Одна лишь ты - читать онлайн книгу. Автор: Джастин Валенти cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Одна лишь ты | Автор книги - Джастин Валенти

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

— Представляешь, что случилось бы, если бы я вошла на минуту позже? Мелисса, возможно, попробовала бы порошок! Вот уж никогда не предполагала, что у нее хватит сил открыть кухонную дверь!

— Да, с нее нельзя спускать глаз. И надо запирать все шкафы и ящики. — Взволнованный, Тони подошел к плите. — А где Харриет, дорогая? Мне пора, я опаздываю!

— У Харриет сегодня выходной. Подожди минуту, я сейчас быстро сварю тебе кофе.

Дженнифер посадила двухлетнюю Мелиссу на высокий стул и поставила перед ней тарелку с кашей. Потом взглянула на мужа: вид у него был озабоченный.

— Надеюсь, новая линия по производству кожаных сумок скоро заработает, — сказал он. — Но кто знает, как на них отреагирует покупатель? Там, в Лос-Анджелесе, они шли нарасхват, а вот понравятся ли местным модницам?

Мелисса испачкала лицо кашей, и когда Дженнифер укоризненно посмотрела на нее, радостно засмеялась.

Дженнифер давно знала банальную истину: все родители считают своих детей самыми красивыми и обаятельными. Однако она была убеждена, что Мелисса действительно очаровательный ребенок. Темные кудрявые шелковистые волосы, большие сияющие карие глаза, красиво очерченный рот, напоминающий бутон розы. Когда Дженнифер гуляла с дочерью, многие прохожие останавливались, восхищаясь ребенком, и говорили ей комплименты. В эти моменты Дженнифер испытывала настоящую материнскую гордость и очень радовалась, что Мелисса похожа на Тони.

Зазвонил телефон, Дженнифер сняла трубку, и ее лицо выразило беспокойство и растерянность.

— Вот как? Не сможете прийти? Жаль… Это очень осложнит ситуацию. А не знаете ли кого-нибудь, с кем можно договориться? Нет? Ну, ладно, спасибо, что предупредили. Мы что-нибудь придумаем.

— Кто это? — спросил Тони.

— Няня. Сказала, что не сможет вечером прийти и побыть с Мелиссой. Что же делать, Тони? На шесть часов вечера в клубе назначен просмотр костюмов для нового шоу, и я должна там быть.

— Это необходимо?

— Да. Ты же знаешь, перед премьерой всегда возникают проблемы. Что-то меняется, все нервничают… Мне непременно надо быть там. Кому же позвонить?

— А Харриет?

— У нее выходной день, она уехала из города. Черт возьми, как все некстати!

— Черт возьми! — громко и отчетливо повторила Мелисса и снова засмеялась, размазывая ложкой кашу по лицу.

Тони и Дженнифер тоже рассмеялись.

— Да… Надо следить за собой! — сказала Дженнифер. — А то маленькие обезьянки все повторяют. Тони допил кофе и задержался в дверях кухни.

— Я постараюсь освободиться пораньше, раз тебе необходимо поехать в клуб на просмотр. И вечер проведу с Мелиссой.

— Дорогой, правда? Это было бы замечательно и решило бы все проблемы! Я оставлю для Мелиссы ужин, а ты покормишь ее и уложишь спать.

— Ладно, договорились, я вернусь домой в половине шестого. Ты успеешь собраться, только не забудь заказать такси, дорогая.

Тони поцеловал Дженнифер, попрощался с ней и подошел к Мелиссе. Он хотел поцеловать се, но лицо дочери было перепачкано кашей.

— Ну вот, у тебя такое грязное личико, что даже некуда поцеловать, — засмеялся он. — Придется поцеловать в головку.

Тони ушел, а Дженнифер начала мыть посуду, напевая зонги из нового мюзикла. У нее было отличное настроение, и она думала о том, что этот мюзикл, все всякого сомнения, получится удачным и будет иметь успех у зрителей. Забавные пародии, легкие рифмы, ни назидательности, ни напыщенной серьезности. Прекрасно поставленные танцы, хороший состав исполнителей. Яркий, веселый спектакль, конечно, доставит зрителям много приятных минут.

Неожиданно Дженнифер вспомнила Нью-Йорк и усмехнулась. То время было тоже по-своему счастливым и интересным, но оно миновало, и незачем о нем горевать. Сейчас все складывается чудесно, у нее любимый и любящий муж, очаровательная маленькая дочь… А то, что она работает не в полную силу и посвящает значительную часть времени воспитанию Мелиссы, вполне естественно. Так и должно быть. Нельзя же ради карьеры бросить дочку на попечение чужих женщин. Возможно, в дальнейшем, когда Мелисса подрастет, удастся больше времени уделять творчеству, а сейчас главная задача — воспитание дочери.

Бизнес Тони тоже процветает, расширяется, принося значительные доходы. Это существенно облегчает их жизнь, они могут позволить себе содержать огромный особняк, платить экономке и уборщице, нанимать для Мелиссы няню.

Иногда Дженнифер думала о том, что, возможно, им следует продать особняк, принадлежавший ее деду, и переехать в другой дом, не такой большой и не требующий огромных расходов. Но как отказаться от дома, с которым связаны воспоминания о детстве и юности? Да и сам особняк очень красив, расположен на возвышении, на Вальехо-стрит, из окон открывается дивный вид на мост «Золотые ворота» и на морское побережье. К тому же Тони не хочет переезжать в другой дом, мотивируя это тем, что у них с Дженнифер, возможно, еще появятся дети и в огромном особняке им не будет тесно.

Дженнифер убирала посуду, продолжая тихо напевать. И тут вдруг ей в голову пришли новые стихи для мюзикла, и она решила, что они пригодятся. Взяв Мелиссу за руку, Дженнифер повела ее в кабинет. Записав новые строки, она удовлетворенно улыбнулась и посмотрела в окно. Утренний туман рассеялся, и на чистом ясном небе ярко светило солнце.

Переодев Мелиссу, Дженнифер посадила ее в прогулочную коляску, позвала охотничью собаку Тото, и они втроем отправились на прогулку к форту Пресидио. Мелисса весело смеялась, играла с Тото и бегала за ним. Когда девочка устала, Дженнифер взяла ее на руки, и она заснула.

Вернувшись домой, Дженнифер вынула из холодильника курицу и приготовила салат для Тони. Потом они с Мелиссой вместе принимали душ и, радостно смеясь, поливали друг друга водой. После душа Дженнифер начала одеваться, а Мелисса, открыв дверь спальни, куда-то исчезла.

— Мелисса? Где ты? — крикнула Дженнифер.

Дочь стояла на верхней ступеньке лестницы, собираясь спуститься.

— Пойдем, дорогая, я покормлю тебя ужином. — Дженнифер взяла Мелиссу за руку.

В половине шестого прибыло такси, но Тони еще не появился, и Дженнифер попросила водителя подождать. Без четверти шесть, без десяти… Уже шесть, а Тони все нет.

Дженнифер кормила Мелиссу, поглядывала на часы и раздраженно думала о том, что надо было найти няню, а не полагаться на обещания мужа.

Когда стрелки часов остановились на половине седьмого, вошел Тони, извиняясь и оправдываясь. Странно, что Дженнифер не услышала, как его машина подъехала к дому…

— Я оставил машину в городе и добирался домой на такси, — объяснил Тони. — Хотел сэкономить время. Знаешь, везде пробки. Да и дела задержали. Вечером обо всем расскажу. Еще раз прости, дорогая.

— Мелисса поужинала, налей ей стакан молока и уложи спать. — Дженнифер надела жакет. Поцеловав дочь, она взяла сумку. — Мелисса выбралась из своей кроватки и открыла дверь спальни, — добавила Дженнифер. — Я застала ее на ступеньках, когда она пыталась спуститься вниз. Смотри за ней внимательно, Тони! Каждые пятнадцать минут проверяй, что она делает. Я постараюсь вернуться пораньше.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию