Ровно в полночь - читать онлайн книгу. Автор: Лаура Леоне cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ровно в полночь | Автор книги - Лаура Леоне

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

– Да. А вы можете объяснить мне, почему этот кто-то решил завладеть информацией о ваших клиентах? И почему его не заинтересовали ни деньги, ни ценное оборудование?

– Нет, не могу. Здорово же вам досталось от Майрона.

– Я начинаю склоняться к мысли, что это – самое опасное из всех моих заданий, – сообщил ей Эли.

Она ожидала, что Эли отодвинется, но он продолжал стоять, как стоял, положив руки на подоконник по обе стороны от нее.

– Это предполагает множество интересных версий, – медленно проговорил он.

– Вы так полагаете? – Она часто заморгала.

Эли сел на подоконник рядом с ней, его твердое плечо оказалось совсем рядом с ее грудью. Она сделала резкий вдох. Этот дьявол незаметно приблизил руки к ее ногам. Фиона никак не могла понять, почему ее так возбуждает вид его забинтованной руки.

– Это может оказаться очень важным, – прошептал Эли.

– Что… может оказаться важным? – с усилием спросила она, загипнотизированная его взглядом. Он опустил ресницы и слегка раздвинул губы. Грудь Фионы начала тяжело вздыматься, дыхание участилось.

– Фиона… – нерешительно сказал он.

Вместо ответа она скользнула рукой по его руке. Даже сквозь рубашку чувствовались сильные натренированные мышцы.

– Да, – сказала она, не оставляя у него никаких сомнений. Она хотела этого. Она жаждала его поцелуя с первой секунды, как увидела его.

Он больше не колебался. Соскользнув на пол, Эли обвил руками ее спину, притянул девушку к себе и прижал ее как можно плотнее – грудь к груди, бедра к бедрам… Фиона издала слабый стон, когда он удобно устроился в сочленении ее бедер.

– М-м. – Он вздохнул и провел губами по ее щеке, пытаясь найти рот.

Первое прикосновение его губ заставило ее вздрогнуть от нетерпения. Как долго она ждала этого поцелуя! Она изголодалась по его ласкам, по его сильным рукам, по его горячему гладкому телу. Поэтому сейчас ей хотелось только одного: предоставить ему полную свободу наслаждаться ее телом.

Внезапно Эли оторвался от нее.

– Фиона, Фиона, – прошептал он, тяжело дыша. В глазах его полыхал завораживающий золотистый огонь, толкнувший ее прижаться к нему еще сильнее.

И снова их губы искали друг друга, и снова Фиона позволила увлечь себя в темную раскаленную бездну. Его горячий, шелковистый язык быстро пробежал по се нижней губе, уверенные опытные руки выдернули из джинсов рубашку и скользнули под мягкую ткань…

– Фи-о-на! Как ты могла?

Они отпрянули друг от друга, как провинившиеся подростки, и, повернув головы, увидели на пороге кухни Брайана. Еще ни разу в жизни Эли не видел столь экстравагантного зимнего наряда, начиная с болотных резиновых сапог и заканчивая лохматой шапкой из ламы. Наткнувшись на страстно прильнувшую друг к другу парочку, молодой человек застыл, потом лицо его изобразило нечто вроде смущенной усмешки.

– Ну и ну…

Фиона, мертвой хваткой обхватившая коленями бедра Эли, отодвинулась дальше на подоконник, чтобы занять менее компрометирующую позу.

– О, простите, ребята, если я помешал, – проворковал Брайан.

– Ничему ты не помешал, – сердито сказала Фиона. – Я просто обрабатывала его царапины, которых не было бы, если бы ты крепче держал Майрона.

Пропустив ее обвинение мимо ушей, Брайан повернулся к Эли:

– Фифи у нас такая самаритянка.

Эли продолжал хранить дипломатическое молчание. Он облокотился о подоконник и силился принять безразличный вид, прекрасно понимая, что, явись Брайан минутой позже, сохранять безразличие было бы физически невозможно.

Как он мог оказаться таким идиотом? Их застали на месте преступления, как двух подростков. Удивительно, что им вообще удалось пробыть столько времени наедине в разгар рабочего дня, когда здание битком набито народом. Он посмотрел на розовую от смущения Фиону, которая заправляла рубашку под заинтересованным взглядом Брайана.

– Оттого что ты будешь стоять и смотреть на меня, дело не сдвинется с места, – заметила ему Фиона.

– Об этом я и хотел с тобой поговорить. Почему ты так несправедлива ко мне? Что я тебе такого сделал? Как ты могла так поступить со мной? – Брайан мерил кухню шагами и возмущенно размахивал руками.

Фиона закатила глаза:

– В чем дело?

– Ты поместила Майрона и Рокки Снайдера в мое крыло! – в отчаянии вскричал он. – С одним из них я бы еще как-то управился и не стал жаловаться, но…

– Я сильно в этом сомневаюсь.

– Но с двумя! Это уже похоже на издевательство. Если ты думаешь, что можешь нагружать меня только потому, что я тут единственный мужчина…

– Не забудь про меня, – напомнил Эли.

– Угу, ты работаешь здесь всего два дня – и посмотри на себя в зеркало. Если ты продолжишь в том же духе, нам придется купить тебе инвалидную коляску, – парировал Брайан.

– Брайан, дорогой – устало оборвала его Фиона, – извини, что подкинула тебе Майрона и Рокки, но что сделано, то сделано, и тебе придется смириться с этим.

Предвидя очередной взрыв негодования, Эли попытался разрядить атмосферу:

– Рокки… это тот пес, которого рвет на части чета Снайдеров? Как он поживает?

Брайан состроил зверскую гримасу:

– Отвратительно! Эта грязная нечесаная псина распространяет жуткую вонь! Мне пришлось десять минут поливать из шланга его вольер, чтобы привести его в мало-мальски приличный вид. – Юноша закрыл глаза и даже умудрился побледнеть. – Не думаю, что смогу вынести это во второй раз.

– Я подумаю, что можно сделать, – уступила наконец Фиона. Ей хотелось как можно скорее завершить эту неприятную сцену. – А теперь давайте вернемся к работе, – начальственным тоном приказала она.

Видя, что Брайан не трогается с места, Эли сказал:

– Делай то, что она говорит, парень. У нее сегодня слишком много работы, чтобы заниматься пустой болтовней.

– Кто бы говорил… – насмешливо протянул Брайан и с достоинством удалился.

Фиона закатила глаза, а Эли расхохотался.

– Он мне нравится, – с извиняющейся улыбкой признался он.

– У тебя это скоро пройдет.

Эли улыбнулся и отвел волосы от ее лица. Ее губы все еще были розовыми и слегка припухшими от его поцелуев.

– Ах, Фиона, ты… то есть мы… – Он прокашлялся, собираясь начать сначала.

– О, мистер Беккер! Можно вас на минуточку? – послышался голос мастера, менявшего замок в соседней комнате.

– Иду! – откликнулся Эли. – Мы поговорим об этом позже, – сказал он Фионе, яростным взглядом отметая все возражения.

Девушка осталась сидеть на подоконнике. «И что же мы скажем друг другу?» – подумала она.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию