Страна Сказок. Возвращение Колдуньи - читать онлайн книгу. Автор: Крис Колфер cтр.№ 75

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Страна Сказок. Возвращение Колдуньи | Автор книги - Крис Колфер

Cтраница 75
читать онлайн книги бесплатно

Все ликовали, когда близнецы вернулись из развалин замка не с пустыми руками.

– Молодцы! – воскликнул Фрогги и похлопал их по плечам.

– Мы знали, что вы справитесь, – сказала Златовласка, подмигнув ребятам.

Красная Шапочка забрала у Коннера жезл.

– Он так сияет… – заворожённо глядя на него, прошептала она.

Но близнецы сомневались, что на королеву произвело впечатление именно их возвращение. Скорее она радовалась тому, что у неё появилось кое-что ещё, во что можно на себя любоваться.

– Всё прошло благополучно? – поинтересовался Джек.

Близнецы молча переглянулись.

– Не совсем, – ответил Коннер. – Мы видели Злую королеву.

– Она заточена в Волшебном зеркале с тех самых пор, как сотворила Заклинание желаний, – пояснила Алекс.

Друзья пришли в ужас, узнав о судьбе королевы.

– Страшно, – едва слышно проговорила Златовласка.

– Думаю, её оттуда никак не вызволить, – сказал Джек.

Коннер отрицательно покачал головой.

– Королева и не хочет, чтобы её спасали. Она считает, что заслужила эту участь. Хотя и спасать там уже нечего – это не Эвли.

– Ну, как человек, которого она похитила и едва не скормила волкам, не скажу, что так уж ей сочувствую, – призналась Красная Шапочка.

– И ещё плохие новости, – вздохнула Алекс. – Мы спросили её про Колдунью – как-никак, Злая королева знает её куда лучше многих.

– И что она рассказала? – спросил Фрогги, и все придвинулись поближе, чтобы лучше слышать Алекс.

– Она сказала, что Эзмии дороже всего она сама, – сказала Алекс.

Джек, Златовласка и Фрогги обменялись озадаченными взглядами.

– Бессмыслица какая-то, – нахмурился Фрогги. – Как живое существо может быть частью жезла? Я могу ещё понять, как Арфа станет её частью, но сама Колдунья?

Красная Шапочка закусила губу, сосредоточенно над чем-то размышляя.

– Мне кажется, Злая королева не совсем правильно выразилась. Мне не понаслышке знакома любовь к самой себе, но это восхищение собой возникает из чего-то. Скажем, если у меня отнять красоту или невероятное умение сочетать платья с тиарами, я буду ценить себя вполовину меньше чем сейчас.

Друзья не знали, как расценивать рассуждения Шапочки. Королева всегда либо мыслила логически, либо несла околесицу.

– К чему ты клонишь? – спросила её Златовласка.

– А к тому, что мы не должны беспокоиться о том, как нам добраться до Колдуньи, – объяснила Шапочка. – Нам надо лишь узнать, что Колдунья ценит в себе больше всего, и лишить её этого.

Все обдумали её слова и нерешительно кивнули: в рассуждениях Шапочки был смысл. Впервые с начала путешествия друзья были рады, что королева настояла взять её с собой.

– Глубоко мыслишь! – заметил Коннер. – Просто, но глубоко!

– И как же нам раздобыть это для жезла? – спросил Джек.

Ответа пока что ни у кого не нашлось. Что Эзмия ценит в себе выше других качеств? Несомненно она любит в себе очень и очень многие качества. Красоту? Волшебную силу? Жестокость? А может, сочетание этих трёх черт? Да и что бы это ни было, каким образом им забрать это у неё?

– Никто и не говорил, что будет легко, – сказала Златовласка с тяжёлым вздохом.

Путешественники перебрались через ров и поднялись на «Бабулю». Их встретила разъярённая Арфа, струны которой наигрывали что-то невесёлое.

– Арфа? В чём дело? – спросил её Джек.

– Эта шавка на меня написала! – воскликнула Арфа и показала на Когтиуса – бедный волчонок съёжился в углу и пристыженно смотрел на друзей.

– О, это я виновата. Забыла его выгулять перед уходом! – сказала Шапочка. – Прошу прощения: только учусь быть мамой. – Девушка взяла волчонка на руки и унесла с корабля.

С наступлением темноты корабль поднялся в воздух и устремился на юг.

– Следующая остановка – Русалочий залив! – объявил Джек.

– Разве Морская ведьма там живёт? – спросил Коннер.

– Насколько я знаю, она живёт в океане недалеко от залива, – отозвался Фрогги.

– Как нам её найти? – поинтересовалась Златовласка.

– Я хорошо плаваю, уж поверьте, – усмехнулся принц. – Могу нырнуть на дно, посмотреть, что да как, и вернуться к вам. А ещё нужно глядеть в оба, как только там окажемся: Морская ведьма прославилась своей изворотливостью в сделках.

– Что ж, придётся нам её перехитрить, – сказала Алекс. – Если ей дороже всего её драгоценности, нужно будет предложить что-то взамен.

– А что у нас есть ценного? – задумался Коннер. – Что мы можем ей предложить?

– Может, Арфу? – с лёгкой надеждой в голосе спросила Красная Шапочка.

– Нет, пока мы не поймём, как использовать её для жезла, она будет с нами, – сказал Джек.

Златовласку внезапно осенило.

– Кажется, мы все забываем, что у нас есть кое-что куда более ценное, – ухмыльнулась она.

– И что же? – спросила Алекс.

Друзья недоумённо переглядывались.

– Красная Шапочка, – просто сказала Златовласка. – У нас на корабле есть самая настоящая королева!

Все дружно повернулись к Шапочке. Юная королева была оскорблена до глубины души.

– Вы хотите выменять меня, как какую-то скотину?! – вскричала Шапочка. – Ни за что на свете! Даже не обсуждается!

– Хороший же вариант. – Джек попытался поддержать Златовласку.

У Красной Шапочки от возмущения аж ноздри раздувались.

– А теперь послушай-ка меня, победитель великанов, – сказала королева. – За мной на эту минуту числится столько, сколько ни одной нормальной королеве даже и не снилось: благодаря мне построили этот корабль; я рассталась с половиной своего гардероба; усыновила волка-убийцу; пробралась в поместье Злой мачехи. Видели вы хоть раз, чтобы Золушка летала на воздушном корабле? Нет! А Белоснежка рисковала своей жизнью во имя добра? Нет! Рапунцель плетёт косы ради мира и спокойствия? Как бы не так!

Все оторопело молчали. И ведь не поспоришь со словами Шапочки, но и выбор у них был не большой.

– Тогда пойду я, – нарушила молчание Златовласка.

– Что? – ахнул Джек.

– Я притворюсь Красной Шапочкой, – сказала девушка. – А вы обменяете меня на драгоценности, и тогда Морская ведьма останется в дураках.

– Ни за что! – запротестовал Джек, возмущённый её предложением.

– Это единственный выход, – сказала Златовласка. – Как только вы добудете драгоценности, вам останется найти лишь одну вещь для создания жезла. А когда победите Колдунью, то вернётесь за мной. Если, конечно, мне удастся до тех пор притворяться Шапочкой и развлекать Морскую ведьму.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию