Список возмездия - читать онлайн книгу. Автор: Дженнифер Ли Арментроут cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Список возмездия | Автор книги - Дженнифер Ли Арментроут

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

Ответа не последовало.

Дрожащими руками я потянулась к крану, выключая воду. Волосы прилипли к спине, когда я открыла дверь душевой кабинки и, затаив дыхание, быстро оглядела ванную комнату.

– Линдс? – снова позвала я, но зачем бы она стала это делать? Выключать свет, зная, что я моюсь? Маловероятно.

Вода стекала с меня на коврик. Я схватила свой халат и накинула его, подпоясывая на талии. Я прокралась вперед, ощущая под ногами холодный скользкий кафель, и остановилась у дверей, напрягая слух, но не расслышала ничего, кроме тишины. Мышцы спины напряглись, когда я схватилась за ручку и распахнула двери. Прямо передо мной возникла жуткая белая маска с пустыми черными глазницами и оскаленным кроваво-красным ртом.

Глава 17

Я отпрянула от двери. Он здесь! Ледяной ужас сковал меня по рукам и ногам.

Маска наклонилась набок, поднялась рука и погрозила мне пальцем. Из раскрытой пасти донеслось шипение.

И тут он бросился на меня.

Я попятилась назад, поскользнувшись на мокром полу. Дикий крик вырвался из моего горла. Рука в перчатке схватила меня за предплечье. Я дернулась что есть силы, едва не вывернув руку из сустава.

Убийца ворвался в ванную, шлепая ботинками по оставленным мною лужам, и я, изловчившись, все-таки высвободила руку. Потеря контакта сбила его с толку, и он оступился на мокрой плитке, падая на одно колено.

Я выскочила из ванной, задвигая за собой двери. Стоило мне отвернуться, как они тут же с грохотом разъехались в стороны. Черт. Я сделала еще один шаг, и его руки сомкнулись на моей талии. Прежде чем я успела среагировать, меня уже куда-то тащили.

Я врезалась в кровать, больно ударившись бедром о спинку. Мокрые волосы пеленой упали на глаза, я ничего не видела, задыхалась от боли, но инстинкт самосохранения кричал, призывая вспомнить все, чему научил меня Дженсен.

Убийца навалился на меня сверху, прижимая к кровати всей своей тяжестью, и его руки сдавили мне горло. Матрас прогнулся подо мной; все, что я могла видеть, это зловещую улыбку, черные дыры вместо глаз и кудрявый парик под капюшоном. Я хватала воздух широко раскрытым ртом, но в легкие ничего не попадало.

Паника пыталась запустить в меня свои когти, но я не могла поддаться страху. Прежде чем он успел зажать мои ноги, я приподняла бедра и, что есть силы, ударила его коленом в пах.

Маньяк закряхтел, и его пальцы ослабили хватку. Воздух прорвался в мое горло, и на этот раз мне удалось поднять обе ноги и нанести удары пятками по икрам. Он дернулся, и, воспользовавшись моментом, я выкатилась из-под злодея.

Метнувшись прочь от кровати и, тяжело дыша, я рванулась прочь из спальни, распахнула дверь, и вот уже мои ноги шлепали по деревянным половицам коридора.

– Линдс! – кричала я снова и снова, и страх усиливался, потому что никто не откликался.

Неужели он что-то сделал с ней? Она ранена?

Я добежала до лестницы, когда услышала его приближающиеся шаги. Крошечные волоски на моих руках встали дыбом, и я устремилась вниз, перепрыгивая сразу через две ступеньки. Оставался последний рывок, когда я оступилась и кубарем скатилась с лестницы, чудом удержавшись за перила и не сломав себе шею. Вывихнутая нога заявляла о себе дикой болью, но я кое-как доковыляла до прихожей.

Тяжелая масса обрушилась на меня сзади, сбивая с ног, и я приземлилась на четвереньки. Рука грубо схватила меня за волосы и тянула назад. Я впилась пальцами в пол, изгибаясь в талии, отвела колено назад и ударила его в грудь.

Убийца отпустил мои волосы, и я вскочила на ноги. Но он оказался ловчее и первым подбежал к двери, загораживая выход. Его грудь вздымалась от тяжелого дыхания, капюшон упал на широкие плечи, парик скособочился.

Я почти одолела его – почти свалила ударом в горло, но он потянулся за спину, выхватывая что-то, блеснувшее в свете ламп.

Нож.

Длинный и толстый, смертоносный острый нож – настоящее оружие серийного убийцы.

Не на ту напал.

Повернувшись, я метнулась к ближайшему выходу, через гараж. Я все звала Линдс и просто кричала. Мне казалось, что я уже чувствую, как нож вонзается мне в спину, вспарывая ткань халата и прорезая кожу.

Я пробежала через кухню и оказалась у двери, ведущей в гараж. Подергала за ручку – заперто. Пульс зашкаливал, когда я нагнулась, поворачивая маленький замок. Открыв дверь, я оглянулась.

Маска исчезла.

Не теряя времени, я шагнула в темный гараж, и дверь захлопнулась за мной. Я сделала первый вдох и тотчас закашлялась. Поначалу я никак не могла сообразить, что это за едкий запах, что за звуки и почему я не могу дышать.

Седан «Линкольн» – автомобиль мамы Линдси – стоял в гараже с включенным двигателем.

Закрыв нос воротником халата, я закашлялась и уже начала отворачиваться, выискивая взглядом кнопку открывания двери, когда до меня дошло, что в автомобиле кто-то есть.

На водительском сиденье темнела какая-то фигура.

Глаза уже заметно жгло, когда я побежала по холодному цементному полу к машине. Мой истошный вопль разнесся по гаражу.

За рулем лежало обмякшее тело Линдс.

О боже…

К счастью, какая-то частичка моего мозга еще соображала, подсказывая, что в гараже скопился угарный газ, что это смертельно опасно, что все подстроено нарочно, и необходимо как можно скорее вытащить Линдс на свежий воздух. Я дернула ручку водительской дверцы. Она оказалась заперта – как и пассажирская, и задние двери. От страха выворачивало внутренности и темнело в глазах. Повинуясь инстинкту, я метнулась обратно к стене, начала хлопать ладонью по кнопке автоматического замка.

Ничего не происходило.

Я била снова и снова, но дверь не открывалась.

Сотрясаясь от надрывного кашля, я бешено озиралась по сторонам в поисках хоть какого-то орудия. Заметив в углу лопату, я схватила ее и вернулась к машине.

Трясущимися руками я подняла тяжеленный черенок и, размахнувшись, со всей силой ударила острым краем по окну задней дверцы. Стекло разлетелось вдребезги. Забросив лопату в салон – просто чтобы иметь под рукой хоть какое-то оружие, – я пролезла в окно.

Осколки стекла впивались в ткань халата, царапали кожу. Пробравшись внутрь, я схватила Линдс за плечи, и, казалось, прошла вечность, прежде чем я смогла перетащить ее на пассажирское сиденье.

Перебравшись через центральную консоль, я вцепилась в руль. Голова кружилась, руки слишком ослабли, и я сомневалась, что смогу дотянуться до коробки передач. Крепко зажмурившись, чтобы не чувствовать резь в глазах, я все-таки сумела включить заднюю передачу и вдавила в пол педаль газа.

Автомобиль взревел, пробуждаясь к жизни, дернулся назад, и шины взвизгнули в темноте. Последовал резкий толчок, когда задний бампер ударился в металлическую дверь гаража, которая затряслась, но устояла.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию