Разве я не хорошенькая? - читать онлайн книгу. Автор: Лесли Мэримонт cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Разве я не хорошенькая? | Автор книги - Лесли Мэримонт

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

— Ты слишком уж потакаешь ему, хоть он и твой ближайший родственник, — заявила Жаклин.

— Не забывай, он еще и мой лучший друг. И к тому же весьма проницательный человек. Мне нравится обсуждать с ним дела.

Глаза Жаклин внезапно утратили томную мечтательность и сверкнули, обнаружив ясный, острый ум.

— А я твоя жена и, смею сказать, не совсем дурочка. Почему бы тебе не обсудить отчет со мной? В конце концов, я еще совсем недавно работала в «Кармайкл гольф эквипмент, лтд». Помнишь об этом?

— Да, конечно, но теперь уже не работаешь, — ответил муж и легонько поцеловал ее в ухо. — Я не хочу, чтобы ты забивала свою хорошенькую головку всякими неприятными вещами.

Жаклин немедленно сморщила нос и презрительно фыркнула.

— Реймонд Кармайкл, я требую, чтобы ты сейчас же перестал обращаться со мной как с красивой, но безмозглой фарфоровой куклой. Я этого не потерплю!

— Ах, какая жалость! А мне-то всегда хотелось жениться на красивой фарфоровой кукле. — Он улыбнулся, пытаясь сделать вид, что шутит, и отвлечь Жаклин от обсуждения отчета. Ему вообще не стоило заговаривать с ней на эту тему.

— Ты это несерьезно, — упрекнула его Жаклин.

— Не будь так уверена, — произнес Реймонд, поцеловал ее в высокий чистый лоб, потом поднялся и направился прямиком в ванную.

— Рей, Рей! — позвала Жаклин, прежде чем муж успел закрыть за собой дверь. — Что ты хочешь на ужин?

Снова тебя, мелькнул в голове самый искренний ответ.

— О, что угодно, — откликнулся он, не поворачивая головы. — Я непривередлив.

Слишком непривередлив, особенно в том, что касается тебя, с горечью подумал Реймонд. Любой другой мужчина давно вышвырнул бы тебя за дверь. А я? Что я делают? Придумываю всевозможные оправдания для твоего неподдающегося никаким оправданиям поведения? Изобретаю любые теории, которые позволят мне сохранить тебя в качестве моей жены и сексуальной партнерши?.. Это нужно прекратить, и немедленно! Надо срочно прочесть отчет, а потом принять решительные, крутые меры.

Как только дверь ванной закрылась за Реймондом, Жаклин перекатилась на живот, накрылась с головой светлой шелковой простыней и замерла, пытаясь сдержать навернувшиеся слезы. Правда, было не совсем понятно, почему ей так хочется плакать. Казалось бы, нет никаких причин бояться, что ее браку что-то угрожает.

И все же она боялась, ужасно боялась.

Почему? Потому что секс с Реймондом неожиданно стал не нежным, как во время медового месяца, а необузданным, неистовым, почти гневным? Но ей ведь это нравится… Или ее страх другой природы, внутренняя паника порождена тем, что она отчаянно, самозабвенно любит собственного мужа и не мыслит себе жизни без него?

Жаклин едва не уступила его домогательствам сегодня днем в том огромном холодном сооружении, которое пытались выдать за дом. Его настойчивость в высшей степени раззадорила и взволновала ее, в этом не было никаких сомнений. И кроме того, они не занимались любовью весь день и она отчаянно, безумно хотела его. Совершенно очевидно, что она пристрастилась к его прикосновениям и ласкам и стала физически и эмоционально зависима от них. Правду говорят, что человек — самый страшный наркотик.

И то, что случилось только что в холле, было превосходным, недвусмысленным примером того, какую безграничную власть муж приобрел над ее телом, того, насколько она беззащитна и уязвима перед его желанием. Поэтому-то она и сказала решительное «нет» там, в этом особняке. Жаклин прекрасно понимала, что стоит только Реймонду прикоснуться к ней, и она уже не сможет ни в чем отказать ему и скоро уже ей будет все равно, даже если агент и застанет их вместе.

Нет-нет, для нее такая любовь — это проклятие. Жаклин хотелось вскочить и немедленно удрать. Но, с другой стороны, ее неудержимо тянуло к мужу. Ей удивительно нравилась та женщина, которой она становилась в объятиях Реймонда — горячая, бесконтрольно страстная, ничем даже отдаленно не напоминающая ту хладнокровную хищницу, в которую она прекратилась за последние девять лет. Это было таким облегчением узнать, что у нее есть и другие желания, не только жажда денег.

Деньги…

Жаклин перекатилась на спину и уставилась в потолок.

Да хочет ли она до сих пор денег? Наверное, хочет. Ничто не может избавить ее от страха снова стать бедной, нет, нищей. И все эти ее мысли, что она вышла бы за Реймонда, даже если бы он и не был миллионером и хозяином процветающего бизнеса, глупы и совершенно бесплодны. Реймонд потому и привлек ее, что он умный и волевой бизнесмен. Настоящий мужчина среди всяких слабаков, впечатляющий и решительный, с чувством собственного достоинства, которого она находит неотразимо сексуальным. Реймонд…

Она нуждается в нем, нуждается в его сильных руках, обнимающих ее, нуждается в его губах, прижимающихся к ее. Только когда ощущает его всем телом, она чувствует себя в полной безопасности — и совершенно счастливой. Ей отчаянно захотелось оказаться рядом с ним, сейчас же, немедленно, и Жаклин разрыдалась от стыда, представив, что он подумает, если она ворвется к нему в ванную. Решит, что она помешалась, как блудливая мартовская кошка. Неудивительно, что он так изумился и разозлился, когда она сказала «нет» сегодня днем. Когда это раньше она отвергала его? А он с каждым днем хотел от нее все больше и больше. Прошлая ночь открыла ей нового Реймонда, с его более темными страстями. Что делать, когда он потребует того, что она не сможет или не захочет дать?

Но в глубине души Жаклин знала, что этого просто не может быть.

И, признавая свое нынешнее и все будущие поражения, Жаклин соскочила с кровати и устремилась к ванной. Ручка легко повернулась от ее пробного прикосновения, и она внутренне вознегодовала: почему это Рей не запер дверь на замок? Почему сделал так, чтобы она с легкостью уступила своей все возрастающей потребности в его близости?

Она открыла дверь и вошла — каждый шаг был как ступенька к дальнейшему унижению. Слезы катились по щекам и падали на мраморный пол.

Она обнаружила Реймонда под потоками льющейся воды, со склоненной головой, прислонившегося спиной к кафельным плиткам. Из-за шума воды он не слышал, как Жаклин вошла, а из-за плотного пара не видел, что она стоит рядом. Только когда она потянула полупрозрачную ширму, он открыл глаза и вскинул голову.

— Какого черта… — начал он и увидел залитое слезами лицо жены. — Что такое, Жаклин? Что случилось?

Что случилось? Господи, да если бы он только знал!

— Я… я хочу… Рей, пожалуйста, давай займемся любовью… — задыхаясь от рыданий, пробормотала Жаклин. — Сейчас… По-настоящему… Пожалуйста…

И задрожала, увидев, как его тело молниеносно откликнулось на ее мольбу, инстинктивно, автоматически, будто мнения самого Реймонда и не спрашивали. Она широко распахнула глаза, внезапно осознав, что он так же зависим от нее, как и она — от него.

— Ты тоже хочешь меня, — потрясенно прошептала Жаклин и провела пальцами по его восставшему члену.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению