Сбежавшая невеста - читать онлайн книгу. Автор: Стейси Браун cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сбежавшая невеста | Автор книги - Стейси Браун

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

— Это будет чудесно, — пролепетала Кара, вновь обретая дар речи. — Мы рады принять приглашение.

Леди Картер еще раз окинула взглядом молодую пару, что-то прорычала и исчезла в толпе искать новые жертвы.

— Откровенна, а? — спросил Алекс, вновь взявшись за шампанское.

— Пожалуй, — пробормотала Кара, не в силах взглянуть ему в глаза.

Среди всех людей, которых она имела несчастье встречать, леди Картер оказалась наиболее дурно воспитанной. После смешного поведения Алекса и грубых намеков леди Картер вечер быстро превращался в очередную катастрофу.

Она ничего не понимала. До прибытия в эту проклятую страну она пользовалась успехом в обществе. Но сегодняшний вечер имеет все признаки оглушительного провала.

— Несносная старая корова! — раздраженно бросил Алекс. — И если бы вы так поспешно не приняли ее приглашения, мы были бы избавлены от ее навязчивости.

— И что я должна была сказать, по-вашему?

— «Нет» было бы вполне достаточно, я полагаю.

— О, благодарю вас, милорд. Я припомню это в следующий раз, когда кто-нибудь из ваших противных родственников загонит меня в угол. А теперь, если вы любезно извините меня, мне нужен свежий воздух. — С этими словами она повернулась и начала пробираться сквозь толпу.

Кара вышла на балкон, взглянула на звезды, сверкавшие как бриллианты в ночном небе, и вздохнула. Как он смеет ее критиковать! Он ведет себя как ревнивый дурак. Он сам настаивал, чтобы они посетили этот дурацкий вечер.

— Bonsoir, madame, — произнес зловещий голос из тени.

Кара вздрогнула и, обернувшись, увидела невысокого темноволосого человека, очевидно француза.

— Monsieur, — ответила она, вежливо наклонив голову.

Сознавая, что находиться наедине на пустом балконе с незнакомым мужчиной крайне предосудительно, она направилась было обратно в зал, но его вопрос приковал ее к месту.

— Вы дочь Идена, не так ли?

Кара замерла. Он знал ее отца? Один из тех людей, кому отец помог бежать от революционного террора? Она вновь обернулась к нему.

— Вы были знакомы с моим отцом?

— Oui. — Он кивнул и шагнул к ней ближе.

Кара нахмурилась. Человек этот слишком молод, чтобы много лет назад опасаться гильотины.

— Когда? То есть каким образом? Он помогал вашей семье?

Француз иронически улыбнулся.

— Я знал его пятнадцать лет назад. Когда вы были совсем ребенком.

— Вы были его другом? — спросила она нетерпеливо.

— Oui, я знал его очень хорошо, — подтвердил француз, рассматривая ее из-под темных ресниц.

Она наморщила лоб.

— Но вы тогда были только мальчиком. Откуда вы узнали моего отца?

— Он был, — ответил француз с леденящей улыбкой, — скажем, хорошо знаком с моим отцом.

— Боюсь, месье, я ничего не понимаю. Вы, кажется, меня знаете, но я не знаю вашего имени. Откуда вам известно, что я его дочь?

— Это неважно, — промолвил он со злобой.

Кара сделала шаг назад. Что за странный человек. Глаза ее с сомнением остановились на незнакомце.

Есть в нем что-то подозрительное. Даже демоническое. Внезапно почувствовав страх, она бросила взгляд на дверь.

Заметив ее тревогу, он улыбнулся, меняя манеру говорить.

— Chérie, простите меня, я не собирался быть таким таинственным. Просто меня здесь подстерегает опасность. Как вы знаете, работа вашего отца была конфиденциальной. Я не хотел бы, чтобы нас подслушали.

Кара заколебалась.

— Но в том-то и дело, месье. Я очень мало знаю о работе своего отца. И не понимаю ваших слов об опасности. Как может наш невинный разговор повредить вам?

— Простите меня, chérie, я не хотел вас обидеть. Мне казалось, вам будет приятно увидеть старого знакомого вашего отца. — И он повернулся, чтобы уйти.

Она остановила его.

— Нет, подождите. Пожалуйста, месье, простите мне мое недоверие. Я хочу знать всех друзей моего отца. Так мало людей, которые могут мне рассказать что-нибудь о нем.

Он вновь обернулся, наблюдая за ней из-под тяжелых век.

— Я буду счастлив рассказать вам все, что знаю. Может быть, — добавил он, кривя губы, — встретимся снова? Завтра?

Тщательно взвесив это предложение, она закусила губу. Этот человек каким-то образом связан с прошлым ее отца. Но его необычное поведение вызывает опасения. Он ведет себя как-то странно.

Она уже собралась согласиться на тайную встречу, когда услышала, как ее зовет Алекс. Очевидно, француз тоже услышал. Прежде чем она ответила, странный маленький человек перепрыгнул через ограду балкона и исчез в темноте сада.

Кара в изумлении глядела ему вслед. Любопытный человек.

— Вот и вы. Я искал вас повсюду. Очень нехорошо так надолго исчезать. — За ее спиной возник Алекс.

Она была слишком встревожена странной встречей, чтобы ответить. Дрожь пробрала ее до костей.

Алекс обнял ее.

— Вы совсем замерзли. Тут холодно. Пойдемте внутрь.

Благодарная за своевременную помощь, она с радостью согласилась, и они вернулись в шумный зал. При ярком свете Алекс сразу понял: что-то встревожило ее. Она была бледна как призрак.

— С вами все в порядке? — спросил он, с тревогой глядя в ее бледное лицо.

— Все будет хорошо, — ответила она со слабой улыбкой. — Но я хотела бы уехать домой, если вы не возражаете.

— Мы только что прибыли. До ужина еще бездна времени. Вас что-то встревожило, Кара. Что?

Она покачала головой, не смея открыть правду о странной встрече.

— Не будьте смешны, — заметила она небрежно. — Головная боль. Ничего больше.

Кровь бросилась Алексу в голову.

— Вы встретили кого-то на балконе? — грубо спросил он.

Пусть воображает худшее!

К несчастью, ее простодушное лицо отразило истину. Она кого-то встретила. Но вряд ли это ее любовник.

Как он мог выпустить ее из виду? Она не готова для общения с хищными светскими волками, обряженными в костюмы джентльменов.

— Кто был этот мерзавец? — рявкнул он.

Несколько человек обернулись, заинтересовавшись скандалом.

— Алекс, прошу вас, — еле слышно сказала Кара. — Вы устраиваете сцену.

— Я сделаю больше, если вы не назовете мне его грязное имя, — прошипел он.

Качая головой, она яростно прошептала:

— Вы не понимаете.

— Я понимаю, — прорычал он. — И не желаю быть рогоносцем. Особенно когда мне нельзя даже коснуться вас.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению