Флёр-о-Флёр - читать онлайн книгу. Автор: Олег Селиверстов cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Флёр-о-Флёр | Автор книги - Олег Селиверстов

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

– Это что-то новенькое. С кем была в ресторане?

– С кем? – переспросила Лера и задумалась. Действительно, с кем?

– С Казановой, – хихикнула она, пожелала маме спокойной ночи и поднялась к себе. Достала из сумки белую маску с вуалью. Надела и долго разглядывала себя в зеркале. Вот бы так прийти однажды на работу… У босса глаза на лоб вылезут. Нет, не вылезут – очки будут мешать. Она рассмеялась, но маска в зеркале осталась бесстрастной. А все-таки здорово, что Рами выбрал именно ее, а не Риту, например. У Риты и так муж есть. Лера сняла маску и повесила на стену над столом. В тусклом свете фонаря за окном маска смотрела на нее пустыми глазницами, вокруг которых загадочно мерцали стразы.

* * *

– Как ты вчера добралась?

Прочитав вопрос, Лера довольно улыбнулась. Приятно, когда о тебе беспокоятся.

– Нормально. Утром прокатилась на электричке.

– Давно водишь машину? – продолжал интересоваться Рами.

– Почти восемь лет. Сначала ездила на старенькой «десятке», потом купила «Пежо». В кредит.

– Почему именно «Пежо»?

– Он стильный. У него печальные и одновременно хищные фары. Говорят, что его разрабатывал дизайнер фирмы «Феррари». И мне очень понравился «вишнево-бордовый» цвет. Правда, сначала я хотела ярко-красный, но у машины не было подогрева сидений, и цвет назывался «Руж люцифер» – «Красный дьявол». Страшно даже садиться, не то что ездить. А для меня машина – это второй дом, я в ней по полдня провожу. У нее даже имя есть – Пьеро.

– Пьеро – мужское имя.

– Да. Он мальчик.

– Ты необычная.

– Ты тоже. Так рассмешил меня вчера своим «майонезом»! Я теперь без улыбки не могу на него смотреть.

– Рефлекс.

– Как у собаки Павлова?

– Нет. Как у бабочки на цветочный нектар. Тебе понравился интерьер ресторана?

– Очень оригинально и торжественно, но немного мрачновато. Похоже на Собор Парижской Богоматери. Так и кажется, что сейчас из-за колонны выскочит ужасный Квазимодо.

– Ты была в Париже?

– К сожалению, нет. Но собор видела во многих фильмах и даже в мультике. А ты был?

– Пару раз. Нотр-Дам великолепен – строгий и пугающий. Один мой знакомый шутит, что его специально построили таким зловещим, чтобы полупьяные мушкетеры или беспечные студенты Сорбонны, проходя мимо него под утро, тут же трезвели, увидев страшных химер, и хотя бы в такие минуты вспоминали о боге.

– А мне понравился храм Христа Спасителя на набережной Москвы-реки. Когда я первый раз зашла в него, то у меня даже голова закружилась от обилия красок и цвета. Как будто попала внутрь детской книжки с яркими картинками. Было так радостно и так грустно, что захотелось плакать.

– Валери, пора заканчивать. Повтори следующее задание.

– О’кей. – Лера застучала по клавишам, чувствуя себя как школьница, рассказывающая домашнее задание. – Встречаемся в воскресенье, у итальянского ресторана «Антонио» в шестнадцать ноль-ноль. Легенда та же – театр-студия «Сюрприз», репетиция рекламного ролика про Венецию и Казанову. А в этом ресторане готовят карпаччо?

– Да (веселый смайлик). Но в этот раз мы пьем только кофе.

– Очень жаль!!!

– Не отвлекайся.

– О’кей. Я должна заранее позвонить метрдотелю и предупредить о нашем визите. Объяснить ему, что мы ищем ресторан для съемок рекламного ролика. А можно сказать, что мы уже репетировали в «Шато», но нам не понравилось освещение и дизайн – слишком мрачно.

– Неплохая мысль, – согласился Рами.

– Еще я должна найти в Интернете какой-нибудь сценарий про Казанову, распечатать несколько листов и взять с собой. На случай, если придется действительно изображать репетицию. В воскресенье, когда мы встретимся у ресторана, я надеваю маску и иду первой. Встречаюсь с метрдотелем. Если все в порядке, то возвращаюсь за тобой.

– Хорошо. Будь внимательна – ресторан дорогой, в нем бывает много важной публики, поэтому пристально следят за безопасностью. Не забудь паспорт и письмо от студии.

– Не забуду, – подтвердила Лера. – Если «репетиция» пройдет успешно, то на следующий день, в понедельник, мы опять пойдем в этот ресторан. Поэтому, когда будем уходить, я должна спросить разрешение у метрдотеля продолжить репетицию завтра.

– Молодец.

– А почему мы пойдем туда в понедельник?

– Там должна быть та самая женщина со своими подружками. У них традиция – послеобеденный чай. Будем «случайно» знакомиться.

– Она богата?

– Не бедная.

– А если у нас не получится в воскресенье?

– Получится. Ты уже блестяще освоилась с ролью. Только оденься соответственно, чтобы выглядеть взрослее. Пока.

– До свидания.

Разговор закончился. Лера в растерянности смотрела на окно ICQ. Зачем девушке выглядеть взрослее? Непонятно. Девушка, наоборот, должна выглядеть моложе. Она подошла к зеркалу и взглянула на себя. Короткая маечка, спортивные штаны, волосы зачесаны набок. А может, Рами прав? Хватит строить из себя девочку-подростка с голым животом и косичками. Может быть, пора купить роскошное вечернее платье, о котором она давно мечтала? Например, завтра, в субботу. Ведь та женщина, с которой они будут «случайно» знакомиться, наверняка одевается шикарно.

* * *

Лера подрулила к торговому центру и втерлась между «Ниссаном» и «Фордом». Это было большой удачей – в субботу днем найти свободное место на парковке. Она достала с заднего сиденья сумочку, подкрасила губы и причесалась. Она делала это специально медленно, поглядывая изредка в зеркало заднего вида на Бонни, которая, насупившись, сидела сзади и молчала.

– Бонни, – наконец не выдержала Лера, – или ты мне расскажешь правду, или мы ни в какой торговый центр не идем, а разворачиваемся и возвращаемся домой! Ты думаешь, я поверила в сказку, которую ты рассказала директору школы? Что дверь в его кабинет была открыта, что ты случайно шла мимо и что даже не помнишь, как ручка с золотым пером с директорского стола оказалась у тебя в рюкзаке.

– Случайно…

– Хорошо. Каждый сам выбирает дорогу, по которой идет.

Ключ зажигания повернулся в замке, двигатель заурчал. Приборная доска засветилась рыжими полосками и огоньками.

– Бонни, ты что, не понимаешь? – в сердцах воскликнула Лера и выключила зажигание. – Одно дело воображать себя грабительницей банков, насмотревшись голливудских фильмов, а другое – воровать из кабинета директора. Тебя же могут из школы выгнать! Это в кино все гладко и красиво, а в жизни за кражу сажают в тюрьму. Пойми, твои любимые Бонни и Клайд и все их удивительные приключения – это неправда… – Лера продолжала повышать голос, не зная, как еще подействовать на упрямую племянницу. – И если ты помнишь, их в конце убивают!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению