В погоне за счастьем - читать онлайн книгу. Автор: Тигэн Джеймс cтр.№ 7

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В погоне за счастьем | Автор книги - Тигэн Джеймс

Cтраница 7
читать онлайн книги бесплатно

Рассердившись на себя, Ру резко помотала головой. Чепуха какая-то, мелодраматическая чушь! Похищение людей с целью выкупа — очень редкое явление в Австралии. Да и кому придет в голову похищать Джона или его сына? Без сомнения, Голден Лод богатое поместье, но основной капитал Джона как раз и составляет земля.

Конечно, должно быть какое-то нормальное объяснение тому, что Джон исчез и не звонит, просто она, Ру, не может это объяснение найти. Лучшее, что она может сейчас сделать, это отправиться в Голден Лод и все выяснить на месте. Ру собралась было позвонить в агентство и заказать билет на рейс до Роселлы, но в этот момент раздался стук в дверь.

Охваченная внезапным страхом, Ру подошла к окну и, не поднимая жалюзи, выглянула на улицу. Однако она увидела только знакомую дорогу, обсаженную пальмами, и больше ничего.

Стук повторился, на этот раз более настойчиво — кто-то просто барабанил в дверь. Уже не в первый раз Ру пожалела о том, что отец в свое время купил особняк, а не квартиру в многоэтажном доме. Там хоть имелись домофоны и швейцары, оберегавшие жильцов от нежелательных посетителей. А у Ру сейчас единственной защитой была дверная цепочка… да еще эта чертова новейшая электронная охранная система! Если она включит систему, а кто-то попытается проникнуть в дом, то местные полицейские прибудут через несколько минут. Так, во всяком случае, должно быть.

Но, наверное, это пришел кто-то из друзей, может, даже Крис решила ее навестить. Хотя нет, Крис, да и любой из друзей предварительно позвонили бы.

В дверь снова постучали. Уж не посыльный ли это со свадебным подарком? Или принесли телеграмму от Джона? Учитывая его причудливое чувство юмора, он мог выбрать такой способ, чтобы принести свои извинения.

Ру прильнула к дверному глазку, но ей удалось увидеть только широкое плечо, обтянутое голубой рубашкой. Неужели это полицейский? Значит с Джоном действительно что-то случилось?

Новый стук в дверь заставил Ру принять решение. Она сняла цепочку и осторожно приоткрыла дверь. Взору ее предстал незнакомый мужчина с растрепанными волосами цвета воронова крыла и темно-голубыми глазами. Густые вскинутые брови подчеркивали недовольное выражение его лица, а между крючковатым носом и плотно сжатыми губами залегла глубокая складка. Он был одет в серые брюки и голубую рубашку, темный пиджак перекинут через широкое плечо. Если бы на незнакомце была просторная холщовая рубашка, а в руках он держал абордажную саблю, то получился бы вылитый пират.

— Что вам угодно? — раздраженным тоном спросила Ру, нервы ее были взвинчены до предела.

Внезапно на лице незнакомца появилась зловещая усмешка. Она промелькнула, словно луч солнца, вырвавшегося из-за туч, и так же внезапно исчезла, оставив неизменным ледяное выражение лица.

— Ру Тревэлин? — Приятный низкий голос совсем не вязался с внешностью визитера, но Ру узнала, если не сам голос, то знакомые интонации.

Она сделала шаг назад и попыталась закрыть дверь, но незваный гость оказался проворнее и успел просунуть между дверью и косяком ступню в кожаном ботинке.

— Я не собираюсь драться с вами, — заявила Ру, стараясь, чтобы в ее голосе не чувствовалось страха.

— А почему бы и нет? Может, хотите раздробить мне ногу дверью? — Незнакомец вскинул брови, словно нашел эту мысль забавной. — Но для этого вам придется сначала распахнуть дверь, а если вы ее распахнете, то я могу проскочить внутрь и вцепиться вам в горло.

Ру сглотнула подступивший к горлу комок.

— Дом оснащен электронной охранной системой, — предупредила она.

— Знаю. На калитке имеется табличка. А что, эта система стреляет отравленными стрелами или просто издает собачий лай?

— За системой круглосуточно следит полиция.

— Послушайте, — в голосе незнакомца появилось раздражение, — меня абсолютно не интересует ни ваша система, ни кто и как за ней следит. Я также не испытываю ни малейшего желания задушить вас… если только вы не откажетесь помочь мне. Ну ладно, все это бесполезный разговор, и он мне уже порядком надоел.

— Мне тоже. Почему бы вам не убраться отсюда?

— Потому что я ищу Джона Париша, и, похоже, по этому вопросу лучше всего обращаться к вам. Скажу даже больше. В данный момент вы единственный человек, к которому я могу обратиться.

— Вы уже говорили мне это по телефону. — Руки, державшие дверь, заболели от напряжения, и Ру попыталась пошевелить пальцами. — Насколько я понимаю, вы и есть Маркус Грэм?

— Совершенно верно. Наверное, мне следовало представиться.

— С вашей стороны это было бы гораздо любезнее, чем угрожать задушить меня.

— Ладно, будем считать, что я представился. Кстати, если вы хорошо помните, то я не грозил задушить вас, а просто нарисовал вам возможную картину. Похоже, вы прилипли к этой двери, поэтому я не предлагаю обменяться рукопожатиями.

— Уходите.

— Мне и самому этого очень хочется, но только после того, как вы сообщите мне, где я могу найти Джона Париша.

— Джона здесь нет. Я уже говорила вам об этом.

— Все дело в том, что я вам не верю.

— Это еще почему?

— Я никогда не верю людям, не имея для этого серьезных оснований. А что касается вас, то у меня масса причин как раз не верить вам.

— Например?

— Например, я подозреваю, что вы просто прячете его.

— Но Джона здесь нет. И кстати, что вам от него нужно?

— Мне надо срочно поговорить с ним.

— Джон уехал в свое поместье Голден Лод, чтобы решить какие-то дела с сыном. Если хотите поговорить с ним, то можете поехать туда. А теперь убирайтесь!

Маркус Грэм глубоко вздохнул и скрестил руки на груди.

— Возможно, Джон действительно находится в поместье, но он не отвечает на телефонные звонки и никаких дел со мной не решает.

Ру медленно переварила его слова.

— Вы… вы и есть Марк? — предположила она, внимательно вглядываясь в мрачное, неприветливое лицо незнакомца.

— Как я уже говорил, меня зовут Маркус, но Джон обычно называет меня Марк. Значит, вы слышали обо мне, а это доказывает, что у вас с Джоном довольно близкие отношения, потому что он не любит говорить обо мне.

Ру молчала, крепко вцепившись в дверь. Внешность Маркуса Грэма не внушала доверия, и Ру не могла представить себе, что он сын Джона. Элегантный Джон и этот «пират»? Просто смешно! Да, Джон говорил о его ершистости, но от Маркуса Грэма веяло агрессивностью.

— Я вам еще раз повторяю, что Джона здесь нет.

— Тогда мне придется говорить с вами. Может, вы перестанете изображать из себя напуганную домохозяйку, и пригласите меня войти?

— Нет, я не пускаю в дом своего отца незнакомых мужчин.

— Тогда выходите на улицу, и мы поговорим на свежем воздухе. Мне безразлично где разговаривать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию