Звездная пыль на каблуках - читать онлайн книгу. Автор: Дарья Калинина cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Звездная пыль на каблуках | Автор книги - Дарья Калинина

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

В голосе Юльки послышалось скрытое раздражение. Мариша только вздохнула. Что тут поделаешь? Ей и самой случалось влюбляться. И она отлично знала, как начисто сносит голову, когда рядом стоит предмет страсти и объясняет, какой он хороший и замечательный и как он все ловко придумал.

— Пьер рискует больше нас с тобой! — добавила Юлька.

— Да уж куда больше, — только и пробурчала в ответ Мариша.

И твердо уверенная, что они с Юлькой крупно рискуют, все же вопреки собственной логике и здравому смыслу двинулась следом за Юлькой и Пьером. Если бы у Мариши спросили, зачем она так поступила, она бы, наверное, и сама не сумела дать вразумительный ответ. Просто она была уверена, что ей нужно идти вместе с Юлькой. При мысли, что она останется одна, отпустив Юльку во вражеское логово, все ее существо принималось протестовать. И хотя против этого похода Маришино чутье тоже протестовало, но все же значительно слабей. Поэтому, из двух зол она выбрала меньшее.

Пьеру и в самом деле удалось довольно легко попасть в дом. Охрана у ворот узнала его и радостно приветствовала возвращение пропавшего товарища. Когда церемония дружеских похлопываний по спине и плечам закончилась, Пьер исчез внутри дома. А подруги, осторожно переместились вокруг стены дома, заняв снаружи место, которое указал им Пьер. Ждать пришлось довольно долго. Прошло десять минут, потом полчаса, затем час. И когда подруги уже начали подумывать, что он просто про них забыл, тихо скрипнула калитка позади дома, и на улице появился Пьер.

— Теперь нужно быть очень осторожными, — прошептал он, поманив подруг к себе. — Тут всюду охрана и датчики. Ступайте за мной след в след. Если я остановлюсь, тоже замирайте на месте. И никаких вопросов.

Подруги послушались. Они прошли в дом, стараясь ступать по следам Пьера. Это так отвлекло их внимание, что они почти не смотрели по сторонам. Они лишь понимали, что дом, в который они попали, очень велик и что им самим из запутанных лабиринтов коридоров, по которым вел их Пьер, ни за что не выбраться.

— Это тут, — загадочно прошептал Пьер, остановившись перед массивными деревянными дверями. — Идите за мной.

Подруги послушно шагнули в наполненную благоуханием жасмина темноту комнаты. И вдруг над их головами вспыхнул яркий свет. Они сделали попытку повернуть назад, но двери уже оказались закрыты проворным Пьером.

— Что все это значит? — воскликнула Мариша, понимая, что они все-таки угодили в расставленную им ловушку.

Но Пьер в ответ лишь улыбался.

— Я вам скажу, что это значит, — послышался из глубины комнаты неприятный скрипучий голос.

Глаза подруг уже перестали слезиться от яркого света. И они увидели, что к ним обращается маленького роста мужчина, почти карлик. С морщинистым, словно гриб сморчок, лицом.

— Господин Поль, я полагаю? — спросила Мариша, кинув в сторону Пьера смертоубийственный взгляд.

Если бы она могла испепелять взглядом, от Пьера даже кучки золы не осталось бы. Но, увы, такими способностями Мариша не обладала. А потому Пьер как стоял с удивительно довольной рожей, так и остался стоять. И лишь на секунду его лицо дрогнуло, когда Юля дрожащим голосом обратилась к нему.

— Пьер, как ты мог? — спросила она.

Но через секунду лицо Пьера выразило лишь вежливое сожаление.

— Прости, Юлия, — произнес он. — Я всего лишь выполнял свою работу. У меня было задание доставить вас сюда. И я вас доставил.

— Молодец, Пьер! — похвалил его карлик. — Я тобой очень доволен! Ты можешь идти, а я сам побеседую с этими девушками.

Пьер кивнул и вышел.

— Не бойтесь! — ласково произнес карлик. — Я не причиню вам зла. Надеюсь, мы с вами даже подружимся.

Однако от этой ласковости у подруг по спинам пробежал холодный озноб.

— Вы ведь благоразумные девушки, — произнес карлик. — И охотно расскажете мне, на кого вы работаете, правда?

Неожиданный вопрос поставил подруг в тупик.

— В каком смысле? — пробормотала Мариша.

— Ай-ай! — расстроился карлик. — Зачем вы меня разочаровываете? Я всего лишь задал вам очень простой вопрос — на кого вы работаете?

— Мы ищем мою тетю, госпожу Раису Пернатых! — заявила Юля, которая наконец пришла в себя после предательства Пьера. — Вот и все! Так что работаем мы сами на себя!

Она чувствовала свою вину перед Маришей, затащив ее сюда и не прислушавшись к увещеваниям подруги. И теперь сознательно вызвала огонь на себя, выдвинувшись вперед на полшага.

— Что? — взвизгнул карлик. — Дурака из меня сделать задумали! В последний раз по-хорошему вас спрашиваю, на кого вы работаете?

— Сказали же тебе, на себя, старый ты осел! — разозлилась Мариша. — Верни нам нашу тетку, и на этом расстанемся. Не думай, что нам охота долго лицезреть твою физиономию!

Господин Поль даже задохнулся от возмущения. Похоже, с ним давно никто не говорил в такой хамской манере.

— Вы сами напросились! — наконец отдышавшись, заявил он подругам и хлопнул в ладоши.

Тут же в комнату вбежало несколько наемников, которые схватили подруг и потащили их куда-то. Один из них был с подбитым глазом, похоже, именно этому парню досталось от Юльки хрустальной пирамидой по морде. Этот тип кидал на пленниц самые свирепые взгляды, не позволяющие им сомневаться в том, что на сей раз они крупно влипли. И пощады им не будет.

В конце концов они очутились в светлой и просторной комнате, меньше всего похожей на застенок для пыток. Однако это был именно он. Оборудованный по последнему слову техники застенок. Посредине стоял операционный стол, и всюду были разложены разнообразные инструменты. Воняло тут омерзительно. И кожа подруг немедленно покрылась холодными мурашками.

— Начнем с этой! — резко сказал появившийся неизвестно откуда господин Поль, ткнув пальцем в Маришу.

— Стойте! — завопила Мариша, похолодев всем телом при одной мысли о соприкосновении со скользким покрытием операционного стола. — Я все скажу! Спрашивайте!

— Вот как! — прищурился господин Поль. — Что же, ты знаешь вопрос.

— Мы работаем на шейха! — быстро ответила Мариша.

— На господина Али? — изумился Поль. — Ты врешь! Шейха отличает крайнее сладострастие и любовь к роскоши. И в этом он весь! Богатство развратило его. Он обленился и стал ни на что не годен. Он проводит свою жизнь в погоне за удовольствиями.

— Это вы так думаете! — резко возразила Мариша. — А на самом деле шейх, он… он ого-го какой! Он такое задумал, мало вам всем не покажется!

— Что такое? — разволновался господин Поль. — Что он там задумал?

— Свободное от всех американцев, японцев и прочих иностранцев арабское государство! — ответила Мариша.

— Это утопия! — махнув рукой, облегченно вздохнул господин Поль.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению