезни умерла мать.

Ей снова не удалось поставить Джэдда на место. Хотя, чем упорнее она подозревала его в недобрых мыслях, тем меньше почему-то хотелось защищать себя. Его мнение ничего не значило для нее. Пусть думает что хочет!

Однажды в полдень к концу первой недели, когда Карла сидела на террасе и читала книгу — Николас уехал куда-то к загородному клиенту, — рядом вдруг появился Джэдд.

— Вы не возражаете, если я присоединюсь к вам?

— Конечно, нет, — скрывая удивление, ответила Карла и захлопнула книгу, когда он сел напротив.

Беседа началась вполне спокойно. Сидя в плетеном кресле, Джэдд, чуть подавшись вперед, начал разговор:

— Вам нравится отдыхать на нашем острове?

— Очень. — Карла улыбнулась. — Изумительное место.

— Да, это так, — улыбнулся он в ответ своей редкой, полной магнетизма улыбкой, которая удивила ее. Он впервые по-настоящему улыбнулся. Недаром столько женщин у его ног, подумала она. — Значит, — продолжал он беседу, — вы здесь не скучаете, когда остаетесь в одиночестве?

— Совсем не скучаю. Я люблю уединение. Я знала, что у Николаса будет много дел, поэтому захватила с собой книги.

— Разумно. — Он кивнул в сторону книги на ее коленях. — Что же вы читаете в данный момент?

— Так, легкий романчик с налетом эскапизма [1]. — Карла назвала имя автора и название книги. — Неплохо написано, но вам не понравится. Думаю, она не в вашем вкусе.

Джэдд покачал головой.

— Да, думаю, что нет. О чем она, кстати? Рассказ о том, как бедная героиня наконец нашла своего героя?

В голове прозвенел звонок предупреждения. Но Карла спокойно посмотрела в лицо Джэдду.

— Нет, — ответила она. — Скорее повесть о том, как бедный герой наконец находит свою героиню.

— Понимаю. Обычная история.

Беседа, видимо, забавляла его. Откинувшись на спинку стула, он вытянул перед собой длинные ноги, склонил набок голову и какое-то мгновение молча разглядывал Карлу, а потом вдруг спросил:

— Как вы встретились с моим кузеном?

Вопрос прозвучал вполне невинно, но что-то насторожило Карлу. Как удалось работающей девушке из Ист-Энда поймать такого богатого наследника, как его кузен? Не это ли его интересует? Ибо однажды Николас вместе с Джэддом унаследуют драгоценный остров Пенторра.

Кажется, речь идет о происхождении и статусе, подумала Карла. Неужели его неприязнь к ней объясняется тем, что она не их круга? Странно. Хотя Джэдд не вызывал у нее симпатий, но он даже отдаленно не походил на сноба.

— Я встретила вашего кузена на вечеринке, — просто ответила Карла. — Нас познакомили общие знакомые по работе.

Карла еле удержалась от соблазна поставить Джэдда в известность, что тогда она ничего еще не знала о Николасе, кто он и откуда, и что это он проявил к ней особый интерес. Но нет, незачем унижаться, защищая себя. Ведь она уже решила, что его мнение ей безразлично. Пускай продолжает смотреть на нее сверху вниз. Ведь Николас объяснил ей, что Джэдд не переносит всех, кто хочет жить так, как им нравится. «Только потому, что носит футболки и джинсы, а свои прогулки в лесу с псом воспринимает как великий акт социального самоограничения, он считает себя вправе требовать, чтобы все остальные были столь же непритязательны в своих вкусах и привычках».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию