Мечтательница - читать онлайн книгу. Автор: Кей Грегори

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мечтательница | Автор книги - Кей Грегори

Cтраница 1
читать онлайн книги бесплатно

Мечтательница

Об авторе

Кей Грегори уже известна тем нашим читателям, которые интересуются серией «Скарлет», по вышедшим соответственно в 1997 и 1998 годах книгах «Женись на мне, незнакомец» («Marry me Stranger») и «Невесты Шерраби» («Sherraby Brides»). Для тех же, кому почему-либо не удалось познакомиться с творчеством писательницы, мы повторяем некоторые сведения о ней. Кей Грегори родилась и получила образование в Англии. Вскоре после переезда в Викторию (Канада) она встретилась со своим будущим мужем в совсем неромантическом месте — в клубе любителей-собаководов.

С 1961 года Кей с мужем живут под Ванкувером. У них двое взрослых сыновей, которые часто наезжают домой, чтобы погреться у родного очага.

В разное время Кей с большим или меньшим желанием держала у себя домашних животных — хомяков, крыс, морских свинок, пока у нее не осталась одна нервная собачка.

Трудно подсчитать, сколько разных занятий сменила Кей за это время. Она была и упаковщицей, и уборщицей, и барменшей, и секретаршей.

Автор двадцати любовных романов, Кей говорит: «Конечно, писательское ремесло — самая лучшая из всех известных мне профессий, и я никогда не изменю ей».


В серию «Скарлет» включаются лучшие образцы современного англо-американского любовного романа. Они выходят в свет на русском языке вскоре после английских изданий.


Серию «Скарлет» можно выписать по почте наложенным платежом.

Заявки направляйте по адресу. 111250, Москва, а/я 56 «Скарлет»

Пролог

Федра со счастливой улыбкой задрала голову и подставила лицо солнцу и ветру. Свежий морской бриз трепал ее волосы, и она подняла руки, пытаясь пригладить их, но у нее ничего не получалось. От этой борьбы с ветром ей стало еще веселее, и девочка расхохоталась. Она стояла на высокой скале, на самой вершине. Федра взбиралась сюда довольно долго, осторожно, боясь поскользнуться. Склон был очень крутой, уступов почти не было, но раз уж цель поставлена, то ее надо достичь любой ценой. Так она считала. Теперь же, стоя наверху и задыхаясь от радостного возбуждения, она смотрела вниз, на пенящиеся у подножия скалы волны, вдыхала полной грудью свежий студеный воздух. Вид зимнего моря завораживал ее, и она даже не чувствовала холода.

На душе весело — каникулы, завтра Рождество. Школа уже ей надоела, особенно действовали на нервы подколки: видно, она важная птица, раз живет в особняке Кайн-Клет.

Федра не задавалась, прекрасно понимая, что она всего лишь дочка экономки. И она не стала бы обращать внимание на девчонок, если бы у нее в классе была подружка, которая заступилась бы за нее, но у нее не было друзей и она мало общалась с детьми. Вообще, Федра молчалива по характеру и говорить не любит ни с кем. Однако учителя ей нравятся, они ее понимают и не лезут в душу. Пожалуй, когда-нибудь Федра станет учительницей, если до той поры ей не захочется быть актрисой или космонавтом.

Она поглядела вниз — волны мерно плескались у подножия скалы, нет, не скалы, а ее замка. И это не волны вовсе, а ее слуги, потому что на больше не Федра Пенденинг из Кайн-Клета, а Амфитрита — Владычица морская. Вот сейчас она желает, чтобы слуги поприветствовали ее… И волны действительно стали выше, они с силой бились о скалу, и сверкающие брызги разлетались в разные стороны. Федра радостно смеялась, глядя на них. О, как она любит каникулы, Рождество, море и…

— Федра!

Услыхав знакомый голос, она вздрогнула от неожиданности и оглянулась на берег.

— Айан? — закричала она, даже подпрыгнув на месте. — Айан! Ты приехал?

— Вижу, что вовремя! — ответил молодой человек, стоявший внизу. — Федра, ты что, с ума сошла? Сейчас же спускайся вниз!

— Почему? Почему бы тебе сюда не забраться? Тут так здорово! Знаешь, я — Амфитрита, а ты можешь быть Посейдоном.

— Что еще за Амфитрита, черт побери? Ладно, неважно. Все, давай прекращай игру и спускайся. Сейчас же, слышишь? Посмотри, начинается прилив!

Федра огляделась вокруг и ахнула — она так заигралась, что не заметила, как узкая полоска песчаного берега за скалой исчезла и море окружило ее «замок» со всех сторон.

— Хорошо, — отозвалась она. — Иду…

Вот незадача! Теперь она точно вся промокнет, и мама ужасно рассердится и будет причитать, что Федра заболеет и что невозможно без конца отдавать в чистку единственное пальто — на это у них денег нет.

Денег, может, и нет, но если попросить мистера Требэниана купить ей новое пальто, то он, несомненно, купит. Только мама не позволит ей обратиться к нему с этой просьбой. Мама почему-то очень щепетильна в отношении каких-либо просьб к мистеру Требэниану, и Федра не понимает почему. Он такой хороший… Правда, он очень строг со своими детьми, Айаном и Джоан, сердится на них за то, что те не хотят прислушиваться к мнению отца. Но по отношению к Федре и ее маме он всегда очень добр…

— Федра! — крикнул Айан. — Я же сказал, спускайся немедленно!

Ой, она снова задумалась и забыла обо всем…

— Иду! — отозвалась она, села на край скалы и свесила вниз ноги.

Она попробовала нащупать ногой уступ и поняла, что надо повернуться и чуть ли не сползать на животе. Да, лезть вверх было легче… Она с трудом нашла, куда поставить ногу, но что же делать дальше? Как удержаться руками за жесткий каменистый край? И зачем она оставила дома перчатки… А тут еще ее обдало брызгами снизу! Господи, да там внизу теперь должно быть глубоко!

— Федра! Что же ты медлишь?

Теперь она боялась даже оглянуться.

— Я застряла! — закричала она в ужасе. — Айан, я застряла! Я не могу спуститься!

Она представила, что придется сидеть на скале до самого отлива, и впала в отчаяние. Вот мама будет ругаться! И Айан будет ругаться… Ответить ему она не может — ей всего десять, а ему уже девятнадцать.

— Держись! — закричал он. — Я сейчас!

А что еще Федре оставалось делать? Держаться, раз она больше не Амфитрита, а беспомощная девчонка, которая не может слезть со скалы. Тут уж она испугалась не на шутку. Но вскоре Айан оказался рядом.

— Давай, двигайся вниз, — сказал он тихонько.

— Я не могу… — проговорила Федра.

— Можешь. Это так просто, ты же прекрасно умеешь лазить по скалам. Обещаю помогать тебе и не дать свалиться. Ну-ка, держись руками вот здесь… Правильно. А теперь постепенно опускай ногу… Так, левее. Молодец. Теперь другую ногу переставь пониже… Вот, хорошо.

Медленно, дюйм за дюймом, они стали спускаться по скале. Федра осмелела, чувствуя плечо друга. Но вот она остановилась, оглядываясь назад — внизу сплошная вода.

— Там глубоко, — посетовала Федра, не решаясь лезть в воду. — Мое пальто…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению