Маскарад для двоих - читать онлайн книгу. Автор: Элисон Келли cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Маскарад для двоих | Автор книги - Элисон Келли

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

Господи, такое облегчение, что все позади! Что же теперь делать? Сначала упаковать вещи. Да, сборы в первую очередь. О, и надо позвонить Элли или Дункану, чтобы встретили в Сиднее, в аэропорту. Или нет, пожалуй, крестному не надо — начнет говорить о делах, возможно, захочет, чтобы они втроем поужинали, а она не желает видеть Джоя еще за одной едой.

— Стефани… тост.

Голос сэра Фрэнка вывел ее из задумчивости. Ей протягивали бокал из-под шампанского, полный апельсинового сока. Джой объяснил:

— Ты, я думаю, не захочешь пить алкоголь, если беременна.

Я не беременна! — крикнула она беззвучно, но, заставив себя улыбнуться, взяла бокал и подняла тост за успешно проведенное дело. Стефани успела сделать два глотка, когда в комнату скользнула Тори. На ней был незавязанный пляжный халат и бикини, которое не столько закрывало, сколько открывало. Брюнетка посетовала, что пропустила самый торжественный момент, а Стефани уже отставила бокал и, извинившись, сказала, что ей надо собрать вещи.

Джой пробормотал что-то одобрительное и быстро начал собирать документы в портфель. От одной мысли, что они окажутся в коттедже наедине, Стефани стало дурно.

— Нет, э… дорогой, — она выдавила из себя улыбку, — кто-то из нас должен остаться и отметить сделку. Все хорошо… Я соберу твои вещи.

Проигнорировав взгляд Джоя, обещавший скорое возмездие, она пожала руку сэру Фрэнку и произнесла соответствующие слова прощания. Затем собралась с мужеством и обернулась, чтобы встретить кошачий взгляд Тори.

— До свидания, леди Маллиган. — Она улыбнулась и скользнула глазами по пышной силиконовой груди. — Знакомство с вами было… настоящим откровением. — С этими словами она повернулась на каблуках и направилась к двери.

Джой придержал ей дверь, но сделал это так неторопливо, что она подняла на него глаза.

— В чем дело? — спросил он смущенно.

— Ни в чем.

— Почему ты сердишься на меня?

— Почему я должна на тебя сердиться? Ты только что провернул потрясающую сделку.

— Мы провернули. Без тебя у меня не получилось бы.

Только бы не зареветь! Она заставила себя улыбнуться.

— Все равно. Хорошо, что все позади и через несколько часов мы покончим с этим маскарадом. На этой оптимистической ноте я иду собирать вещи!

Глава одиннадцатая

Едва самолет приземлился в Сиднее, Стефани почти бегом кинулась к выдаче багажа, чтобы Джой знал: ее холодное к нему отношение ничуть не оттаяло за время их путешествия.

— Что? — рявкнула она, не глядя в его сторону.

— Как насчет перекусить, прежде чем поедем домой?

— Спасибо, я не хочу есть.

— Должна хотеть, ты не ела весь день.

Она бросила на него взгляд.

— Я же сказала, что не хочу. Когда я хочу, я ем. А теперь позволь мне найти свой багаж.

— Слушай, Стефф, я знаю, тебя расстроило то, что случилось той ночью. Черт, меня тоже! Но нам надо решить, что делать…

— Лично я еду домой, — произнесла она, не отрывая глаз от своей сумки, двигавшейся по ленте транспортера. — Ты можешь делать что хочешь.

— Я о другом говорю, и ты это знаешь. Нельзя же просто притвориться, что той ночи не было. — Он взялся за ее сумку в ту же секунду, что и она. От прикосновения руки Стефани его ударило током. Девушка отскочила в сторону.

Стараясь сохранить самообладание, Стефани начала сосредоточенно проверять, нет ли на сумке повреждений. Она решительно не чувствовала себя способной хотя бы на самый короткий разговор — она или расплачется, или разобьет Джою нос.

— Стефф…

— Что?

— Посмотри на меня.

В горле стоял ком, и она не сразу смогла поднять голову. И не надо было поднимать. Один взгляд в эти угольно-черные глаза — и ее бросило в жар. Смотреть ему в глаза и сохранять достоинство было нереально.

— Джой, смотри, твоя сумка! — Это был превосходный предлог, чтобы сменить тему.

— Забудь про эту чертову сумку! — Он схватил ее за плечи и повернул лицом к себе. — Нам необходимо обсудить то, что произошло на курорте.

— Конечно, — ответила она, удивляясь, как безжизненно звучит ее голос. — Дункан захочет получить детальный отчет о сделке. Завтра утром меня устроит…

— Не притворяйся тупой, черт тебя возьми! — рявкнул он. — Я говорю о том, что мы спали вместе! — Он почти кричал, и несколько голов повернулись в их сторону.

— Черт, Джой, почему бы тебе не объявить об этом в микрофон? — прошипела она в бешенстве, вся красная.

— И объявлю, если это заставит тебя перестать игнорировать ситуацию. Ничего… Черт! Что она здесь делает?

Стефани проследила за его взглядом и увидела Элли. Это была удача!

— Элли! — завопила она и замахала рукой. Джой раздраженно схватил ее за запястье.

— Я могу отвезти тебя домой.

Стефани вырвала руку.

— Не будь смешным, ты живешь совсем в другой стороне. Такси обойдется слишком дорого.

— Почему это вдруг тебя взволновало? С тех пор как у тебя украли машину, ты тратишь на такси целое состояние.

— И что? Ты же не доставляешь себе такого удовольствия, не так ли?

— Не совсем так, Стефф. Той ночью ты доставила мне фантастическое удовольствие…

Сердце у нее радостно забилось. Выглядеть возмущенной не получалось.

— Я не хочу обсуждать ту ночь. Никогда.

— Жаль, потому что через несколько месяцев нам придется уже обсуждать технику родов.

— Я не беременна.

— Будем надеяться. К сожалению, надежда — не лучшая форма контрацепции.

— Привет, ребята!

Элли не могла появиться в более подходящий момент. Можно было не отвечать Джою и, схватив багаж, быстро убежать.

— Ну, Джой, как поездка? — спросила Элли.

— Успешно. — Стефани была полна решимости закончить разговор до того, как он начнется. — Вот. — Она вручила Элли свою сумочку и схватила ее за локоть. — Отлично, пошли. Где ты оставила машину?

Кажется, Джой что-то ответил на ее «увидимся» — Стефани не расслышала, но чувствовала, как его глаза следили за ней до выхода из терминала.

— Что происходит? — спросила Элли.

— Ничего.

— Так чего ты несешься? И руку мне сдавила…

Стефани изобразила удивление и отпустила Элли.

— Извини.

— Ничего… Что происходит у вас с Джоем?

— Ничего.

— Хватит, Стефф. Ты же со мной разговариваешь. Я же вижу, что ты расстроена. И я ничего не понимаю. Давай — исповедь облегчает душу. И я перестану к тебе приставать, и ты почувствуешь себя гораздо лучше.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию