Королевское искушение - читать онлайн книгу. Автор: Чарлин Сэндс cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Королевское искушение | Автор книги - Чарлин Сэндс

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

Сердце Порции переполнилось счастьем. За завтраком текла неспешная беседа. Хуан-Карлос часто касался ее руки, словно нуждался в связи между ними. Она наклонилась, чтобы пригладить его волосы, он украл парочку поцелуев. Они жили в одном ритме. Ничто не было так идеально, как сейчас, когда они делали обычные вещи, вроде готовки завтрака, еды, и беспокоились за кошачье семейство.

– Что станется с Герцогиней и ее детьми после того, как мы уедем отсюда? – спросила она.

– Она станет официальной дворцовой кошкой, конечно.

– А котята?

– Мы найдем им хорошие дома. Не волнуйтесь.

Ее глаз дернулся.

– Я знаю, ты делаешь это для меня.

Она накрыла его руку своей.

– Спасибо.

Чувства между ними становились слишком сильными. Слишком скоро… Она не в силах остановить их, разве что бросить его здесь и сейчас. Но и этого не могла сделать. Не только не хотела, но обещала провести здесь несколько дней, помочь в поисках. И если не считать обезглавленной змеи, она чудесно проводит время.

– Пожалуйста. Теперь прошу меня извинить. Я должен кое о чем поговорить с Луисом.

Он принялся убирать со стола! Что за парень!

– Я позабочусь об этом, – сказала она достаточно властно, чтобы усмирить строптивых заключенных.

– Ладно. Спасибо, – прошептал он, целуя ее. Когда их губы разъединились, ее голова шла кругом.

– Это многообещающе.

Он улыбнулся и покачал головой, явно считая, что это слишком слабо сказано.

– Приготовься, мы скоро уезжаем. Если, конечно, не передумала и не станешь сегодня отлынивать от дел.

Он развел полы ее рубашки. Она шлепнула его по руке и показала на дверь:

– Иди!

И он ушел.

Порция вымыла посуду и убрала в кухне. Проверила Герцогиню и ее выводок, все спали. Какая приятная безмятежная картина! Она радовалась, что у животных будет дом после того, как они уедут отсюда. Никогда ее сердце не было таким наполненным!

Через полчаса Порция и Хуан попрощались с Луисом, хотя это ничего не означало. Он точно последует за ними. Эдуардо поехал в ближайший городок за кошачьим кормом.

– Устроилась? – спросил Хуан-Карлос, заводя двигатель. – Пристегнулась?

Она кивнула. Погода была чудесной, день выдался теплым, в голубом небе светило солнце. На ней был легкий белый жакет, надувшийся на ветру.

Машина набрала скорость.

– Мы едем за пять миль отсюда! – крикнул он, перекрывая рев двигателя.

Она расслабилась, наслаждаясь мелькавшими мимо пейзажами. Возбуждение кипело в крови. Может, сегодня они найдут сокровища.

Четыре часа они ползли, как улитки по плодородной земле, где в изобилии росли полевые цветы и вербены. Местность переходила в прерию, но они по-прежнему искали возможные тайники. Набрели на другую хижину, но, тщательно осмотрев ее, ничего не нашли. Даже змей.

– Нам нужно проверить еще кое-что, – заметил Хуан-Карлос, и она услышала разочарование в его голосе. Она тоже разочарована.

– Давай остановимся на ланч у маленького озера, которое мы проезжали несколько минут назад.

Может, отдохнув, они что-нибудь придумают.

– Это не озеро, скорее это большой пруд.

Они переплели пальцы.

– Но здесь так красиво, а я проголодалась.

Он улыбнулся и сжал ее руку.

– Хорошо, устроим пикник.

И он направил джип к озеру.

Теплый ветерок ерошил ее волосы. Она любила бывать на свежем воздухе. А в Штатах большую часть времени проводила на художественных выставках, в галереях корпела над книгами или искала информацию в Интернете.

Она глубоко вдохнула воздух Алмы и поклялась не позволить разочарованию испортить день.

Они прихватили ланч и одеяло. Больше ничего не понадобится.

Хуан-Карлос остановил джип в нескольких ярдах от воды. Они уселись в тени машины, поскольку деревьев здесь не было. И заодно укрылись от Луиса. За ними всегда наблюдали, но Порция начинала привыкать к этому. Хуан-Карлос спрыгнул на землю, помог ей выйти, прижав к себе, и завладел губами в долгом медленном поцелуе.

Когда отпустил ее, дыхание участилось, вырываясь короткими выдохами. Одеяло между ними было единственной преградой от намерений взять ее тут же, на месте. Она вцепилась в одеяло и отпрянула.

– Я сейчас расстелю.

Он тоже отступил.

– Договорились. Я возьму сумку-холодильник.

Когда все было сделано, они сели лицом к воде, прислонившись к машине.

– Кухонная прислуга делает потрясающие сэндвичи, – заметила она, пробуя салат с курицей.

– Я обязательно поблагодарю их. У короля Монторо прекрасные повара.

– Что будем делать сейчас? – спросила Порция, прожевав очередной кусочек.

Хуан-Карлос глотнул воды, вытер рот и повернулся к ней. Его глаза потемнели.

– Не знаю. Думаю, мы исчерпали все возможности. Где еще искать?

Она была вынуждена согласиться. Они обшарили все поместье – прерии, холмы, постройки – и ничего не нашли.

– Сокровища могут быть где угодно, мы так и не узнаем, где именно. Жаль, что эти тайны похоронены с членами вашей семьи.

Он кивнул.

– По крайней мере, шедевры не попали в руки диктатора, что было главной целью. Не могу сказать, что не разочарован. Был уверен, что мы найдем хотя бы какой-то намек, след, который приведет к сокровищам. Могу только надеяться, что когда-нибудь их найдут.

– Мне так жаль, Хуан-Карлос.

Она отложила сэндвич и приблизила губы к его губам. Целомудренный поцелуй.

Но он тут же обнял ее и почти притянул к себе, не прерывая поцелуя.

– Ты единственная женщина, которая может заставить почувствовать себя лучше.

На ее шее тревожно забился пульс. Она любила слушать нежные слова, хотя эти, возможно, последние, которые услышит от него. Скоро поиски будут завершены, придется распрощаться с ним и всем, что они значили друг для друга в столь короткое время. И все же сейчас хотелось, чтобы он почувствовал себя лучше.

– Нужно ехать. Луис следит за нами.

Он снова поцеловал ее и поднялся, достав телефон из кармана. Послал кому-то сообщение и вернулся.

– Больше не следит.

– Хуан-Карлос, что ты ему сказал?

Его губы дернулись.

– Велел удалиться на сто ярдов и на двадцать минут отвернуться от джипа.

– Не может быть!

Лицо Порции тут же загорелось. Гордость была уязвлена.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию