В погоне за счастьем - читать онлайн книгу. Автор: Тигэн Джеймс cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В погоне за счастьем | Автор книги - Тигэн Джеймс

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

Сообщение отца опечалило Ру, которой очень хотелось, чтобы Уолтер присутствовал на ее свадьбе. Внезапно Ру поняла, что скучает по отцу гораздо больше, чем по исчезнувшему жениху. В данный момент она испытывала по отношению к Джону только раздражение за то, что он до сих пор не нашел способа связаться с ней.

Лодыжка уже почти не болела, поэтому в субботу Ру отправилась за покупками, главным образом для того, чтобы просто убить время. Джон должен был вернуться в воскресенье, но так как Ру еще не могла как следует ездить на машине, да и не знала номер его рейса, она решила не ехать в аэропорт. Прождала дома весь день, однако Джон не появился.

«…Крайний срок — вторник. Так что у нас до свадьбы будет еще целых четыре дня», — успокаивающе прозвучали в памяти Ру слова Джона.

Смирившись с судьбой, она прождала понедельник и вторник — все напрасно, Джона нет как нет. Ру набрала номер телефона Голден Лод и приготовилась высказать автоответчику все, что думает, но на этот раз ей ответил автоответчик телефонной станции: «Номер, который вы набрали, отключен или изменен. Пожалуйста, уточните номер и наберите снова».

Ру задрожала, ощутив пробежавший по спине холод. Из глубины сознания невольно всплыли слова, которые она говорила Крис в тот день, когда фотографировала викинга: «…У нас с Джоном нет необходимости заглядывать в карман друг другу или согласовывать каждый шаг».

— Дура! — громко воскликнула Ру обращаясь к самой себе. — Какая же ты непроходимая дура!


В среду Ру решила, что пора действовать. Она позвонила в аэропорт Кулангатта, но в службе заказа авиабилетов любезные служащие сообщили ей, что, не зная номер рейса, название авиакомпании или хотя бы точной даты вылета, невозможно выяснить, куда мог прилететь мистер Париш. А кроме того, они не дают по телефону справки о пассажирах.

Ру стиснула зубы.

— Я невеста мистера Париша, — решительно заявила она. — Он должен был прилететь еще вчера. Собирался лететь из аэропорта Роселлы самолетом компании «Ярра Эйр».

Служащий выразил свое сожаление, но повторил, что не имеет права давать справки о пассажирах. Если бы она знала номер рейса, то он сообщил бы ей, прибыл ли самолет по расписанию.

Ру бросила трубку. Никогда еще в жизни она не чувствовала себя такой беспомощной. Да, ей и раньше приходилось сталкиваться с бюрократизмом, но всегда находился какой-то выход, можно было договориться. Мелькнула мысль поехать в аэропорт, но что это могло дать? А если заявить в полицию? Ру тут же отбросила эту идею, представив себе, как нелепо будет выглядеть ее история в глазах полицейских.

Взрослый здоровый мужчина не позвонил своей невесте, как она того ожидала. Задержался в своем поместье на пару дней позже планируемого срока. Конечно, полицейские не рассмеются ей в лицо, но и не придадут большого внимания этому случаю.

— Проклятье, — пробормотала Ру. Она подумала о том, не следует ли связаться с устроителями свадьбы и приглашенными гостями и предупредить их, что свадьба может быть перенесена на более поздний срок. Нет, не следует торопиться. Ведь Джон может объявиться в любую минуту!

Понимая, в какое дурацкое положение она попала, Ру позвонила в гостиницу, где проживал Джон, решительно отказывавшийся до свадьбы переехать в дом Ру. В гостинице ей ответили, что мистер Париш еще не вернулся, и предложили оставить для него сообщение, если таковое имеется.

Ру положила трубку. Что-то явно случилось, но она не узнает этого, пока не поговорит с Джоном. Она потерла пальцами виски. Похоже, она начинает терять контроль над собой. Энергичная, решительная Ру Тревэлин просто не знала, что делать дальше.

Неожиданный звонок телефона заставил Ру вздрогнуть и резко вздохнуть. Что это? Она снимет трубку, а там опять будет молчание? Но на этот раз связь сработала нормально.

— Это Ру Тревэлин? — Голос был низкий, незнакомый, недружелюбный, и Ру охватила тревога. Звонил явно не клиент, поскольку в справочнике был указан только номер телефона студии, а номера домашнего телефона там не было.

Ру сглотнула подступивший к горлу комок.

— Слушаю вас. Кто это?

— Меня зовут Маркус Грэм, я пытаюсь связаться с Джоном Паришем.

— Я тоже, — вымолвила Ру, тяжело дыша. — А где вы взяли мой номер телефона? Это вы пытались дозвониться несколько раз?

— Сейчас это не имеет значения. Мне дали понять, что Джон Париш живет у вас.

— Вас неправильно информировали.

— Понятно. — В голосе незнакомца чувствовалось раздражение. — Тогда, может быть, вы будете столь любезны, что сообщите мне, как я могу связаться с ним?

Ру уже собралась ответить, что не имеет понятия о местонахождении Джона, но удержалась и с некоторой опаской сказала, что, насколько она знает, он сейчас находится в своем поместье.

— Оно называется Голден Лод, номер телефона имеется в справочнике.

— Разумеется, — угрюмо буркнул собеседник.

— А до отъезда в поместье он проживал в гостинице «Брайтсендз Лодж», — добавила Ру. — Если вы позвоните туда, то они передадут ему сообщение от вас, когда он вернется.

— Если он вернется, — бросил Маркус Грэм все тем же угрюмым тоном, и на этом связь оборвалась.

ГЛАВА 2

Ру медленно положила трубку, с удивлением обнаружив, что дрожит от напряжения. Сев, она попыталась проанализировать, что же это все-таки был за звонок и почему он так расстроил ее. Тон звонившего был недружелюбным, но он не сказал ничего такого, что можно было бы рассматривать как прямую угрозу ей самой или Джону. И тем не менее человек этот явно не любил Джона. И откуда у него номер ее телефона? Его ведь знали только близкие друзья, а знакомые и клиенты звонили в студию.

— Маркус Грэм, — пробормотала Ру, глядя на молчавший телефон. Хорошее, солидное имя, но оно ей абсолютно ничего не говорило. Одного этого уже было достаточно, чтобы встревожиться. Кто бы ни был этот Маркус Грэм, он не должен был знать номер ее домашнего телефона.

Не находя себе места, Ру вошла в спальню. Ее огромный чемодан уже был набит вещами, ведь предстояла сначала поездка в поместье, а позже круиз на Самоа. Хороша же я буду, если придется отправиться в круиз без жениха, подумала Ру.

Но если Джон все же успеет на свадьбу, то ей надо будет серьезно поговорить с ним, чтобы еще раз убедиться, что она поступает правильно, связывая свою жизнь с этим человеком. Да, независимость супругов — прекрасное правило, но ее будущий супруг зашел слишком уж далеко, если считает, что имеет право вот так исчезать. Ру вновь и вновь пыталась найти объяснение его поведению. Разумеется, та небольшая размолвка перед его отъездом здесь ни при чем. Возможно, с Джоном произошел несчастный случай, но если так, то почему никто не сообщил ей об этом? Или… предположим, что его похитили. Но почему тогда похитители не требуют выкуп? Если не считать сына Джона, то она самый подходящий человек, с которого можно потребовать выкуп. Но в этом случае юный Марк Париш обязательно связался бы с ней. А вдруг похитили мальчика, и Джон занят его освобождением? А может их обоих похитили…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию