Свет очей - читать онлайн книгу. Автор: Люси Рэдкомб cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Свет очей | Автор книги - Люси Рэдкомб

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

Не успели эти слова сорваться с губ Мэгги, как она поняла, что ей не следовало высказывать вслух свои мысли. Найджел взглянул на нее так, словно она обвинила его в том, что он серийный убийца! Однако предположение Мэгги было вполне законным, ведь Найджел признался, что их супружеский союз трещал по швам, а она лично знала несколько супружеских пар, которые обзаводились детьми для сохранения брака.

— Под таким углом на наш брак не смотрела даже желтая пресса. Если тебе так любопытны обстоятельства зачатия Джекки, я тебе расскажу. — Найджел направил машину на обочину, остановился и выключил двигатель.

— В этом нет необходимости! — поспешно заверила Мэгги.

Найджел пропустил ее протест мимо ушей и, не обращая внимания на замешательство Мэгги, взял ее за подбородок и рывком повернул лицом к себе.

Любопытство в общем-то естественная черта человеческой натуры, но Найджел, похоже, забыл об этом. Слова Мэгги, то ли злые, то ли просто сказанные по глупости, пробудили в нем воспоминания, которые он предпочитал забыть. Он посмотрел на взволнованное лицо своей спутницы без всякого сожаления. Люди, лезущие туда, куда не просят, должны быть готовы, что услышат слова, которые им могут не понравиться.

— Джекки был зачат незапланированно и с огромным удовольствием. — Он умолк, чтобы смысл его слов лучше дошел до Мэгги, и с удовлетворением наблюдал, как румянец заливает ее щеки. — Это произошло в ходе нашей последней попытки устроить совместную жизнь, и да — он мой сын, в этом нет никаких сомнений!

Пристальный взгляд его голубых глаз, устремленный ей прямо в лицо, и злая насмешка в голосе заставили Мэгги заёрзать на кожаном сиденье. Рассердившись на себя за свою беспомощность, она довольно агрессивно посмотрела на Найджела и решительно отвела его пальцы от своего подбородка.

— Не срывай на мне зло только потому, что твоя жена предпочитает другого, — отчеканила Мэгги. — Я тебе не мальчик для битья.

Мальчик? Прищурившись, Найджел наблюдал, как она нервно провела языком по губам, уничтожая остатки розоватой помады. О, несмотря на субтильность, в этой молодой женщине нет ничего, даже отдаленно напоминающего мальчика! Зато есть много такого, что волнует, возбуждает и просто раздражает.

Найджел чувствовал сильное возбуждение и весьма безрассудную потребность поцеловать эти слегка приоткрытые розовые губки — и в этом тоже виновата Мэгги! К счастью для нее, он не из тех, кто слепо следует низменным инстинктам.

— Легко понять, что ты нашел в Лоре. Труднее понять, что она нашла в тебе.

Ее надменность заставила Найджела забыть, что он выше низменных инстинктов.

Сначала поцелуй был яростным, а затем, по мере того как Найджел все больше погружался во влажную сладость рта Мэгги, которая с тихим стоном обвила руками его шею, он стал более нежным и от этого более угрожающим.

Мэгги не думала об опасности — она вообще ни о чем не думала, она просто чувствовала. Чувства ее подогревались мощнейшим выбросом адреналина. Губы Найджела были на ее шее, на веках… везде. Положив одну руку на ее спину, Найджел с силой привлек к себе ставшее податливым тело Мэгги. Она протяжно застонала, когда снедающий ее огонь желания превратился в расплавленный металл.

Испытываемое ею ощущение от трущихся о грудь Найджела ее ставших очень чувствительными сосков было восхитительным. Резкое биение их сердец, слившееся воедино, эхом отдавалось в ее ушах.

Найджел уже не ощущал злости — это больше не было поцелуем в наказание, — он испытывал возбуждающую потребность утолить свое вожделение.

Первый промчавшийся мимо их машины мотоцикл просигналил, его примеру последовали следующие проезжающие. Насмешливые сигналы водителей вывели Мэгги из полузабытья. Первые обрывки здравого смысла забрезжили на поверхности ее затуманенного страстью мозга.

Она открыла глаза — пылающее смуглое лицо Найджела находилось очень близко. Гладко выбритая кожа резко обтянула его скулы. Глаза его были затуманены.

Мэгги почувствовала, как его руки скользнули под ее шелковую блузку, которую она надела, чтобы не ударить в грязь лицом при знакомстве с семьей Найджела.

Он понимал, что надо прекратить это безумие, что он должен прекратить. Это ни к чему хорошему не приведет. Кончиком пальца Найджел случайно задел сосок, и Мэгги мгновенно отреагировала так, словно получила удар током — кончики его пальцев безошибочно уловили пробежавшую по ее телу дрожь.

— Твоя кожа невероятно мягка! — простонал Найджел, его пальцы скользнули под кружево бюстгальтера.

И без того возбужденный до предела, он испытал адские муки, представив Мэгги обнаженной, когда уловил чистый женский запах, исходивший от ее кожи.

Со стоном Найджел отпрянул, затем, положив голову на подголовник сиденья, провел немного дрожащей рукой по своим густым волосам и повернулся к Мэгги.

— Не время и не место заниматься тем, чего мы хотим.

Мэгги прищурилась.

— Ты что-то вдруг стал очень вольно обращаться со словом «мы».

Весьма трудно изображать надменность, когда блузка расстегнута чуть ли не до талии, а волосы растрепаны, но Мэгги была настроена решительно. Найджел Хиггинс поцеловал девушку и сразу решил, что она принадлежит ему, а, принимая во внимание, как умело он целуется, ее не удивило, что он так подумал! Но она не станет легкой добычей ни для одного мужчины!

— Вероятно, я не покажусь тебе джентльменом, упомянув об этом, но по твоему поведению я не сказал бы, что ты весьма сильно возражала.

— Деваться некуда, целоваться ты умеешь, — насмешливо отозвалась Мэгги.

— Что ж, благодарю вас, мэм. — Найджел шутливо наклонил голову в знак благодарности.

— Спонтанность не всегда хороша. — Мэгги сделала вид, что погрузилась в раздумья. — Некоторые из твоих приемов довольно банальны, если ты понимаешь, о чем я…

К ее раздражению, Найджел ни в малейшей степени не казался уязвленным или обиженным. Запрокинув голову, он долго и громко хохотал. Мэгги нашла, что его несдержанная манера предаваться веселью весьма притягательна. Тебе бы и бородавка, если бы она была у него, показалась притягательной, зло выговорила она себе.

— Я точно знаю, что ты имеешь в виду. — Мэгги не понравился тон Найджела. — Не волнуйся, я тебя никогда ни с кем не перепутаю, даже в темноте.

Мэгги не поняла, какой вывод следует сделать из этого двусмысленного заявления. Возможно, это комплимент? Тогда снова…

— Я никогда не погашу свет, если ты будешь находиться рядом, — прошипела она.

— Правда? Как мы подходим друг другу, Мэгги. Хотя прикосновения без преимуществ зрительного контакта тоже могут быть весьма чувственными. Да, — вслух размышлял Найджел, оседлав своего любимого конька, — для меня даже предпочтительнее взять твою руку и водить ею по моему телу.

От его похотливого до неприличия тона у Мэгги закружилась голова от вожделения.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению