На пределе чувства - читать онлайн книгу. Автор: Миранда Ли cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - На пределе чувства | Автор книги - Миранда Ли

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

Сначала он подумал, что она ведет себя так в присутствии Джереми, но быстро отказался от этой мысли. До сих пор она не была ни кокетливой, ни чрезмерно эмоциональной. Ему также не понравилась холодность, с которой она смотрела на него тогда. Эта же холодность была в ее глазах и сейчас.

Здесь явно что-то не так. Он это чувствовал.

– А теперь, если вы позволите, джентльмены, я пойду собирать вещи, – сказала она, вставая из-за кухонного стола. – Затем я сразу лягу спать. Уверена, вам двоим есть о чем поговорить. Серджио, возможно, я не увижу тебя завтра утром, поэтому давай попрощаемся сейчас. – Подойдя к нему, она по-дружески чмокнула его в щеку. – Ты был замечательным хозяином. У меня много лет не было такого хорошего отпуска. Когда я прилечу в Нью-Йорк, я отправлю тебе сообщение. Дам тебе знать, что благополучно добралась до дома. Была рада с тобой познакомиться, Джереми. Пока.

Она ушла, прежде чем Серджио смог ее остановить. Но что он мог ей сказать в сложившейся ситуации? Столь резкая перемена в ее поведении привела его в замешательство. Он не мог понять, куда подевалась нежная, чуткая женщина, которую он полюбил.

Внезапно ему в голову пришла одна мысль. Он посмотрел на Джереми, который потягивал красное вино, и сердито спросил:

– Что, черт побери, ты сказал Белле после нашего телефонного разговора?

– Ничего. После того как я поднялся в свою комнату, я ее вообще не видел, – ответил он с нескрываемым раздражением. – Я принял душ, лег на кровать и уснул. Ради бога, Серджио, ты держишь меня за идиота?

Серджио опустился на стул и тяжело вздохнул. Он все еще не мог поверить, что Белла оставляет его вот так. В выходные он несколько раз хотел ей сказать, что любит ее, и сейчас жалел, что не сделал этого. Возможно, если бы она знала правду, ему удалось бы убедить ее остаться.

– Не переживай из-за ее отъезда. Я думаю, что для вас обоих так будет лучше, – сказал Джереми. – Совершенно очевидно, что ее чувства к тебе не так сильны, как твои к ней. Если бы она любила тебя по-настоящему, она не уехала бы так скоро. Карьера для нее на первом месте. Вот почему она до сих пор не замужем.

Поняв, что его друг абсолютно прав, Серджио поморщился и налил себе ещел вина.

Глава 23

– Серджио! – удивленно воскликнула Мария, вой дя в кухню в семь утра. – Ты уже встал или еще не ложился?

Несомненно, она заметила, что на нем та же одежда, что и вчера. После ухода Беллы он пил вино бокал за бокалом, пока Джереми не сказал, что ему хватит, и не отвел его в его комнату. Сер-джио разбудил шорох гравия под колесами автомобиля, приближающегося к вилле, но он не вставал до тех пор, пока не убедился, что Белла уехала. Тогда он спустился на кухню, сварил кофе и выпил две чашки, чтобы взбодриться.

Мария нахмурилась:

– Похоже, что-то случилось. Где Белла?

– Уехала, – ответил Серджио, налив себе еще кофе. Он не хотел говорить о Белле. Не хотел даже думать о ней. Ему следовало сразу понять, что от нее нельзя ждать ничего хорошего. В конце концов, она дочь Долорес.

– Куда уехала?

– В Нью-Йорк. Сниматься в дурацком кино.

– Но ведь она вернется, правда?

– Нет, черт побери, не вернется, – отрезал он.

– Но она любит тебя! – воскликнула Мария. – А ты любишь ее.

Серджио рассмеялся:

– Ты права, но лишь наполовину. Белла меня не любит.

– Чушь собачья! Она сама мне сказала, что любит тебя, но не уверена, что это чувство взаимно. Что, наверное, умрет, если ты не ответишь на ее чувства. Она хочет стать твоей женой и матерью твоих детей.

Его сердце подпрыгнуло в груди.

– Она правда тебе сказала, что любит меня и хочет стать моей женой?

Мария подбоченилась. Она всегда это делала, когда была раздражена.

– Я никогда не лгу! Что заставило ее уехать? Что ты сделал не так?

– Я не знаю.

– Вчера все было так хорошо. Может, мистер Джереми что-то ей сказал, когда она принесла ему чистые полотенца.

– Что? Когда это было?

– Вчера. Он сказал, что хочет принять душ и пошел наверх. Я подумала, что в его комнате недостаточно полотенец и попросила Беллу отнести несколько. Я готовила крем для праздничного торта и не могла сделать это сама.

– Ты отправила ее с полотенцами к Джереми? – тупо спросил он, пытаясь понять, что могло произойти вчера.

– Да. Ты не только глупый, но и глухой?

Серджио вскочил со стула:

– Я, кажется, понял, – пробормотал он, бегом поднялся по лестнице и без стука ворвался в спальню своего друга. – Джереми! Проснись!

Джереми резко поднялся:

– В чем дело, черт побери?

– Иди в ванную, закрой дверь и скажи что-нибудь.

Ничего не понимающий Джереми в одних трусах прошагал в ванную и сделал как он велел. Когда Сер-джио отчетливо услышал его слова, у него не осталось никаких сомнений в правильности своей догадки. Ничего не объяснив ошеломленному Джереми, он побежал в свою комнату, надел чистую рубашку, схватил мобильный телефон и помчался в гараж. Через пять минут он уже был на шоссе, ведущем в Милан. Сердце его бешено стучало, но в нем была надежда.


Белла сидела в зале ожидания для пассажиров первого класса и тупо смотрела сквозь огромное стекло на снующих туда-сюда пассажиров.

– Я могу к тебе присоединиться? – неожиданно раздался рядом с ней знакомый голос.

Она резко повернулась и вскинула голову. При этом пряди ее рыжего парика закачались.

– Серджио… – пробормотала она, обратив внимание на то, что под его красивыми карими глазами залегли тени. – Что ты здесь делаешь?

Он сел в кресло напротив нее. Его лицо выражало одновременно раскаяние и решимость.

– Я приехал, чтобы сказать, что люблю тебя, Белла. – Это прозвучало искренне. – И я знаю, что ты тоже меня любишь. Мария сказала мне об этом сегодня утром. Я наконец понял, что произошло вчера в мое отсутствие. Ты отнесла полотенца в комнату Джереми и услышала через дверь ванной, как он разговаривает со мной по телефону. Должно быть, ты вошла в тот момент, когда он говорил о моих планах жениться на молодой итальянке или о том, что я хотел тебя соблазнить. Но ты не слышала моих ответных реплик. Не слышала, как я сказал, что люблю тебя и хочу на тебе жениться. Что я отказался от своего плана жениться на итальянке в тот день, когда ты приехала ко мне на виллу. Это Джереми сомневался в серьезности моих намерений на твой счет, а не я.

Заглянув в его глаза, она увидела в них любовь и, не сдержавшись, расплакалась от счастья и чувства облегчения. Серджио не использовал ее. Он ее любит.

– Пожалуйста, не плачь, дорогая, – сказал он, взяв в ладони ее лицо и вытерев слезы кончиками пальцев. – Лучше скажи, ты станешь моей женой?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию