Свинья в апельсинах - читать онлайн книгу. Автор: Дарья Калинина cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Свинья в апельсинах | Автор книги - Дарья Калинина

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

— Вряд ли они бегают вокруг деревни в ожидании нас, — согласилась с ней Юлька.

Кэт молча завела мотор, развернула машину, и вся компания двинулась в обратный путь. Когда впереди замаячили первые дома деревни, Кэт свернула в объезд. Если шофер и пришел в себя за это время и успел поднять в доме Алекса тревогу, то подруги об этом не узнали. Потому что никого на своем пути вокруг деревни они не встретили.

— Кажется, все прошло благополучно, — заметила Кэт, когда деревня осталась позади.

Отреагировал на ее замечание один Боду.

— Хм, — сказал он, и голос его прозвучал весьма скептически.

Некоторое время все ехали в молчании.

— Куда ехать дальше? — спросила Кэт.

К этому времени уже рассвело. Боду снова осмотрелся и заявил, что они отклонились от нужного курса вправо.

— Видите, вон там начинается лес? — спросил он у девушек. — Нам нужно туда. Резиденция короля находится возле реки. В лесу. Только я все равно не понимаю, зачем мы туда едем.

— Не твоего ума дело, — отрезала Юлька. — Мы с подругами не для того пролетели тысячи километров, чтобы обсуждать эту тему именно сейчас. Так что от тебя требуется только показать нам дорогу.

В ответ Боду разразился нудной речью о том, что женщинам приличествует быть скромней и тихо сидеть дома в ожидании возвращения мужа. А если уж муж задерживается, то всегда можно выбрать себе в мужья другого мужчину. И может быть, стоит сделать из бегства первого мужа кое-какие выводы. И поискать причину своих бед в самой себе, а не сваливать все на мужа. В общем, для африканца Боду оказался жутким моралистом.

— Я начинаю жалеть, что мы не выбрали себе другого проводника, — пробормотала Юлька по-русски.

— Другого-то не было, — возразила ей Мариша.

К тому времени, когда подруги достигли начала пойменного леса, солнце уже припекало вовсю. И они вздохнули с облегчением, оказавшись в тени деревьев. Несмотря на то, что сейчас была африканская зима и сезон дождей, подругам все равно было душно и жарко. Мариша в глубине души проклинала Антона, который забрался в такую глушь, да еще натворил тут бед в свой прошлый визит.

— Если та девчонка, на которой, как мы видели по фотографиям, — женился Антон, действительно дочь короля, то и у меня возникают какие-то нехорошие предчувствия, — сказала она Юльке по-русски.

— Посмотрим, — пожала плечами Юлька. — В конце концов, никто не заставляет нас прямо с порога выкладывать королю, кто мы такие и по какому делу прибыли в его страну.

— А что мы скажем?

— Придумаем чего-нибудь, — сказала Юлька.

— Только думай быстрей, чтобы мы успели объяснить нашему проводнику, в каком духе ему предстоит врать. А то нехорошо получится, если мы будет говорить одно, а он возьмет и ляпнет правду.

Проехав еще километров десять, подруги увидели, что места начинают приобретать черты цивилизации. Появились столбы с проводами, дорога стала идеально гладкой, и строения, мимо которых проезжали подруги, и в самом деле частенько были возведены из кирпича.

— Преображенная Африка, тянущаяся к прогрессу, — пробормотала Кэт. — Далеко еще?

— Почти приехали, — ответил Воду. — Отсюда до дворца короля не больше часа пути.

— Тогда так, — сказала Юля. — Говорить будем мы, а ты будешь только переводить.

— Чего переводить-то? — не понял Воду. — Король говорит на пяти европейских языках. Он сам вам что хочешь переведет.

— Тогда просто держи язык за зубами, — ответила ему Юлька. — Мол, мы туристки, а ты про нас ничего не знаешь. Мы сами поговорим с королем.

— Мне же и лучше, — пожал плечами Воду. — Только и вы меня не выдавайте. А то король скор на расправу. Сошлет куда-нибудь на рудники, и все дела.

— А у него и рудники имеются? — удивилась Мариша.

— Появились в последние годы, — неохотно подтвердил свои слова Воду.

Подруги переглянулись. Оказаться на рудниках ни у кого из них особенного желания не было. Вскоре, как и обещал Воду, впереди показалась деревня. Даже не деревня, а городок. На окраинах еще попадались деревянные дома, но вскоре их полностью вытеснили дома из камня, сначала в один-два этажа. Но по мере приближения к центру города они становились все выше и выше. Подруги увидели даже несколько высотных зданий, строительство которых еще не было завершено. В остальных располагались вполне европейские магазины, банки, аптеки и прочее.

— Как называется этот город? — спросила Мариша.

— Вауки, — ответил Воду.

— Коротко и легко запомнить, — одобрила Мариша. — А где дворец короля?

— Мы как раз проезжаем мимо него, — ответил Воду.

И кивнул направо. Вход в современный трехэтажный особняк был украшен темными мраморными колоннами. Стены дома были выкрашены в белый цвет, и сам дом напоминал что-то знакомое. Но подругам было не до сравнения архитектурных стилей разных стран. Они задумались над тем, как бы им проникнуть во дворец. Потому что его территория была ограждена высоким забором, состоящим из металлических прутьев, а за оградой маршировала охрана, одетая в белую с красным форму.

— Ну, что делать? — пробормотала Мариша. — Мы на месте. Теперь осталось только подружиться с королем.

— Для тебя ведь это не проблема? — с надеждой спросила у нее Юлька. — Ты обычно нравишься мужчинам, если только они не в полном маразме и традиционной ориентации.

— Нравлюсь, — согласилась Мариша. — Но для того, чтобы мне понравиться королю, нужно как минимум, чтобы он меня увидел. А я не представляю, как нам к нему прорваться через караул.

И она кивнула на дежурившую возле ворот охрану дворца. Кэт хмыкнула, вылезла из машины и направилась ко дворцу.

— Куда это она? — дернулась за ней Юлька, но Мариша ее осадила.

— Пусть Кэт сначала сама попробует, а потом уж мы подключимся, — сказала Мариша.

— Как бы она не испортила нам все дело, — переживала Юлька.

Но Кэт ничего не испортила. Она вернулась довольно быстро и явно довольная своей миссией.

— Все складывается очень удачно, — сказала она. — Нам повезло. Как раз сегодня у короля приемный день. Конечно, посетители записываются на прием за много дней вперед. Но для нас будет сделано исключение.

— А что ты им сказала?

— Что мы иностранные журналистки, — ответила Кэт. — И что мы хотим поместить серию статей об активно развивающейся и расширяющей свои сферы влияния африканской стране. Кажется, их сначала слегка разочаровало, что мы не с телевидения. Но я им вежливо намекнула, что мы только прощупываем почву. И если все пройдет удачно, то телевизионщики не заставят себя ждать.

— И они поверили? — удивилась Мариша. — У нас ведь даже диктофона нет!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению