Островок рая - читать онлайн книгу. Автор: Марджери Хилтон cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Островок рая | Автор книги - Марджери Хилтон

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

Через мгновение, показавшееся вечностью, мужчина поднял голову и задумчиво взглянул на Джен. Та не могла вымолвить ни слова. Она лишь смотрела в сияющие триумфом серые глаза. Ник удовлетворенно вздохнул и вновь прижал ее к себе.

— Отлично, — прошептал он над ее ухом. — Ты остаешься.

— Остаюсь? — переспросила она.

— Конечно. Со мной.

Он это серьезно? Остаться? С ним? Медленно девушка начала приходить в себя. Волшебство ночи потускнело и рассеялось как дым.

— Но я не могу! — закричала она. — Я заказала билеты на самолет до Лондона. Я… я… — Она пыталась найти достойные возражения. — Мне надо отдать снимки на работе, мне же за них вперед заплатили. Ник, я… не могу остаться.

— Что тебе мешает? Заказ можно аннулировать, пленки отослать по почте. Джен, ты не можешь просто взять и улететь домой!

— Но я должна, мой дом в Англии. Мои родные, работа… несмотря на мои частые разъезды. Я не могу в один миг поменять планы…

— Даже ради меня? — Руки мужчины угрожающе сжали плечи Джен. — Это не прихоть. Неужели ты полагаешь, что можешь спокойно жить после всего случившегося между нами? Выйти замуж за этого архитектора и поселиться в тихом пригороде Лондона? Нет, я в это не верю.

Горечь, сквозившая в его словах, нашла отклик в сердце девушки. Она отвернулась и устало произнесла:

— Ты не понимаешь! Все самое дорогое в моей жизни находится в Англии.

— За исключением меня. — Ник был раздосадован.

— Я не думала о тебе так.

— Значит, настало время подумать! — Мужчина заставил ее смотреть в его глазах. — Хватит притворства, Джен! Взгляни правде в глаза: ты еще не готова осесть, перед тобой целый неисследованный мир, и он мой. Давай покорим его вместе. Ах, черт! — Ник уже кричал. — Ты знаешь, что любишь меня. Хочешь упаковать наши отношения в традиционную обертку? Хорошо. Я готов на тебе жениться!

— Жениться на мне? Ты… — Девушка осеклась и недоуменно распахнула глаза. — Ты всерьез предлагаешь жениться?

— И что в этом такого? Тысячи людей делают это каждый день. Почему не мы? Пятница и Джен Крузо.

— Да, но…

В словах Рэдферна слышалось больше нетерпения, нежели любви. Он не мог говорить это всерьез. Разве не он утверждал, что брак — самая простая и эффективная западня, придуманная человеком? Ловушка для дураков и грешников. А теперь он…

Они встретились взглядом. Джен хотела прижаться к его груди, поверить манящим словам, но только тихо сказала:

— Нет, Ник. Не такие, как мы. Ты что, не помнишь? Однажды ты сказал, что брак — это западня, придуманная, чтобы отнимать у людей свободу. Ты понимаешь, что у нас получится?

— Я думаю, из нас выйдет самая счастливая пара на земле. Знаешь почему, Джен?

Собеседница не ответила, и мужчина продолжил:

— Хорошо, я объясню. За три короткие недели мы успели узнать друг друга лучше, чем многие супруги за всю жизнь.

Девушка грустно улыбнулась. Возможно, Ник и узнал ее, но что она узнала о нем? Для Джен он все еще был загадкой.

— По твоим глазам я могу прочесть твое настроение и чувства, которые ты испытываешь, — грусть, недоумение и страх… Я знаю, когда можно подшутить над тобой, а когда не стоит. Знаю, как одной фразой разъярить тебя, а другой вызвать улыбку. — Рэдферн задумался на минутку. — И еще — ты обожаешь крабов, но от сладкой картошки у тебя болит живот. К яйцам ты равнодушна.

— Да, ты хорошо меня знаешь, — с улыбкой кивнула Джен.

— Вероятно, лучше, чем ты себя. Ты притворяешься холодной и бесчувственной, но когда ты наконец сбрасываешь свой ледяной покров — я самый счастливый человек в мире. Но одно я так и не могу понять. Почему у тебя есть еще сомнения? После всех испытаний, через которые нам довелось пройти… Как ты можешь просто повернуться ко мне спиной?

— Ник, мы всего лишь два человека, сведенные вместе обстоятельствами. Нам пришлось научиться ладить друг с другом, чтобы выжить. А теперь мы превратимся просто в хороших друзей, не более.

— Я не верю. — Мужчина тряхнул головой.

— Поверь, Ник. Да, между нами возникло притяжение. Но только потому, что нам приходилось общаться лишь друг с другом, день за днем, неделя за неделей. Встретившись в любом цивилизованном месте, мы просто прошли бы мимо. И потом, ты ясно выразил свое философское отношение к браку.

— Да, я помню. — Рэдферн тяжело вздохнул. — Вероятно, я зашел слишком далеко тогда. — Он отвернулся. — Сказать тебе? У тебя было счастливое детство, любящие родители. А у меня нет. Мои родители ненавидели друг друга. Но еще больше они ненавидели меня за то, что я мешал им расстаться.

— Прости, Ник. — Девушка отвернулась, не чувствуя в себе силы смотреть ему в глаза. — Но разве это не еще одна причина, по которой нам не стоит быть вместе?

Он вздохнул:

— Джен, ты пытаешься провести саму себя.

— Нет. — Собеседница поджала губы. — Я всего лишь пытаюсь быть разумной. Поверь, Ник, через пару месяцев ты будешь вспоминать меня, Эдем и свои слова с улыбкой на губах.

Она помолчала, чувствуя, как Ник прожигает ее насквозь взглядом.

— У нас разная жизнь. У тебя бизнес, у меня семья и работа.

Мужчина кинул окурок на асфальт и в ярости затоптал его.

— Да, я совсем забыл. Мне же нечего тебе предложить, я почти разорен. А тебе ведь нужна безопасность, верно? Семейный очаг, дети, обеспеченное будущее. И Роджер все это тебе подарит, несмотря на то что ты его не любишь. — Голос собеседника превратился в шепот. — Вероятно, ты права. Я, должно быть, обезумел, подумав, что мы созданы друг для друга. Ошибка, со всеми бывает!

Повисло тяжелое молчание. Сердце Джен разрывалось от боли. Но было уже слишком поздно. Она права, и вскоре Ник сам это поймет.

— Тогда прощай…

Медленно они пожали друг другу руки. Мужчина напряженно всматривался в лицо девушки.

— И все? — спросил он.

— Прости, Ник.

Будто не веря в ее слова, он медленно, оглядываясь, побрел прочь.

— Прощай, Джен Крузо. Надеюсь, с ним ты будешь счастлива…

Глава 9

Зал ожидания был пуст. За огромным окном пурпурные лучи заката играли на серебристо-белых боках «боинга». Лишь полчаса осталось до того мгновения, когда самолет поднимется в сумрачное небо и совершит межконтинентальный перелет из Сиднея в Лондон.

Тоненькая цепочка пассажиров размеренно приближалась к трапу. Высокая, стройная стюардесса в голубом костюме с застывшей на губах вежливой улыбкой и безупречным макияжем провожала их на борт.

Джен Келли взяла сумку и двинулась к стеклянным дверям. Странная атмосфера неопределенного ожидания в международных аэропортах всегда ее удручала. Хуже всего по ночам или в предрассветные часы, думала девушка, наблюдая за своим отражением в стекле.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению