Никто тебя не заменит - читать онлайн книгу. Автор: Маргарет Уэй cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Никто тебя не заменит | Автор книги - Маргарет Уэй

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

Кейт поблагодарила Уиндхема, села и достала из сумочки визитку.

– Если ты собираешься искать эксперта-почерковеда, то имей в виду, что эта женщина – лучшая из них, она часто участвует в громких судебных процессах по делам о клевете и им подобным. Ее репутация безупречна.

– В отличие от твоей, – бросил он, рассматривая визитку.

– Удар ниже пояса.

Джулиан поднял голову, их глаза встретились.

– Ладно, извини.

– Никогда бы не подумала, что услышу от тебя такие слова, Эш, – ровным голосом ответила Кейт, а в голове в это время вертелась лишь одна мысль: о том, как же она когда-то любила этого человека, потом потеряла его, но чувства к нему остались прежними.

– Ты общаешься с семьей, находясь в Австралии?

– Каждый день.

– Молодец. Твоя жена знает обо мне?

Уиндхем отвел глаза, затем снова посмотрел на собеседницу:

– Забавно.

– Надеюсь, тебе не слишком весело? Может, поделишься со мной, что тут смешного?

Джулиан помолчал с минуту, а потом сделал знак рукой официанту, разносящему напитки, и признался:

– Я не женат, Катрина.

Она утратила дар речи, потому что никогда раньше не испытывала такого шока.

– Судя по твоему виду, тебе не помешает немного выпить, решительно заявил Уиндхем. – Почему бы не заказать нам по бокалу шампанского?

– Нет! Погоди…

Не обращая внимания на ее протест, он сделал заказ подошедшему официанту и сказал Кейт:

– Думаю, от одного бокала ты не опьянеешь.

– Когда ты собирался мне сказать о том, что ты не женат?

– Я уже сказал. Иногда не стоит делать все сразу.

Ее сердце сжалось в груди.

– Ничего не понимаю… Мне двадцать шесть, значит, тебе…

– Тридцать один, – подсказал Уиндхем с мрачной усмешкой на красивых губах.

– И ты до сих пор не думал о женитьбе? Я имею в виду, тебе ведь обязательно надо произвести на свет наследника.

Его глаза вспыхнули.

– Я мог бы послать тебя к черту, но раз уж ты спросила, Катрина… Да, однажды я серьезно задумывался о браке… Кстати, у меня уже есть наследник. Это наш сын Джулиан.

От этих слов у Кейт кровь застыла в жилах.

– Я никогда не отдам его тебе.

– Никогда не говори «никогда».

Самое ужасное, что в глубине души Кейт обрадовалась, услышав, что Эш не женат. Он не взял в жены ни Марину, ни ту особу – как там ее звали? Талия? Таллис?

– Столько лет безвозвратно потеряны!

– Но не я одна в этом виновата, Эш.

Кейт подняла руку, словно желая поправить и без того безупречную прическу.

– Вот именно: часть вины несешь ты, – хлестко произнес Уиндхем, словно ножом ударил.

– Возможно. Но я была такой неопытной, а тебя не было рядом. Я поверила твоей матери, как всегда верил ей ты. Это она разлучила нас. Обратись к эксперту. Я могу предоставить тебе образцы своего почерка.

Он внезапно накрыл ладонью ее тонкое запястье, не в силах сдержать порыв прикоснуться к этой женщине, почувствовать ее теплую атласную кожу.

– А вдруг ты специально изменишь почерк?

Кейт ощутила гнев, но вместе с ним и прилив желания. Неужели она никогда не исцелится от влечения к этому мужчине? Он для нее – словно наркотик.

Подошел официант и, улыбаясь, поставил перед ними два бокала с шампанским.

– Пей, Катрина! – сказал Уиндхем, едва официант отошел от их столика. – Я спешу.

– Я тоже. Мне нужно домой.

– К нашему сыну? Скажи, что на самом деле побудило Стеллу эмигрировать в Австралию? Люди еще много лет судачили о ее отъезде. Она ведь могла усыновить ребенка и в Англии, а вместо этого покинула семью и всех знакомых. В этом нет логики.

– А почему она должна быть? Люди принимают те решения, какие хотят. Это их жизнь. Оставь все как есть.

– Я докопаюсь до истины.

– В таком случае тебе нужно отдать мою прощальную записку на экспертизу. Пусть сличат образцы моего почерка. Я могу предоставить свой личный дневник, который веду уже много лет… – Она отсалютовала бокалом и сказала с иронией: – За твое здоровье.

– Должен признаться, я и сам сохранил твои старые записки. Оливия вышлет их мне.

– Значит, ты все же собираешься затеять экспертизу?

В душе Кейт затеплилась надежда.

– Только если ты позволишь мне повидать сына. Пригласи меня на обед в выходные.

Ее охватила паника.

– Ты не член нашей семьи.

– А я считаю иначе. И мой сын будет рад меня видеть. Передавай от меня наилучшие пожелания Стелле. Я должен сообщить родным, что имел удовольствие разыскать ее через столько лет.

Теперь все семейный тайны выйдут наружу – Кейт была в этом уверена. Но какое это имеет значение? Ведь Аннабель уже мертва.

– Разве кто-нибудь из них соизволил приехать в Австралию, чтобы повидаться со Стеллой?

– Разумеется. Ее скандально известная сестра.

Кейт возмутилась.

– Скандально известная?

– Успокойся. Аннабель была сумасбродкой. Ее брак с Уорреном был всего лишь фарсом, а он был не прочь жениться на молоденькой.

– Я не хочу говорить об Аннабель, – покачала она головой. – Эта женщина умерла.

– И моя мать тоже. Странно, но никто не хочет говорить об Аннабель. Мой дальний родственник в юности был безумно в нее влюблен.

– О ком ты говоришь? – Слова сами собой вырвались из ее рта.

– А зачем тебе это знать?

Уиндхем пристально посмотрел на собеседницу.

– Извини, что спрашиваю, – добавила она.

– Я говорю о Ральфе Стюарте. Все называли его Рэйф. Он был другом моего отца.

– Был?

Кейт обратила внимание, что Джулиан говорит об этом человеке в прошедшем времени.

– Откуда такой интерес? – спросил он, чуть подавшись вперед.

– Я просто пытаюсь поддержать разговор.

– Отлично. Вот только, судя по твоему оживленному тону, тебе и в самом деле очень хочется разузнать о Рэйфе. Он жив-здоров и сейчас является важной политической фигурой. А мой отец умер.

– Мне жаль, что я не имела возможности с ним познакомиться, – тихо сказала Кейт.

Трагическую гибель Джеффри Карлайла они с Джулианом никогда не обсуждали.

– Если бы отец был сейчас жив, он бы унаследовал титул и все, что к нему прилагается.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению