Опасные желания - читать онлайн книгу. Автор: Дайана Г. Галлагер cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Опасные желания | Автор книги - Дайана Г. Галлагер

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Ярмарка не ярмарка, вдруг поняла Фиби, а Пайпер ни за что не пожертвует своим долгом. Однако без прямого контакта с Джефферсоном было не обойтись.

— Ничего. В этом случае поищем в офисе что-нибудь из его личных вещей.

Прю кивнула:

— А на худой конец попросим Дэррила, чтобы тот его разыскал.

— Отличная мысль! — Лицо Фиби просветлело. Поддержка полицейского управления не помешает, особенно если учесть, что следователь Дэррил Моррис знал, что они ведьмы.

— Ладно, только если возникнут трудности, обязательно позвоните.

Пайпер села за руль, захлопнула дверцу и, помахав на прощание рукой, поехала домой.

Фиби рассеянно смотрела в окно машины, провожая взглядом мелькающие огни фар и светофоров. В восемь вечера, когда город начинал погружаться в сумерки, все рестораны и ночные клубы были забиты до отказа. За витринами окон сидели парочки, потягивали коктейли через трубочки, глядя друг на друга влюбленными глазами; другие прогуливались по тротуарам, держась за ручку и беззаботно болтая. Неведение — самое большое благо, с невольной завистью думала Фиби.

Она улыбнулась, вдруг подумав о Рике: интересно, так ли он умен, насколько красив, и, вообще, насколько первое впечатление обманчиво? Если бы вчера вечером они встретились совершенно при других обстоятельствах и им представился бы случай завязать разговор, Рик наверняка пригласил бы ее сегодня поужинать вместе.

А ей пришлось отказаться от такой заманчивой перспективы ради спасения Ноэла Джефферсона, а заодно и всего мира, который подстерегала неизвестная, но поистине ужасная участь.

"Груз ответственности иногда слишком тяжел", — вздохнула Фиби.

— Я понимаю, как тебе сейчас трудно, Фиби, — проговорила Прю, не отрывая глаз от дороги.

— Да уж. — Окинув взглядом поток машин, Фиби снова вздохнула. — Я знаю, что Пайпер не просто выдерживать длительные разлуки с Лео, но по крайней мере рядом с ней есть человек, который знает и понимает, что мы не можем до конца распоряжаться своей жизнью.

— Что ты имеешь в виду? — Прю искоса метнула изумленный взгляд на сестру.

— Мужчин, — усмехнулась Фиби. — Кого же еще?

— Не последний день живем, — ответила Прю. — Мы еще встретим свою судьбу.

— Да, я тоже в это верю, — кивнула Фиби. — Только если у нас останется время на личную жизнь.

Прю улыбнулась.

— Если Рик обманет твои ожидания, с твоей личной жизнью, возможно, будет покончено навсегда.

— Может быть, какое-то время нам будет хорошо вместе, — продолжала Фиби, — но рано или поздно он узнает, что я ведьма, и это все погубит. Он начнет задавать вопросы, на которые я не смогу честно ответить. Свидания, на которые я не приду и не смогу объяснить причины, и т. д. и т. п. Наши отношения обречены с самого начала.

— Откуда такой пессимизм? — спросила Прю, упорно глядя на дорогу.

— Это не пессимизм — это реализм, — в очередной раз вздохнула Фиби.

— Только ты не учитываешь того, что все это может потерять значение, когда ты встретишь своего мужчину, — возразила Прю.

Фиби очень хотелось поверить сестре, но ей не хотелось впоследствии испытать горькое разочарование. Да и вообще, не слишком ли рано об этом говорить? Ведь Рик даже еще не пригласил ее на свидание!

— Приехали. — Прю указала на здание торгового комплекса по правую сторону дороги.

Штаб-квартира предвыборной кампании Джефферсона располагалась в офисе в дальнем конце левого крыла. Снаружи и изнутри здание было ярко освещено, за стеклянными дверями двигались темные силуэты людей. Фиби подавила в себе волнение, охватившее ее с новой силой, когда Прю припарковала машину. Она еще не придумала, как прорваться к начальнику сквозь толпу подчиненных, ревностно оберегающих его покой.

— Готова? — Прю бросила ключи в сумку и распахнула дверцу.

— Да, только… — Фиби на мгновение заколебалась. Ей не хотелось признаваться в этом даже самой себе, но она боялась, что мозг ее может не выдержать предстоящего напряжения. И все же она решила быть откровенной. — Постарайся всегда быть поблизости, подстрахуй меня, ладно? Чем меньше людей дотронется до меня, тем лучше.

— Договорились. — Прю улыбнулась, но взгляд ее выдавал внутреннюю тревогу и боль за сестру. — Идем.

Фиби, обняв себя за плечи, вслед за Прю вошла в офис. Дальнюю стену украшали красно-бело-голубые флаги, странно контрастирующие с рядами серых несгораемых шкафов. Остальное пространство занимали плакаты с улыбающейся физиономией Джефферсона, анкеты и прочая предвыборная галиматья. Никто из людей, увлеченно сортировавших и скреплявших бумаги, отвечавших на звонки, яростно о чем-то дискутировавших, казалось, не обращал на сестер никакого внимания.

Фиби крепко прижала локти к телу, чтобы случайно не задеть никого из тех, кто сидел за центральным столом. Все они разговаривали по телефону и что-то записывали на карточках.

— Джефферсона здесь нет, — сказала Прю, оглядевшись. — Пойду спрошу того мужчину за столом.

— Подожди, я с тобой. — Фиби, не отставая ни на шаг от сестры, приблизилась вместе с ней к столу. В этот момент в дверь у них за спиной ворвалась девушка, и, когда Фиби ее заметила, было уже поздно.

— Эй, Мэйс! — Голубоглазая рыжеволосая куколка на высоких каблучках и в стильном зеленом костюме, размахивая какой-то бумажкой, протиснулась между Фиби и Прю.

Фиби покачнулась и, чтобы не потерять равновесия, дрожащими пальцами вцепилась в Прю.

…горячий кофе, кипяток, выплескивается ей на руку, нежная белая кожа краснеет, вздувается волдырями…

В висках застучало, снова скрутило живот. Переводя дыхание, Фиби молча указала пальцем на рыжеволосую красотку, которая, вручив бумажку сидевшему за столом мужчине, направилась к кофейному автомату.

— Кофе, — прохрипела Фиби.

Прю втиснула Фиби в узкое пространство между грудой картонных коробок и краем стола.

— Стой здесь!

— Ладно.

Фиби, понемногу приходя в себя, сосредоточенным взглядом следила за каждым движением Прю, которая настигла девушку у кофейного автомата как раз в тот момент, когда та взяла в руки чашку. Девушка приветливо кивнула Прю, они обменялись парой слов. Прю, как бы невзначай, подставила под кран свою чашку.

— Дженни!

Девушка вскинула голову и обернулась: к ней через всю комнату бежал мужчина с блокнотом в руке.

— Что случилось, Чарли?

Чарли вырвал из блокнота исписанный лист и протянул ей.

— Седьмому каналу для вечерних новостей нужен человек, представляющий Джефферсона. Выбрали тебя.

Фиби устало прижалась к стене, глядя, как Дженни бросилась к двери, а затем скрылась в коридоре. Несмотря на трясущиеся колени, на душе у нее стало лучше. Девушка, равно как и мистер Джефферсон, определенно лишились бы отличной рекламы на телевидении, не подоспей Прю вовремя.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению