Принцесса Страны Грёз - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Земцов cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Принцесса Страны Грёз | Автор книги - Андрей Земцов

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

Уже были заслушаны показания первого помощника мага Сонда, поведавшего, каким образом был нейтрализован Страж Поля Халд. Из его слов следовало, что маг Лектус не участвовал в этом, но всё произошло по сценарию его детской шалости, когда, будучи учеником мага Кредуса, Лект уводил Халда с Поля, используя образ умершей жены стража, чтобы взять сладости в Поле. Теперь это жестокое по отношению к Халду действие было повторено.

К тому же, со слов Сонда, наместник Заозерья Ликет не поддерживал нападение отряда рыцаря Груна на Семиозерье. Сонд рассказал, что Грун решил напасть на озёрную часть королевства после того, как прибежала из Семиозерья его тётка, жена наместника Бизела. С ней была одна из жён наместника. Она рыдала и рвала на себе одежду, умоляя рыцаря Груна защитить их и наказать рыбака Баята за убийство наместника.

Из показаний Сонда выходило, что наместник Ликет в последний момент узнал о планах рыцаря Груна и двух рыцарей-соседей, присоединившихся к нему.

Лектус даже не пытался отвести от себя эти серьёзные обвинения. Решение магов всех королевств Дикополья было безоговорочно: Лектуса низложить, Сонда – посвятить в маги.

Принц видел реакцию Лектуса на слова Сонда. Это было похоже на реакцию человека, махнувшего на всё рукой и смирившегося с несправедливостью. Принц не мог слышать мысли мага (это было место, где полностью отсутствовало влияние Поля), но в те моменты, когда их взгляды встречались, он видел в глазах Лектуса что-то, чего не должны знать даже маги.

– Принц, – нарушил затянувшееся молчание маг Пореус, – давайте закончим разбирательство.

– Хорошо, – высоко поднял голову Принц. Его взгляд выражал твердость и решительность. – Готовы ли Вы, Лектус, продолжать деятельность в качестве мага?

– Да, Принц! – твёрдо ответил маг, не раздумывая.

– Вот моё решение: маг Лектус остаётся магом Заозерья; Сонда, совершившего преступление в отношении Стража Чистоты Поля Халда, отправить в Подполье, где он будет ожидать дальнейшего разбирательства.

Ошеломлённые его решением маги несколько мгновений стояли молча, не поднимая опущенных голов. Нарушил унылое молчание Монсус:

– Принц, твоё решение вызвано желанием показать своё превосходство над магами?

– Нет, брат, – мягко ответил Принц, – я пока не могу объяснить своё решение, но вызвано оно чувством справедливости.

* * *

– Принц, Вы не желаете познакомиться со старшим братом Пелеи? – спросил маг Пореус, когда они остались наедине. – Это тот рыбак, который сообщил нам о нападении. Я не могу понять, как ему удалось незаметно для мага Лектуса добраться до Межозерья.

Мгновения спустя Принц и маг уже были в замке графа Волье. Их встречал сам хозяин. Это был совсем не тот обременённый множеством забот старик, который принимал их с Пелеей всего пару дней назад. Теперь перед ними находился подтянутый, улыбающийся мужчина со слегка тронутыми сединой висками. Такая же седина проскальзывала в его коротко стриженой бородке и лихо подкрученных усах.

Рядом с графом стоял мальчик, очень похожий на графа. При ярком освещении схожесть проявлялась ещё больше.

– Мы с Волькой теперь друг от друга ни на шаг, – будто извиняясь, произнёс граф после приветствия.

– А как Тила? – спросил Принц.

– О, Принц, – умилённо воскликнул граф, – Вы не знали её десять лет назад! Она была великой непоседой. Теперь она как будто стремится наверстать упущенное время. Сегодня они с Пелеей организуют мастериц-рукодельниц королевства. Пелея сейчас занята встречей со старшим братом, поэтому Тила себе места не находит от вынужденного безделья. Хотите, позову её?

Граф распорядился, чтобы молодой графине передали, что здесь её желают видеть Принц и маг Пореус. За несколько минут ожидания они успели рассказать графу о сражении с захватчиками. Графа интересовало, много ли пострадавших среди воинов, сплошь его подданных и друзей. Маг Пореус успокоил его: все раненые находятся под опекой лекаря Мазея, их несколько десятков, и все – из отряда Баята, первым принявшего удар врага; два человека убиты.

Узнав имена убитых, граф очень сокрушался о них. Принц опять отметил про себя, что граф лично знает своих слуг. Один из убитых был сыном дворника, а второй – возчик камня, прибывший из рудника и попросившийся с отрядом.

Распахнулись двери, и в зал буквально вбежала девушка-подросток в явно не подходящем ей платье с длинным шлейфом, за который скорее держались два мальчика-пажа.

– Принц, – ещё от двери прокричала Тила, – Вы не можете отказать нам с Пелеей в посещении жителей ущелья Лиам! Миза – великая умелица. Её мастерство должно быть передано всем женщинам королевства… Что вы смеётесь? – Наверное, только их улыбающиеся лица смогли остановить её воинственный задор. – Не смейте надо мной смеяться!

– Графиня Волье, – воскликнул Принц, галантно раскланиваясь и продолжая при этом улыбаться, – мы рады приветствовать Вас в Вашем замке.

Тила, обезоруженная этими словами, сделала элегантный реверанс. В её больших тёмных глазах, искрившихся решимостью, на короткий миг появилась тень смущения.

– Я, конечно, не буду препятствовать вашему общению с Мизой и Кердом, – опередил Принц новую вспышку чувств Тилы. – Маг Пореус сопроводит вас с Пелеей и заодно захватит воды из Источника для раненых воинов.

– В таком случае я переоденусь для посещения ущелья и попытаюсь «оторвать» Пелею от её старшего брата Гудила, с которым она не виделась много лет, – с этими словами Тила вновь элегантно поклонилась и, задрав кверху свой маленький носик, величественно прошествовала к двери, сопровождаемая пажами.

– Вот девчонка! – нарочито сердитым голосом проговорил граф Волье, в глазах которого просматривалась безмерная любовь к дочери. – Вы простите её за эти штучки.

– Что Вы, граф! – воскликнул Принц, с детских лет принимающий чужую боль, как свою. – Это удивительно, что пройдя совсем недавно через такие невзгоды и испытания, она остаётся ребёнком, искрящимся радостью и добротой.

* * *

Маг Пореус и Тила «оторвали» Пелею от Гудила. Перед этим Пелея, обрадованная ещё одной встречей с Принцем, представила ему своего старшего брата.

– Это Гудил. Он был вторым мужчиной после отца, носившим меня на руках, – смеясь, проговорила она. – А это… – она мысленно спросила Принца, как его представить, и, получив ответ, закончила: – …принц Рей, о котором я тебе рассказывала.

– Спасибо, Принц, – искренне пожал ему руку Гудил без смущения и робости, – наш отец научил нас во все трудные моменты жизни верить, что помощь придет через людей, когда сам спешишь помочь.

После того как исчезли Пелея и Тила, сопровождаемые магом, граф Волье оставил Принца наедине с Гудилом.

– Как произошло нападение, Гудил?

– Было раннее утро, и мы, рыбаки, были в лодках на озере. Рыбы в этот раз было очень много, и мы немного припозднились. Когда причаливали к берегу, удивились, что нас никто не выходит встречать. Обычно весь посёлок на берегу. Потом поняли, когда нас окружили со всех сторон вооружённые люди. Нас связали и бросили в сарай.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению