Камелия - читать онлайн книгу. Автор: Лесли Пирс cтр.№ 75

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Камелия | Автор книги - Лесли Пирс

Cтраница 75
читать онлайн книги бесплатно

Камелия уже шесть дней находилась в отеле. В первые два дня она была слишком больна, чтобы волноваться о том, что подумают о ней другие. Она смутно помнила, как Магнус заходил к ней вместе с врачом. Но как только температура спала, он больше не приходил. За ней ухаживали экономка миссис Даунис и француз, шеф-повар Антони. Они говорили, что Магнус каждый день справлялся о ее самочувствии. Но Камелия поняла: это значило, что он хочет избавиться от нее как можно скорее.

Даже находясь в подвале, Камелия понимала, насколько великолепно здание отеля. Но сейчас, когда она наконец оказалась снаружи, красота дома превзошла все ожидания.

Разглядывая дом со стороны лужайки, при свете мягкого осеннего солнца, Камелия увидела его лучшую сторону. Как и большинство деревенских домов, построенных в георгианском стиле, это здание было сконструировано так, что фасад являлся самой красивой его частью. Несомненно, во всей Англии не было дома прекраснее!

Отель гордо возвышался над роскошной зеленой долиной. Внизу протекала речка Эйвон, находился канал и маленькая деревушка Лимпни-Стоук, в которой жила миссис Даунис. За зданием высились горы. Отсюда Камелия увидела дорогу, по которой добрела до паба, где ее и спасли.

Она оглянулась и снова посмотрела на дом. Дикий виноград во всей красе окутал золотистый камень. Камелии казалось, что осенью виноград превращается в какое-то другое растение. От миссис Даунис Камелия узнала, что за большими элегантными окнами справа находилась столовая, крайние окна слева — это гостиная, а комната посередине, дверь которой выходила в сад, была баром.

Миссис Даунис рассказала, что в двух из десяти шикарных комнат для гостей стояли кровати с пологами на четырех столбах. Она также рассказывала о кардинальных переменах в комнатах для прислуги. Камелия надеялась, что ей подробнее расскажут о внутреннем обустройстве дома, но миссис Даунис молчала. Камелия могла только догадываться о том, что в комнатах было так же красиво, как и в шикарном холле, который она мельком увидела в день своего приезда.

В первую же ночь она убедилась, что простые люди в этом заведении не останавливаются. Это место предназначалось для очень богатых и знаменитых людей. Магнус явно гордился тем, что в его отеле могли найти пристанище люди, которым хотелось скрыться от прессы. Камелия слышала, что раньше персонал увольняли за несоблюдение конфиденциальности.

Отель был также и местным клубом, члены которого могли прийти сюда и выпить чего-нибудь в баре, шикарно поужинать, погулять в парке или просто посидеть вечером в оранжерее за чашкой чая.

Камелия стояла и смотрела на «Окландз». Порывистый ветер развевал и спутывал ее волосы. Ее переполняли чувства. Она знала, что мечтает о невозможном. Через несколько минут Магнус вызовет ее к себе, попросит собрать вещи и уйти. Но все равно Камелия хотела остаться здесь.

Возможно, одной из причин было знакомство с доброй миссис Даунис. Внешне ее можно было принять за грубую, упрямую, вспыльчивую и сварливую женщину. Но это была лишь маска, за которой скрывалась добрая и чувствительная натура.

Миссис Даунис вместе с мужем жила в деревне. Каждый день она приходила в отель на работу. Камелия думала, что ей лет пятьдесят пять. Миссис Даунис была коренастой, седые волосы всегда были аккуратно уложены, на носу сидели очки с толстыми стеклами. Именно она все время приносила Камелии таблетки, кормила ее медом и лимоном, давала журналы и успокаивала ее в те первые два дня, когда девушке было так плохо.

Камелия продолжала называть себя Амелией Корбет, но в других вопросах старалась придерживаться правды, насколько это было возможно. Она сказала, что ее родители умерли и что она выросла в Лондоне. Чтобы не отвечать на вопросы о том, чем она занималась последние два года, Камелия сразу сообщила, что путешествовала и работала в Европе, в том числе и на Ибице.

В последние два дня, когда Мэл почувствовала себя лучше и смогла подняться с постели, она стала помогать с работой в подвале, сортировала белье для стирки, утюжила, чистила серебро и складывала салфетки. А вчера вечером она сама приготовила все салаты для ужина, при этом Антони не спускал с нее глаз.

Антони был эксцентричным темпераментным мужчиной: высокий, худой, с виноватым выражением лица, которое давало неверное представление о его жизнерадостной натуре. Миссис Даунис проболталась, что ему сорок лет, и, несмотря на то что он провел в Англии уже двадцать лет, он нарочно звал гостей обедать с французским акцентом. На кухне его речь была экстраординарной: смесь лондонского сленга и западного говора с обаятельным рыцарским акцентом. Антони заинтриговал Камелию. Он был прекрасным поваром и единственным работником, который жил в отеле. В его комнате, находившейся в подвале, царил беспорядок. Похоже, его личная жизнь не сложилась. Камелии было интересно, почему он так и не женился, — у него была привлекательная внешность, шелковистые темные волосы и сверкающие черные глаза. Она подумала, что, наверное, он гей, но он не делал и не говорил ничего такого, что могло бы это подтвердить.

Кроме экономки и шеф-повара Камелия познакомилась еще с одним работником. Это была Салли — девушка, которая приходила по вечерам и работала официанткой. Но вообще в отеле было еще много прислуги: садовники, уборщики и персонал для обслуживания клиентов.

— Мэл! — услышала Камелия.

Она обернулась и увидела, как миссис Даунис машет ей из дверей бара.

Камелия в последний раз жадно вдохнула чистый, сладостно свежий воздух и пошла вверх по ступенькам. Стоит ей встретиться с Магнусом Осборном лицом к лицу, как ей уже будет не до красоты пейзажа, — скорее всего, придется покинуть это место. Может, миссис Даунис и Антони считают своего хозяина самым мудрым и честным человеком во всей западной Англии, но грубые слова, произнесенные Магнусом в первую ночь, все еще звучали в ушах Камелии, и сейчас она не ожидала услышать от него ничего хорошего.


— Тебе уже лучше? — спросил Магнус, когда Камелия вошла к нему в кабинет.

— Да, спасибо мистер Осборн, — сказала она, опустив глаза. Вряд ли он на самом деле интересовался состоянием ее здоровья. Скорее всего, он имел в виду: «Надеюсь, вы готовы наконец убраться отсюда». Камелия взглянула на него: — Вы были очень добры, позволив мне здесь остаться. Я оказалась в ужасной ситуации.

Сейчас он так же походил на льва, как и в первую ночь. Последние два дня Камелия наблюдала за ним из окна подвала, когда он целеустремленно шел куда-то через лужайку. При этом его светлые волосы развевались, как грива, подбородок был приподнят, а глаза смотрели вдаль, выискивая что-то на горизонте. Он был высокий, примерно два метра ростом, у него был здоровый цвет лица, вероятно, из-за того, что ему долгое время приходилось работать на свежем воздухе. Камелия удивилась, когда миссис Даунис сказала, что Магнусу шестьдесят шесть лет. В нем чувствовалась бодрость и сила пятидесятилетнего мужчины. Двадцать лет назад он, наверное, был парнем хоть куда.

— Садись, — произнес он нетерпеливо, указывая на стул у окна. Его кабинет был выдержан в строгом стиле, стены оклеены темно-красными обоями, обстановку составляли стол из махагони, два коричневых кожаных кресла и шкаф. Окна кабинета выходили на крыльцо и на старую конюшню. Внутри было темно. — А теперь рассказывай правду. Зачем ты сюда пришла?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию