Опасные желания - читать онлайн книгу. Автор: Дайана Г. Галлагер cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Опасные желания | Автор книги - Дайана Г. Галлагер

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

— До чего ты ленивая, — хмыкнула Пайпер. — Ладно уж, обойдусь без тебя.

— Уверена?

Фиби передала сестре баночки со сливочным сыром и села на стул.

— Не с голоду же умирать? — Пайпер убрала сыр в холодильник и взяла в руки чайник. — Хочешь чаю?

Фиби кивнула. Чашечка горячего чая, аспирин, пара часиков сна — и головной боли как не бывало. Уронив голову на руки, она рассеянным взглядом смотрела на дверь, в которой через минуту возникла выбравшаяся из своего «склепа» Прю. Вид у нее был расстроенный.

Пайпер поставила чайник и опустилась за стол рядом с Прю.

— Лицо у тебя сейчас, как у меня, когда подгорает мое суфле. Фотографии не получились, да?

— Да нет, получились.

Прю, вздохнув, разложила снимки на столе.

— Что Стивен Тремэйн, что наш диван — одно лицо… — Фиби удивленно вскинула брови. Зачем Прю фотографировала мебель?

— Какая красота. — Пайпер придвинула к себе один из снимков. — Как тебе удалось уловить истинную сущность нашего журнального столика?

Прю в шутку ущипнула сестру за руку.

— Цель была не в этом. Я просто проверяла качество пленки и фильтрующей линзы.

— Ах, вот в чем дело. — Фиби приподняла голову и, наморщив лоб, принялась сосредоточенно разглядывать снимки. — Мне кажется, все в порядке.

— Знаю. — Прю в волнении кусала губы. — В этом-то и проблема.

— Да?

Засвистел чайник — Пайпер встала и выключила плиту.

— Да.

Прю выбрала из кипы одну из фотографий Тремэйна.

— Отличная работа, Прю! — похвалила Фиби, с уважением взглянув на сестру. На снимке лицо Тремэйна имело несколько обескураженное выражение. — А это что? — Фиби указала на овальный камень в руке предпринимателя.

— Оно самое. — Прю машинально приняла чашку со свежезаваренным чаем из рук Пайпер, не отрывая от фотографии озадаченного взгляда.

— Ясно. — Пайпер поставила чай перед Фиби и вернулась на место. — А зачем Тремэйну этот камень?

— Это не камень. То есть не совсем. — Прю осторожно отхлебнула из кружки горячую жидкость. — По словам Тремэйна, это вроде как камень духа, каким поклонялись в древних племенах Южной Америки. Он говорит, ему несколько тысяч лет.

Фиби, заинтригованная, надела очки, достав их из матерчатой сумки, брошенной на столе, и принялась разглядывать фотографию. Внимание ее тут же привлекло размытое серое пятнышко.

— Тут какая-то крапинка.

— Вот-вот. — Прю поджала губы.

— Жаль. — Пайпер сочувственно потрепала сестру по плечу. — Хорошая была фотография. Тремэйну она бы точно понравилась.

— Жаль, конечно, но не это меня беспокоит. — Прю помолчала в нерешительности под недоуменными взглядами сестер, потом взяла из пачки фотографию с диваном. — Вот на этом снимке ничего нет, а на том — есть. — Она ткнула пальцем в фотографию Тремэйна. — И я не могу понять почему.

Пайпер фыркнула:

— И в этом вся проблема?

— Может, сфотографировать Тремэйна заново? — предложила Фиби.

Прю покачала головой:

— Я проверила: с линзой все в порядке. Так что, возможно, дефект был на самой пленке или же… это что-то другое.

Сердце Фиби учащенно забилось. В понимании Зачарованных "что-то другое" обычно означало "что-то плохое", и не просто плохое, а большая, крупная неприятность.

"Только этого еще не хватало", — угрюмо подумала Фиби.

Глава 6

Спокойная, будничная атмосфера университетской библиотеки действовала умиротворяюще, постепенно снимая внутреннее напряжение. Фиби выбрала стол в тихом уголке. Пульс колотился с лихорадочной быстротой: пришлось нестись чуть ли не через весь университетский городок, чтобы спасти студента, на которого должна была рухнуть тяжелый сук дерева.

— Нужно присесть. — Фиби устало опустилась на стул, круговыми движениями растирая виски.

— Мне тоже. — Прю, положив на стол сумку и папку с фотографиями Тремэйна, села рядом. — Как ты себя чувствуешь?

— Немного болит голова. Ничего, пройдет. — Фиби вынула снимки из папки и улыбнулась, разглядывая камень духа. — Сейчас возьмем справочники и выясним, что это за штука.

Улыбка Фиби не могла обмануть Прю, но она решила не акцентировать на этом внимания. Сейчас главное — выяснить, какую угрозу таила в себе безобидная на первый взгляд каменная фигурка.

— Это будет не просто, — вздохнула Прю.

— Да, но не сидеть же сложа руки, — возразила Фиби.

— Ладно. Ты посиди, а я сейчас вернусь.

Прю улыбнулась, желая подбодрить сестру, но и сама не могла отделаться от удручающих мыслей.

Накануне Прю была ошеломлена рассказом сестер о том, с какими приключениями они сходили за продуктами. Иногда у Фиби неделями не бывало никаких видений, а тут вдруг в один день — сразу пять. Прю понимала, что со временем дар Фиби тоже будет развиваться. Просто сестре нужно к этому привыкнуть — тогда и реакция ее будет, возможно, не столь болезненной.

Им с Пайпер тоже в свое время было нелегко, размышляла Прю, скользя взглядом по корешкам книг по антропологии и археологии. Зачарованным постоянно приходилось выручать людей из беды, но, может, настало время самим принимать решение относительно каждого конкретного случая?

Выбрав четыре книги по культуре древних южноамериканских племен, Прю на мгновение в задумчивости остановилась у стеллажа.

Конечно, никак нельзя было оставить без внимания видение, возникшее у Фиби возле университетской автостоянки: только благодаря ее дару удалось спасти жизнь тому парню-студенту, на которого едва не упало дерево. Однако, с другой стороны, мелкие порезы не стоили вмешательства Зачарованных. Сестры просто не имели права отвлекаться на подобные мелочи, рискуя жизнями других людей, которым в это время могла угрожать реальная опасность.

Прю вдруг охватил легкий озноб, как будто от дуновения холодного воздуха. Прижимая к груди книги, она, подавив дрожь, поспешила к Фиби.

— Ну, что тут у нас? — Водрузив на переносицу очки, Фиби взяла в руки книгу. — "Потерянные цивилизации Амазонки". Звучит многообещающе.

— Помяни мое слово, — сказала Прю, присаживаясь на стул, — там будет написано, что этот камень — всего лишь занятная безделушка либо что-то вроде гири для весов.

— Много шума из ничего. — Фиби сдула пыль с обложки и заглянула в оглавление. — Все равно, может, узнаем для себя что-нибудь полезное.

— Да уж, — усмехнулась Прю. — А я получу от мистера Тремэйна пинком под зад, если скажу ему, что его бесценный камень духа — из разряда обычной кухонной утвари.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению