На пределе чувства - читать онлайн книгу. Автор: Миранда Ли cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - На пределе чувства | Автор книги - Миранда Ли

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

Белла застонала:

– Мне так стыдно. Я не должна была забывать.

– Ничего страшного. Мужчинам становится наплевать на их дни рождения после того, как они взрослеют. Все же тебе, наверное, следует что-нибудь ему купить, а я испеку для него праздничный торт.

– Торт? Это было бы замечательно. Может, приготовим вместе его любимое блюдо?

– Боюсь, что это невозможно. Его любимое блюдо – пицца Роберто.

– В таком случае мы позвоним в пиццерию и закажем пару на сегодняшний вечер. А я пока схожу в деревню, куплю для него подарок и заодно закажу пирожные, которые он любил в детстве. Что ты об этом думаешь, Мария?

– Я думаю, что ты очень любишь Серджио.

Белла тяжело вздохнула:

– Да, Мария. Я действительно очень его люблю. Вот только он, к сожалению, меня не любит.

– Что за глупости? Разумеется, он тебя любит. Всегда любил. С самого детства.

– Что? – Белла тупо уставилась на Марию.

– Это же ясно. Разве нет?

– Мне ничего не ясно.

Мария пожала плечами:

– Вы оба не видите дальше собственного носа. Серджио тебя любит. Скоро он это поймет и сделает тебе предложение.

– Ты правда так думаешь?

– Я никогда не лгу.

– О, Мария. Я так надеюсь, что ты права. Если он не ответит на мои чувства, я, наверное, умру.

Мария закатила глаза:

– А еще говорят, что итальянки любят драматизировать.

Белла лишь рассмеялась в ответ.

Еще до ланча она вернулась из деревни с подарком для Серджио, открыткой и пирожными. Мария была на кухне. Она уже испекла бисквит для торта, но еще не промазала слои кремом.

– Какой подарок ты ему купила? – первым делом спросила она у Беллы.

– Очень дорогой французский одеколон.

– Уверена, ему понравится. Я собиралась готовить ланч. Ты будешь есть?

– Да, спасибо.

Пятнадцать минут спустя они сидели за столиком у бассейна, ели ветчину с хлебом и овощным салатом, запивали все это свежевыжатым апельсиновым соком и болтали обо всяких пустяках. Неожиданно внимание Беллы привлекло водное такси, остановившееся у небольшого причала рядом с лодочным сараем Серджио. Из такси вышел высокий худощавый мужчина в светлых шортах в стиле карго, фиолетовой рубашке поло и модных солнцезащитных очках. Его волнистые каштановые волосы доходили до воротника рубашки. На плече у него висел рюкзак. Мужчина уверенной походкой направлялся в их сторону. Белла терялась в догадках. Лицо этого человека показалось ей смутно знакомым. Возможно, она видела его на похоронах Альберто.

– Мария, ты знаешь, кто это?

– Да. Его зовут Джереми. Он близкий друг Сер-джио. Они вместе учились в Оксфорде.

– Привет, Джереми! – воскликнула Белла, когда мужчина подошел ближе.

Он снял темные очки, посмотрел на нее своими ярко-голубыми глазами и дерзко улыбнулся:

– Привет, Белла.

Ее нисколько не удивило, что он ее узнал. Ведь она – известная на весь мир певица и актриса. Кроме того, Серджио наверняка сказал ему, что Изабелла Кэмерон – его бывшая сводная сестра.

– Могу я поинтересоваться, что ты здесь делаешь? – произнес Джереми. – Или, может, это грубый вопрос? Может, у вас с Серджио тайный роман, о котором он мне не рассказывал?

Белла почувствовала, что краснеет. Проигнорировав это, Джереми сел на свободный стул и очаровательно улыбнулся Марии.

– Привет, дорогая. Отлично выглядишь. Хозяин дома тебя не обижает? Кстати, где он? Неужели я преодолел такое большое расстояние, чтобы сделать ему сюрприз, а его нет дома?

Мария встала из-за столика. На ее щеках проступил румянец. Серджио не преувеличивал. Его друг действительно умеет очаровывать женщин. Белла нашла Джереми очень привлекательным, но ей нравился другой тип мужчин.

– Серджио на своей фабрике в Милане, – кокетливо произнесла Мария, собирая грязную посуду. – Вечером он будет дома. Не желаете перекусить, мистер Джереми?

– Звучит заманчиво. Я съем и выпью все, что ты передо мной поставишь, Мария. Твоя стряпня просто божественна. Признаться, я мог бы проделать такой длинный путь лишь ради твоего кофе.

Лицо Марии просияло, и она пошла в дом.

– Я не видел тебя на похоронах отца Серджио, – сказал Джереми Белле.

– Я не хотела, чтобы меня узнали, поэтому надела парик и темные очки.

Он кивнул:

– Ясно. Полагаю, раз ты приехала сюда, у тебя какие-то неприятности.

– Не то чтобы неприятности. Я просто очень устала, и мне захотелось отдохнуть в каком-нибудь тихом месте. На похоронах Альберто Серджио сказал, что я могу в любое время обратиться к нему за помощью. Я вспомнила о загородной вилле Морел-ли, где мы когда-то отдыхали всей семьей, позвонила ему и попросила его сдать мне виллу в аренду.

Джереми нахмурился, и между его бровей залегла складка.

– Это было пару недель назад?

– Да. Как ты догадался?

– Две недели назад Серджио как раз собирался лететь в Милан. Странно, что он не сказал мне о твоем приезде. Обычно он не такой скрытный. Надеюсь, он не взял с тебя денег?

– Конечно нет. Он сказал, что сам планирует пожить какое-то время на вилле и предложил приехать в качестве его гостьи. Я очень благодарна ему за теплый прием. Он попросил меня никому не говорить, куда я еду. Ему не хотелось, чтобы над его виллой кружили вертолеты с папарацци. Ты знаешь, что это за люди.

– Только понаслышке. Я далеко не так популярен, как ты. – Он внимательно посмотрел на нее: – Но Серджио все равно следовало мне сказать. Я бы не проболтался. Итак, как проходит твой отпуск?

– Прекрасно. Я провожу много времени на свежем воздухе. Здесь очень красиво.

Белла боялась сказать Джереми что-то лишнее. Очевидно, Серджио не хотел, чтобы его друг узнал о ее приезде.

– Ты выглядишь отдохнувшей. Видимо, Сер-джио хорошо о тебе заботится.

Белла поняла, на что он намекает, но она не собиралась рассказывать Джереми о своем романе с Серджио. Пусть он сделает это сам, если посчитает нужным. Но если Серджио ее действительно любит, как утверждает Мария, почему он до сих пор ничего не сказал своему близкому другу?

От необходимости отвечать ее спасла Мария, которая принесла Джереми салат, ветчину, пирожные и кофе.

– Спасибо, Мария, – сказал он.

– На здоровье.

Белла поднялась из-за столика:

– Если ты позволишь, Джереми, я пойду к себе в комнату, чтобы позвонить Серджио и сообщить ему о твоем приезде.

– Отличная идея. Скажи ему, чтобы он немедленно ехал домой. Мы устроим ему праздник, который он запомнит надолго.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию